Ženatý se závazky

Epizody 249-251

Breaking up is easy to do I - III

(1116 - 1118)

Přepsal Lukáš Kadlec

PROLOG

U Bundů. Připravuje se párty.

AL) Proč to děláme, Peggy? Když jsem naposled měli párty, byla to katastrofa.

PEGGY) To byla svatba.

AL) Vřelej souhlas. Ale řekni mi jedinej důvod, proč trpět zase.

PEGGY) Celý měsíc po tobě nebudu chtít sex.

AL) Platí!

Zazvoní zvonek

AL) Tohle je moje klika. Měsíc bez sexu a je to únor. A beru si dva dny volno, Peggy!

Vejdou Marcy a Jefferson. Marcy nese krevetové kuličky.

MARCY) Ahoj. Krevetové kuličky!

AL) No to vidím, ale co máš v tý míse?

JEFF) Já se vždycky cítím tak vítaný, když sem příjdu.

AL)[směje se] Pak něco dělám zle.

PEGGY) Jé! Krevety! Ty se budou hodit ke kečupu, který servíruju.

MARCY) Á, někdo se nejspíš dívá na Martu Stuartovou.

Zazvoní zvonek. Al otevře. Je tam Griff a jeho nová přítelkyně Nancy.

GRIFF) Ahoj, ahoj.

AL) Ahoj! Cos to přived?

GRIFF) To je… Nancy.

MARCY) No tak! Kdo si dá trochu vášně!

AL) Jak svlíkne šaty, mažu odtud.

MARCY) To je společenská hra, idiote.

PEGGY) Jo. Zkoumá, kolik toho víš o osobě, kterou máš nejvíc rád.

AL) Hmm bezva. Chci Johna Wayna za dvacet.


ÚVODNÍ TITULKY

V posilovně. Kelly šlape na šlapacím kole a u ní stojí Bud.

KELLY) Ach! Bude, já po těch schodech lezu víc než hodinu a nikam jsem nevylezla.

BUD) Kelly, Boxující kočky je tvoje velká šance, jasný? Musíš bejt ve formě. Hele, projedem si tvou roli, jo?

KELLY) Jo [Kelly si vezme text] .

BUD) [čte text] Jsi blázen? Holka, nikdo neporazí matku Graydiovou.

KELLY) [čte text] Jo Niky, já vím, že na ní mám. Ta mamina lehne tři, dva, raz!

BUD) Zabije tě, je to tygřice a ty si jen pěkná kočička.

Na vedlejším kole šlape holka jménem Heather – další uchazečka o roli ve filmu Boxující kočky.

KELLY & HEATHER) Tak já ti o tý kočičce něco řeknu! Má pořádný drápy!

KELLY) A jé, nepřítel. Heathertelidska! Jede po mně jako pes!

BUD) Kdyby jela po mně.

HEATHER) [o Kelly] Ale, ale! Není to naše malý bimbo, co neumělo?

KELLY) Ale, ale! Není to mistrovská rozhoďnožka?

HEATHER) Víš co, Bundová? Ráda bych ti jí ubalila na černou díru, který říkáš pusa.

KELLY) A čím? Tou koulí, který říkáš zadek?

HEATHER) Proč se s tou rolí vůbec pachtíš Kelly? Dobře víš, že už je moje. Vždycky jsem měla, co si chtěla - tvý role, tvý kluky. Mohla bych mít i jeho [ukáže na Buda] . [k Budovi] Hele, chceš bejt můj brácha?

BUD) [dojde k Heather] Už jsem!

KELLY) To je blb!

HEATHER) [odstrčí Buda] Zmiz podvýživo!

KELLY) Hele Heather. Já tu roli dostanu ze dvou příčin. Za první – jsem lepší v herečkování než ty a za druhý – umím boxovat.

HEATHER) Vážně? Zkusíš to semnou?

KELLY) Hmm, tohle je exkluzivní klub.

HEATHER) Dobře. Jen ty a já v ringu.

KELLY) Fajn a kdo prohraje, takže T a Y, nepůjde ani na casting.

HEATHER) Tak jo, ty kolejní hračko. Ať si tam v neděli, přesnou čtyřku.

KELLY) Je počkej, to nejde. To jdu na manikuru k Mattheovi

HEATHER) Není k pomilování?

KELLY) To teda je!

KELLY & HEATHER) Je úžasnej!

HEATHER) Takže ve tři!

KELLY) Já ti upěstím ksichto-salát!

Heather odejde.

BUD) Sendvič!

KELLY) Díky, jsem v tréninku.

 

STŘIH – U Bundů

Jeff, Marcy, Al, Peggy, Griff a Nancy hrajou stolní hru. Al a Peggy sedí na Gauči, Jeff a Marcy sedí na jednom křesle a Nancy s Griffem sedí na druhém křesle.

JEFF) Takže… Marcyina nejoblíbenější písnička je Rozsvítils můj život.

Marcy se začne smát a otočí kartičku, kde je opravdu název této písně. Jeff se také začne smát. Pak si daj oba pusu.

MARCY) [šťastně] Tys mi rozsvítil život, Jeffersone!

JEFF) [pohne figurkou na desce hry] Podívej broučínku. Míříme od prvního polibku k věčné blaženosti [oba dva se zase políbí] .

AL) Já jsem na cestě od hraju ke končím.

JEFF) Dobře. Griffe, jaká je Nancyina představa o dokonale romantickém večeru?

Nancy si něco zapíše na kartičku a pak jí schová.

GRIFF) Ovšem my jsme se právě seznámili, takže hádám - ale řekl bych, že pizza s feferonkama, masáž a filmy s kung-fu..

Nancy se začne smát a obrátí kartičku. Griff měl pravdu

PEGGY) [k Alovi] Dostáváme na frak. Pořád jsme na první rande!

GRIFF) Takže Jeffersone, co byl Marcyin dětskej sen?

Marcy si něco napíše na kartičku.

JEFF) Ó! Moje princezna chtěla být princeznou.

Marcy se začne smát a obrátí kartičku s nápisem ”princess”. Jeff se začne smát.

GRIFF) Já se vsadím, že Nancyin sen byl bejt paní Jimmy Jay Jay Walkerovou.

Nancy se začne smát a ukáže kartičku.

NANCY) Přesně tak!

PEGGY) Takže Ele, teď použij tu pivní houbu, který říkáš mozek.

AL) No, poněvadž vysávat z manžela život a nechat ho s prázdnou skořápkou, je na tabulku moc dlouhý, řeknu kovbojka?

PEGGY) Zkus to ještě?

AL) Tak kráva?

PEGGY) Kolikrát jsem ti to už říkala? Když jsem byla malá holčička, chtěla jsem být balerína!

AL) [směje se] Balerína no! Určitě si můj louskáček.

JEFF) Ú, Ele! Dělat si legraci z dětského snu své duševní partnerky! Bež dvě políčka zpět!

Alova a Peggyina figurka už je mimo hrací desku.

PEGGY) Jdeme pěkně, Ele. Teď už nejsme ani na podložce.

GRIFF) [k Alovi] Tak kamaráde, zkusíme něco lehkýho. Kdy má Peggy narozeniny?

AL) To vim přesně ee… je to měsíc, kterej má v sobě samohlásku.

NANCY) [ke Griffovi] Jak dlouho jsou manželé?

AL) Hele hej! Jednu otázku po druhý, jo?! Já bych řek… ee… na březen? Dvanáct?

PEGGY) [naštvaně] Duben devatenáctýho!

AL) Hele, že jsem střílel na slepo, to celkem šlo?!

PEGGY) Tohle říkáváš v noci v ložnici. Tam je to taky skoro jen tak tak. Ty si nemožnej Ele. Jak to, že si pamatuješ devátou hru svýho mistrovství?

AL) Já si pamatuju všechny.

PEGGY) …a přitom si nepamatuješ můj oblíbený film, mé narozeniny, nebo barvu mých očí?

AL) No, když já je většinou vidím podlitý krvý.

JEFF) No tak lidi. Hele, dáme vám další příležistost. Tak Ele,kde jste se ty a Peggy poprvé milovali?

Al se začne radovat.

AL) Jo!

Peggy se směje.

AL) Jsme zpátky ve hře, Peggy!

PEGGY) Jak by někdo mohl takovou noc zapomenout? Hů, to byla vášeň!

AL) Vůbec jsme se nekontrolovali, co Peggy?! Nikdy nezapomenu na ten ping-pongovej stůl v herně tvýho strjedy.

Peggy se přestane smát.

PEGGY) Můj strejda žádný stůl na ping-pong nemá!

AL) Že by to byl jinej stůl?

GRIFF) A jé. Al si vzpomněl na hraní v jiný herně.

PEGGY) [zoufale] Bylo to na krabici! Bylo to za mrazákem! Bylo to nádherný!!! [začne brečet]

AL) Ee.. nezahrajeme si šachy?

PEGGY) Jak můžeš zapomenout nejromantičtější noc našeho života!!

AL) Já si jí pamatuju zlato. A pak… pak jsme posnídali měkej rohlík!

PEGGY) Ó, to jo. Jiný od tý doby neznám.

Peggy naštvaně vstane, smete ze stolu hrací desku a odběhne po schodech do pokoje.

AL) Co je?! Co je Peggy!!

 

STŘIH – U Bundů

Hraje hudba a Kelly se připravuje na box. Bud má na rukou obrovský rukavice a Kelly mu do nich boxuje.

BUD) Tak dělej Kelly, pořádně! Tak Bundová, to je všechno? Tlučeš jako holka.

KELLY) Jo, ale ty tak čůráš.

BUD) To byla dočasná zdravotní porucha.

Vejde Al s velikou krabicí.

AL) Ahoj.

Kelly stále boxuje.

AL) Hej! Hej, hej, hej melounku, neboxuj, poraníš si mozek! A no jo, boxuj… Naučím tě slavnou Bundovskou fintu. Tak. Šlápneš… šlápneš soupeři na nohu a pak mu šoupneš zvedák.

BUD) Jó, to je přesný.

KELLY) Myslíš takhle?

Kelly šlápne Budovi na nohu a dá mu ránu do brady. Bud se svalí na gauč.

AL) Jó, to je vono! Ale příště větší silou.

Bud se pomalu zvedne.

KELLY) Dobře, víc síly.

AL) Bude, přestaň si hrát

BUD) Tati!!

KELLY) Jasně, už to mám, už to mám.

Kelly zase šlápne Budovi na nohu a pak mu dá velkou ránu. Bud se zase svalí na gauč.

BUD) Áůů!

AL) Bingo! Šikovná!

KELLY) To bylo prima, tati. Díky! [všimne si krabice, kterou má Al] Co to máš?

AL) To je dárek pro maminku. Pohádali jsme se – jsem v psí boudě.

KELLY) To je hrůza. Kde spí chudák Lucky?

BUD) [ke Kelly] Hele tupej bonbónku, to se jen tak říká.

AL) Né, já byl vážně v psí boudě. A to žrádlo taky docela jde. Hele mý zuby. Kámen zmizel.

Bud a Kelly odejdou. Příjde Peggy.

AL) Peggy! Peggy! Peggy! Něco jsem ti přines.

PEGGY) Ó Ele!

AL) A snad se ti bude líbit.

Al vyndá z krabice šaty, které však svou velikostí odpovídají spíše Peggyině matce :) – jsou strašně veliké.

AL) Vidíš, pasuje ke gauči.

PEGGY) Ty si vážně myslíš, že tohle je na mě?

AL) Ano… né! No možná. Vyber, co je správně. Ale Peggy, mužský tyhle věci neznaj.

PEGGY) Jefferson velikost Marcyinejch šatů zná.

AL) Protože Jefferson je nosí!

PEGGY) Ele smrdíš.

AL) Já za to nemůžu, Peggy. To ten psí dlabanec. Co mám ještě udělat? A už vím. Vemu tě do kina. Dávaj velkej útěk.

PEGGY) Né děkuju. Já chci bejt sama.

Peggy odejde po schodech nahoru.

AL) No? Pětadvacet let po tom toužím a jak to, že nejsem šťastnej? [naštavaně] To je celá ona! I tohle mi skazí!

 

STŘIH – U Bundů

U stolku v kuchyni sedí Peggy a Marcy a na gauči sedí Al s Jeffersonem.

PEGGY) [k Marcy] Copak to Al nechápe? Chci jen, abychom byli víc pohromadě.

AL) [k Jeffovi] Peggy to nechápe. Chci, aby mě nechala samotnýho.

PEGGY) [k Marcy] Víš, a taky v posteli je méně pozorný.

MARCY) To je vůbec možný?!

PEGGY) Ach Marcy, co mám dělat?!

MARCY) Odejdi! Přemýšlela jsem o tom, co bych udělala já nebo každá jiná a přemýšlelas o tom, někam si zajít?

PEGGY) No, koukala jsem po tom chlápkovi z jů pí esky.

MARCY) Né, já myslela, že byste s Alem zašli do manželské poradny.

PEGGY) A musela bych jim říct o tom člověku z jů pí esky?

MARCY) Věř mi! Ta poradna Ala zcela otevře!

JEFF) [k Alovi] Věř mi! Ta poradna Peggy umlčí úplně!

MARCY) Pojď Jeffersone, půjdeme domů a ty dva necháme povídat si nebo pochrochtat, což je taky možné.

JEFF) Ach! Díky bohu, že máme normální manželství. Doma si zahrajem obránce a šlapku.

MARCY) [potichu k Jeffovi] Budu na krabici za mrazákem!

Marcy a Jefferson se smějou a pak odejdou.

JEFF) Promiň!

AL) [k Peggy] Kde berou ty zvrácenosti.

PEGGY) Ele, musíme si promluvit.

AL) Ááá…

PEGGY) Brouku, já bych chtěla jít do manželské poradny.

AL) Tak běž.

PEGGY) Ele!! Proč nechceš prodělat terapii?

AL) Ty mě možná vůbec neznáš, protože kdybys mě znala, Peggy, věděla bys, že sou určitý věci, který nedělám. Jako nit do zubů, nejím zeleninu, nemám rád francouzký pečivo a dělat to po francouzku. Nebrečím v kině, ovšem s vyjímkou starýho křiklouna, protože, jak víme, to je velmi smutný. Ale nejdůležitější je, Peggy, že bych nikdy, za žádnejch sebepohnutlivejch okolností, nešel ke cvokaři.

PEGGY) Ále, ále!

AL) Ty běž, Peggy! Žádný hrozby nejsou dost hrozný, žádný mučení není dost strašlivý, aby mě donutilo si to rozmyslet.

Peggy dojde k telefonu a začne někam volat.

PEGGY) [do telefonu] Haló mami? Al je na mě zase ošklivý! Nemohla bys na pár měsíců přijet?

AL) [klekne si na kolena] Né, ne, ne! Peggy! Peggy! Peggy! Peggy! Peggy! Né! Né! Já půjdu!!! Já… já půjdu!! [začne naříkat]

 

STŘIH – V boxerském ringu.

V ringu je Kelly a Heather. Je tam i rozhodčí. Bud povzbuzuje Kelly.

BUD) Takhle. Je celá tvoje, Kelly. A doufám, až jí z mozku uděláš kaši, že bude celá má.

KELLY) Jak kobylka skáču! Včela nepíchá tak! Nikdo nademě není, já jsem Kellííí!

Zazvoní zvonec ohlašující první kolo.

HEATHER) Ta role je jasně má! Usteleš si tu, ty výsekový maso! Pojď!

Kelly se zatím moc nedaří a “chytá” ránu za ránou.

KELLY) Hej! Au! Au!

BUD) Kelly uhýbej!!!

Kelly se tedy sehne a Heather omylem zasáhne Buda, který stál u ringu.

BUD) Auu!

KELLY) Hele, bráchu nebude nikdo tlouct. Aspoň né, když s ním nebyl na rande.

HEATHER) Ty boxuješ blbě, jako hraješ.

KELLY) Jó, ale ty se pereš stejně blbě, jako hraje Brooke Shieldsová!

HEATHER) Tak dost Bundovko, teď tě pošlu ven!

KELLY) Né díky, já mám svůj plán!

Kelly se snaží šlápnout Heather na nohu. Nakonec se jí to přece jen podaří a po obdržené ráně padne Heather k zemi. Přiběhne k ní rozhodčí a začne počítat.

ROZHODČÍ) Jedna! Dvě!

Zazvoní zvonec pro ukončení zápasu. Kelly vyhrála. Bud vesele vtrhne do ringu a začne se s Kelly radovat.

BUD) Vítězem a hvězdou filmu kočičí boj se stává blond-bomba Kelly Bundová! Jó!!

KELLY) Budu filmová hvězda! Nemůžu se dočkat, až bude má tvář na plátně!

Záběr na Kellyin obličej, kde jí v puse chybějí dva právě vyražené zuby.

 

STŘIH – V manželské poradně.

Přicházejí Peggy a Al.

AL) [potichu k Peggy] Rovnou ti můžu říct, že ten poradce je idiot, Peggy. Proč jsme nomohli jít k tomu, kterýho jsem viděl v televizi?

PEGGY) Ele, já nepůjdu k manželskýmu poradci, kterej radí z auta.

AL) Doktor Pikoza vypadal vychovaně, Peggy. A po každým sezení mejou auto.

Peggy a Al vejdou k doktoru Longovi.

LONGO) Ahoj, vy musíte být Bundovi. Já jsem Dr. Longo. Prosím, nesednete si?

Al a Peggy se posadí do křesel.

LONGO) Tak, jak se dnes máte?

AL) Tyhle triky na mě nepůsoběj doktore. Můžete se v mý hlavě vrtat, jak chcete, nic tam nenajdete.

LONGO) Eee… tak to vám věřím. Ee.. celá tahle terapie je jaksi… diskuze o vašich problémech. O mně mluvit nebudeme.

PEGGY) Já žádné problémy nemám.

LONGO) Dobrá. Ee.. takže teď mluvme o mých problémech. Ale… pochybuji, že diskuze o mém fetišismu někomu pomůže. I když… mě by to mohlo bavit.

PEGGY) Dobře, já začnu. Eee.. já si nechci stěžovat, ale za tohle všechno vážně může Al! On už mně nevěnuje žádnou pozornost. Nemám pravdu Ele?

Al si mezitím hraje s nějakýma kuličkama a nevšímá si Peggy.

PEGGY) Ele?!!

AL) ???

LONGO) Pane Bundo, cítím tady jakousi nechuť komunikovat.

AL) No, to dělá tvou práci trošičku těžší, co? Ty jeden vyniláčku. Tak do toho. Donuť mě mluvit.

LONGO) No, slyšeli jsme stížnost paní Bundové, že se… že se jí málo věnujete. Tak pane Bundo…

Al si zase hraje s kuličkama a nikoho si nevšímá.

LONGO) Pane Bundo! Vrátíte mi mé koule?

AL) Já jsem na tom právě tak.

Al odevzdá kuličky Dr. Longovi.

LONGO) Takže, kromě toho, co je jasné, nač si vy u své manželky hlavně stěžujete?

AL) Né, já žádné stížnosti na Peggy nemám. No snad jednu mrňavou maličkost…

PEGGY) To je věc. Teď uslyšíme, jak, kdyby se neoženil, mohl být profesionálním fotbalistou.

AL) Ale to je pravda! Teď bych šel do penze! Prodával bych svůj podpis a byl bych závislej na nejlepších lécích proti bolesti, co jsou.

PEGGY) Já se taky mnohého vzdala!

AL) To vim. Dole v docích.

PEGGY) Mluvím o tom, že sem se mohla překrásně vdát za Vita Leonettiho a být úspěšná mafiánská žena.

AL) Cha chá! To těžko, Peggy. Mafiánský manželky musej vařit. Šéfové pěti rodin by seděli a ňuchali tuňákový překvápko? Ty nemaj překvapení rádi, Peggy!

LONGO) Víte, já mám vynilové překvapení právě na sobě, no a je to příjemné.

AL) Jsi spokojená Peggy? Zrovna jsme vyhodili patnáct babek, to je výdělek za půl dne, abysme poslouchali řečičky toho cvoka v plastikovejch kalhotkách.

LONGO) Promiňte, je to vynil!

AL & PEGGY) Kušuj!

AL) To si zase vybrala, Peggy. Nevím, proč jsem si s tebou vůbec začínal.

PEGGY) Co? Když je tak hrozné si se mnou začít, tak prostě zmiz!

AL) No, možná, že jo!

PEGGY) Tak běž! Výjdi z těch dveří! Jen se rozhlédni. Tady už si nepotřebnej. Já budu žít dál!

LONGO) Jó, to je věc!

AL) To teda jo! Stěhuju se Peggy!

PEGGY) Jako ty planý sliby, že si budeš holit ramena? Já uvěřím, až to uvidím.

AL) Budeš si přát, aby ses mohla na těch chundelatejch ramenech vyplakat, Peggy.

LONGO) Ee.. tak za týden stejně?

PEGGY) To je rozchod!!!

MÁ TO POKRAČOVÁNÍ…

 

BREAKING UP IS EASY TO DO II – 2. část

U Bundů. Na gauči sedí Peggy a telefonuje s Marcy.

PEGGY) [do telefonu] Jo, ale Marcy, to víš, že jo. Vždycky vyhrožuje, že odejde, ale pak mezi Dodgem a domem si uvědomí, že si nevzal svý záchodový prkýnko.

Po schodech sejde Al a nese záchodový prkýnko.

PEGGY) [stále do telefonu] Po ničem jiným netouží. [všimne si Ala] Jéje, nenapadlo mě, že ho veme! Pak ti zavolám [zavěsí] . [k Alovi] Kampak ses vydal?

AL) Žít život, co jsem už dávno měl.

PEGGY) A na kterým rohu budeš mejt u aut okna?

AL) To bys ráda věděla!

PEGGY) Dobře Ele, běž si. Jen běž. Ale z domu si nic nevemeš!

AL) No, já si myslel na gauč, jenže to by musel jít i tvůj zadek. Ale počkej, na co myslím? Jsou to dvě nejdůležitější věci. Co bude s opatrováním?

PEGGY) No, určitě by měly zůstat mně. To já s nimi strávila všechen čas.

AL) Já ale dřel, abych jim zajistil střechu nad hlavou, ale i přitom jsem si našel čas, poslouchat jejich příběhy, smát se s nima, s nima brečet!

PEGGY) Jo a kdo byl s nima vzhůru celou noc?! Ach bože! Myslím, že bych bez nich zahynula!

AL) [zoufale] To já taky!

PEGGY) Tak, musíme si je rozdělit. Vezmi si tu malou barevnou.

AL) Na tý malý se nedá na fotbal koukat!!!

Z venku se ozývá Bud a Kelly.

BUD) Kelly! Říkal jsem ti, abys odházela sníh!

KELLY) Já nebudu žádnej sníh odhazovat!

PEGGY) A jé, Ele, děti! Nemáš o ně trochu strach?

AL) Peggy neboj. Když dokázaly přežít tu hrůzu, když tvý matce spadly plavky, překonaj i tohle.

Bud a Kelly vejdou do baráku.

BUD) Co je?

AL) O nic nejde. Jen se rozcházíme s vaší matkou. Ahoj. [k dětem] Nezapomeňte psát, [ke Kelly] nebo mi vybarvi obrázek [chystá se odejít i s prkýnkem].

PEGGY) Hej?! A proč zůstanou mně?

AL) To je přirozenej pořádek věcí, Peggy. Porodilas, kojilas, starala se o ně, já se staral o lov.

PEGGY) Ele Bundo! Děláš největší chybu svýho života. Nejen proto, že si bez mozku, bez páteře a bez mýdla. Idiot. Ale proto, že nemáš ani vindru!

AL) Ale mám, mám Peggy. My manželé máme vždycky svoje ukrytý poklady.

PEGGY) Jó a my manželky ty vaše poklady zase vykopáváme. Co jsou tvý úspory z vysavače? Moje nový šaty.

KELLY) Já mám čtvrťáky ze schovky v Budový matraci.

BUD) Proto ta matrace byla takový tvrdá. Mně se pořád zdálo, že spím na maličkejch prsíčkách. Ten cinkot…

AL) Tos mě dostala, Peggy. Na všechny moje schovávačky si přišla. Až na tuhle!

Al otevře spodní stranu prkýnka a tam je otvor, kde má Al ukryté peníze.

PEGGY) Óch!

KELLY) Ďábelsky chytrý!

BUD) Hmm.

AL) [směje se] Vy imbecilové! Nechápete, že je to jedinej důvod, aby muž prkýnko zved? Pojď Bude, pojedeme.

BUD) [vesele] Á, já jdu s tátou!

AL) Né, to ne. Potřebuju pomoct roztlačit auto.

Al a Bud odejdou. Peggy vběhne do dveří a začne volat na Ala.

PEGGY) Děkuju Ele. Poprvé v manželství mě opouštíš a já jsem uspokojená!

 

STŘIH – U Bundů

Peggy sedí na gauči a kouká na TV. Je celá ubrečená a rozcuchaná.

TV) Rádi bychom poslali zvláštní pozdrav domácích nákupů naši Peggy Bundové. Už je to dávno, Peggy. A když mluvím o čase, podívejte se na ty nádherné kukačky Martina Lorenze.

PEGGY) Nejsou roztomilé? Druhá ručička má pistoli.

V TV se ozve klepání.

TV) Jsou tři hodiny, mrcho.

Vejdou Bud a Kelly.

KELLY) Ahoj mamčo. No… jakpak je?

PEGGY) [smutně] Jak je ženský odložený, přestárlý, opuštěný, s provazama místo vlasů.

KELLY) Já bych neřekla, že je máš tak hrozný.

PEGGY) [brečí] Béééé! Jsem tak sama! Ach!

BUD) Ó, neboj mami. My tě neopustíme.

KELLY) Né mami.

PEGGY) [brečí] Béééé!

Kelly a Bud jdou do kuchyně.

BUD) [ke Kelly] Takováhle byla, když se jí u McDonalda zeptali, jestli se Reaganova matka.

KELLY) Bude? Vážně se jí stejská po tátovi? Jó?

BUD) Tobě né? No jen si vzpomeň, jak… ee….

KELLY) Jo. Nebo jak byl roztomilý, když… eee…

BUD) Jo nebo na vánoce, jak… to… ee…

KELLY) Tak proč kruci brečí?

BUD) To nevím. Ale nemůžu jí takhle vidět.

KELLY) Já taky.

BUD) Co děláš při depresi?

KELLY) No co asi. Zbalím boháče, aby kupoval dárky [směje se].

BUD & KELLY) Nevlastní táta!!!

BUD) Chce to fofrem. Čas je náš nepřítel.

KELLY) Jo. Koukni, jak šeredí.

Bud a Kelly odejdou. Vejde veselá Marcy, která rozhazuje konfety.

MARCY) [vesele zpívá] Al Bunda už zmizel! Nikdo ho neviděl. Pán bůh nám pomoh jen, s tím jeho odsunem!!!

PEGGY) Mám život v troskách a ty si tu rozhazuješ konfety?

MARCY) No, víš, s tím přišel starý McInty a ostatní ze čtvrti. Jó, mám ti vyřídit – průvod je ve dvě. Já jedu v takový veliký botě [směje se] .

PEGGY) Marcy? Pomysly na mý city! Představ si, že by Al byl tvůj manžel a náhle tě opustil?

MARCY) Představuju [vesele foukne do píšťalky]. Promiň mi. Víš, Peggy, třeba to pro tebe bude šok, ale mně nikdy na tvém bývalém nezáleželo.

PEGGY) Není bývalý.

MARCY) Mysly pozitivně, Peggy!

PEGGY) Ale jak?! Jsem opuštěná. Víš, vždycky jsem měla muže, který se o mě staral. Nejdřív můj otec, pak teta Bob a pak Al, ale teď není nikdo, kdo mě podrbe na prdelce. Marcy, já mám strach. Víš, já nikdy nebrala vejplatu, ani se nestarala o šekovou knížku.

MARCY) A co?! Al taky ne! Podívej Peggy, jsi v nejlepších letech. Kousek přes čtyřicet. [Peggy zakroutí hlavou] Pod čtyřicet? [Peggy zase zakroutí hlavou] Pětatřicet? [Peggy kroutí hlavou] Třicet? Devětadvacet? [Peggy se začne usmívat] . Vidíš! Celý svůj život máš před sebou. Je to na tobě, holka.

PEGGY) Jé Marcy, já ... já se už teď cítím lépe!

MARCY) Dobře. Teď bys měla udělat co já, když Steve utekl.

PEGGY) Zbalit na letišti mužskýho?

MARCY) Až potom. [Marcy vezme do ruky rádio] Je tohle Ala?

PEGGY) [souhlasí] Eh.

Marcy rozbije rádio.

PEGGY) Ó?!!

MARCY) [vesele] Zkus to!

Peggy si vezme kladívko a několikrát bouchne do rádia.

PEGGY) [vesele] Páni, to mi dělá dobře! Víš co? Tohle jsem nesnášela [Peggy rozbije nějakou vázu] .

MARCY) To je odemě.

PEGGY) Promiň. Marcy, to mně opravdu strašně pomáhá!

MARCY) Tak poslouchej. Až opadne euforie, pamatuj si, že ať je Al jaký chce, ten nevděčník se bude cítit nejméně desetkrát hůře!

 

STŘIH

V Alově novém bytě. Hraje tam rock ´n rollová hudba, na stěnách jsou Alovi trofeje, je tam vodní postel a Al poskakuje v rytmu hudby. Vejdou Jefferson a Griff.

JEFF) Áá! Čau! Máš tu pohyb!

GRIFF) Můžeš tu běhat…

AL) Já vám něco povím. Tohle je život. Víte, co jsem udělal? Dobrou snídani. Peggy lhala. Zákusky se nemusej dělat z drobečků.

Všichni se začnou smát.

GRIFF) Ty tady teda máš bezvadnej bejvák.

AL) Jo. Vystatel ohér! (???) Dal jsem za to všechno, ale má to bazén, kabelovku v ceně a leží to výhodně hned blízko…

Ozve se hlasitý zvuk přistávajícího letadla. Celá místnost se začne třást a začne opadávat omítka ze stropu.

JEFF) Letiště!

AL) Jó, jo, ale sousedi říkaj, že už ty letadla vůbec neslyšej.

GRIFF) Když tím přišli o sluch!!!

JEFF) Hele kluci, myslíte, že bych měl Marcy pořídit vodní postel?

AL) Jo. Můžu doporučit jezero Michigan? [všichni se začnou smát] Tak, všechny holky z tohohle trojokresu, buďte připravený, protože doktor Al je hotov operovat!

GRIFF) Takhle oblečenej dost těžko. Musíme z něj udělat jinýho člověka. Jasně.

 

STŘIH – V Alové novém bytě.

JEFF) [k Alovi] Georgi Cloony, jdi se bodnout.

GRIFF) [k Alovi] Z tebe čišej prachy.

Záběr na Ala. Al má na sobě paruku a vycpanej zadek.

AL) Vopravdu chtěj ženský tyhle výrazný kontury? [ukazuje na svůj vycpanej zadek]

JEFF) Jasný, že jó. Hele, zavedají a oddělují.

GRIFF) Stejný jako podprda zázrak.

AL) No jo! Hejbaj se přímo s tebou a přitom nejsou vidět spoďáry. Já jsem kus! [začne se smát]

Vejde Bud.

AL) Čau synku, pojď dál!

BUD) Hele?! Pěkný hnízdo! Pro důchodce [Al a Bud se začnou smát] .

AL) Synku, jen pojď dál. Provedu tě tu – toť jest vše. Obejmi mě synku.

BUD) Jé tati, stejská se ti?

AL) Né. Přistává osm patnáctka z Bankogu.

Zase se začne ozývat zvuk letadla a začne se třást místnost.

BUD) Pěkný hnízdečko, tati. Hele, máma chtěla, abych ti přines tvý věci.

Bud vysype na zem tašku, kterou přines. Všechny věci jsou rozbité a roztrhané.

AL) Áá! Podívejte! [vezme útržek z časopisu] Ona… ona roztrhala moje Big ´Uns na padrť!!!

JEFF) No, není to tragédie přece. Budeš to mít jako puzzle, až bude někdy pršet.

AL) [vezme další útržek] Palec miss červen!

GRIFF) Ale nemáš moc čeho se chytat.

AL) Synku? Pojď, jdem zbalit nějaký kočky.

BUD) Aha tati, já bych rád, ale s tvejma vlasama a s tvým zadkem já nemám šanci.

AL) To máš pravdu! [všichni se začnou smát]

 

STŘIH – V baru pro svobodné

Vejdou Peggy, Marcy a Kelly.

PEGGY) Ó?? V baru pro svobodný jsem už nebyla patnáct let.

KELLY) Mami. Vdaná si byla celkem pětadvacet let.

PEGGY) [směje se] Inu jo. Snad si vzpomenu, co mám dělat. No jó! Už se mi paměť vrací zpátky.

KELLY) Mami. Nesmíš do toho takovým fofrem.

MARCY) Kelly, jsou devadesátá léta! U žen se předpokládá, že jsou agresorky.

KELLY) Jo, když se nechytaj. Hele, tobě stačí, když budeš klidně sedět, porozepneš nějakej knoflíček a máš je!

MARCY) To je hloupost! To se sama pasuješ do submisivní role v sexuálně agresivním partnerství.

KELLY) No có!

MARCY) Tak co podle tebe máme dělat? Lehnout si nahé na kapotu transitu na parkovišti?

KELLY) Né, dokud není zle. Koukejte se a učte se!

Kelly se posadí k baru a trochu si rozepne blůzu. Hned se kolem ní vytvoří houf mužskejch, se kterými Kelly odejde pryč.

KELLY) Nashle!

PEGGY) [k Marcy] Víš, naučila jsem jí to hned první den, když šla na střední. Pýchou se dmu!

MARCY) Mně se to tady vůbec nelíbí. Možná by bylo nejlepší jít domů a vlézt do postele s Jeffersonem.

PEGGY) Jo. Já jednou zkusím cokoli.

Marcy se na Peggy divně podívá.

PEGGY) Á… chci říct – máš pravdu. Tohle není místo pro nás. Podívej se na to mládí okolo. [ukáže na zrcadlo, kterého si ale nevšimne] Ta krásná zrzka s tím blonďákem.

MARCY) To jsme my, Peggy!

PEGGY) ee???

Do baru vejdou Al, Jefferson a Griff. Peggy si Ala nevšimne.

JEFF) Cha chá! Hou, hou! Pak že prý je nedostatek koček!

AL) Mlíčňáci uhněte! Záchranář Al jde surfovat mezi mladý těla!

Al a ostatní jdou mezi nějaké holky.

MARCY) [všimne si Jeffa] Já mu dám autoškolu!!! Já mu štípnu kupón!!!

Marcy vstane a jde směrem k Jeffovi, který mezitím tancuje s nějakou hezkou prsatou ženskou a je otočen k Marcy zády.

GRIFF) [k Jeffovi] A jéje, seš v pytli!

JEFF) [dívá se na tu prsatou holku] Že má pytle? Jo, má je jak hrom. Řeknu ti, kdyby Marcy měla vpředu takovýhle svítilny, tak bych nemusel chodit do autoškoly! [začne se smát] .

Marcy dá Jeffovi pěstí a ten se skácí na zem a omdlí. Al mezitím sedí u stolu s nějakou holkou,

AL)… ovšem ty čtyři touchdowny byly moje nejlepší. Já oblafnul obránce, hodil pravej a sprintoval pětasedmdesát yardů středem pole a pak skóroval.

HOLKA) Hah, na rozdíl odedneška [vstane a odejde] .

AL) No, proč taková lezba vůbec chodí do normálního baru.

Peggy mezitím sedí u baru a rozepne si jeden knoflík na blůze. Všimne si jí nějaký chlap (Bruce)a příjde k ní.

BRUCE) Ó, cha, cha, cha, cha, chá! Nevěřil jsem, že se to podaří. Konečně jsem potkal někoho tak krásného, jako já [směje se] .

PEGGY) Vy máte veliké ego.

BRUCE) Jde mi k peněžence a k mému vozu.

PEGGY) Hmm, ještě k něčemu?

BRUCE) Ó! [směje se]

Al si také rozpene knoflíky a vystaví svou hruď na odiv. Přiběhne k němu nějaké ženská.

ŽENSKÁ) [Na ostatní lidi] Rychle! Zavolejte záchranku! Ten starý pán tady [ukáže na Ala] má infarkt! Ó, zdá se, že mu vypadla pamperska?!

 

STŘIH – U Bundů

Bud a Kelly seděj u stolu a jedí jídlo.

BUD) Máminýho novýho přítele miluju.

KELLY) A vůbec mi nechybí ten člověk, co tady bydlel.

Zazvoní telefon a Kelly ho vezme. V telefonu je Al.

KELLY) [do telefónu] Haló? Táta? Né, ten tady není. Chcete něco vzkázat?

AL) [v telefonu] Tady je táta a ty si melounek!

KELLY) [zapisuje si] Táta – melounek. [do telefonu] A číslo, kde jste k dosažení, pane Melounku?

AL) [v telefonu] Zlato, je tam někdo, s kým můžu mluvit a má kousek mozku v hlavě? Předej to na bratra!

KELLY) Dobře. Hele Bude, prej ti to sekne! [začne se smát] Díky, že si zavolal tati. Jo, jo, než zapomenu – volal ti nějakej pan Melounek, jo? Tak fajn. Mám tě ráda tati! Ahój! [položí sluchátko] .

 

STŘIH – V Alově novém bytě.

Vejdou Jefferson a Griff.

JEFF) Čau!

GRIFF) Nazdar! Dělej Ele, natáhni si ty zesilovačky a rozžhavíme všechny kočky!

AL) Né. Myslím, že dneska zůstanu doma. Umeju si vlasy [sundá si paruku a upraví si jí] .

GRIFF) Budeš je mejt? Nastříkej na to odstraňovač laku a odrezovač a padáme!

AL) Ále… Tenhle tejden jsem byl každej den. Jsem utahanej. Mám dost toho chození ven, nakrucování, cálování…

GRIFF) Jó, možná má Al pravdu. Nikomu se nechce ven každej den.

JEFF) Mně jo!

AL) Jasně, když si ženatej.

JEFF) Jdi ty Ele! Ty máš blbou náladu, protože tě pár set ženskejch odmítlo.

AL) Zrovna včera mě kopla jedna mezi nohy. A dřevěnou nohou.

GRIFF) Víš, to je proto, že je z tebe pořád Peggy moc cejtit.Většina ženskejch je na to citlivá.

AL) Uá, co s nima. Co v životě potřebujem je pár kamarádů, pivo a občas se zmrskat. To ženský nás nutěj myslet si, že je potřebujeme. My ne! My potřebujem jeden druhýho.

Někdo zaklepe, Al otevře. Stojí tam nějaká hezká holka.

HOLKA) Ahoj. Já jsem vaš sousedka. Máte čas?

Al vezme Jeffersona a Griffa za límce a vyhodí je ze dveří.

AL) [na Jeffa a Griffa] Vypadněte!

GRIFF) Co nás vyhazuješ?

AL) Ven!!

GRIFF) Já myslel, že jsme kamarádi?!! No, teda…

AL) To jste. Taky vás vyhazuju dveřma, né oknem!!!

HOLKA) Promiňte, ale ulomil se mi podpatek a vy ste prý přes boty odborník. Spravíte to?

AL) Ale ovšem, to spravuju furt a pořád. Má manželka, teda má bejvalá žena, nosí taky takový boty.

HOLKA) Á a vy ste rozvedený?

AL) To můžu bejt!

HOLKA) Jaká je?

AL) Ále, radši bych to neříkal. Víte, nechtěla by, abych o ní mluvil před nějakou jinou ženou, víte? Je výbušnej typ. Když jde, tak se nakrucuje, v posteli mě obtěžuje… už o ní zase mluvím?

Někdo zaklepe na dveře.

HOLKA) To je v pořádku. Já taky pořád mluvím o svém bývalém klukovi. Chcete vědět jaký je?

Al otevře dveře a dívá se skrz ně ven.

AL) Jó, to jo. Budu hádat. Velikej, strašnej, jako gorila.

Chlap za dveřma dá Alovi pěstí a ten spadne na vodní postel a přitom jí propíchne podpatkem boty.

HOLKA) Děkuju, že ste mi spravil botu.

Holka s klukem odejde. Zase přistává letadlo a celá místnost se třese a na Ala padá omítka.

MÁ TO POKRAČOVÁNÍ…

 

Breaking up is easy to do III – 3. část

U Ala v novém bytě. Al ukazuje Jeffovi a Griffovi monok, který má po ráně od toho kluka..

JEFF) Ó, no teda Ele, je nádhernej!

GRIFF) Takovou barvu jsem neviděl od tý doby, co jsem svý ženě řek, že začíná vypadat jako Elen Roaker.

JEFF) No vypadá to tak, že Marcy měla pravdu. Říkala, že je to jen otázka času, než ti nějaká ženská vymaluje tlamu.

AL) Tak abys věděl, tu modřinu mám od toho včerejšího večera. Vysvětloval jsem jednomu žárlivýmu klukovi, že je ta jeho nechce bejt u něj, ale u mě!

JEFF) A kde jí máš?

AL) Poslal jsem jí koupit novou vodní postel, protože tahle uchází a nám to vadí, když se dřeme. Tak řekni Marcy, že já jsem na tom s holkama víc než jenom dobře. Že Al Bunda nejen, že jede v rychlým pruhu, ale že dělá dvojitý ridbergery.

JEFF) Jo tak ridbergery?

GRIFF) Je to pravda, Ele, o tý holce?

AL) Každý písmenko. Až na to, že ten kluk se jmenoval Sasquatch, ta holka odešla s ním a z tý postele jde takovej smrad, že to děsí i mě.

GRIFF) Je to vážně tak hrozný?

AL) Jó, je to tak hrozný! Ženatej chlap nikdy nemůže bejt znova svobodnej! Existuje takovej gen – říká se mu svobodnej gen – je v nás, když se narodíme. Ale jakmile se oženíme, najednou záhadně zmizí. Nikdo neví proč. A já mám podezření, že ho manželky chromozóm po chromozómu z nás tahaj.

GRIFF) A jak by to asi dokázaly?

AL) Víme mi vůbec, nač maj doma tolik pinzet?

GRIFF) Takže Ele, když nechtěj, abysme byli svobodný, proč nás pořád vyhazujou z baráku?

AL) To je jeden z jejich krutejch triků. Hele, bez toho svobodnýho genu jsme bezmocný. Potulujeme se kolem, smrdíme pitalonem a ginem, [smutně] až nakonec spadneme ze svýho záchodu a umřem.

 

STŘIH – V obchodě.

Al nakupuje a potká Marcy.

MARCY) Koho nevidím? Víš, já bych si byla myslela, že pro tebe obstarávání potravy je vylízt na strom.

AL) Hele, já bych s tebou tady rád stál a klábosil Marcy, ale myslím, že stát tak blízko grilovacího pultu , tě znervózňuje. Tak já snad radši pojedu.

MARCY) Fajn. Chtěla jsem ti povědět o Peggy, ale tebe to asi nebude ani zajímat.

AL) Peggy? Peggy je tady?

MARCY) Ne. Šla se nechat učesat na takovou malou párty, kterou dneska pořádá, víš?

AL) Takže Peggy dokonce i vaří??

MARCY) Hmm, přesně tak. Má totiž rande s bohatým hezkým mužem. Požádala mě, abych pro nás vybrala dobré víno. [k prodavači] Promiňte, měli byste kvalitní Bordeux?

PRODAVAČ) Víno je v oddělení čtyři. Jen překročte paní Bradleyovou.

AL) [k prodavači] Ee.. promiňte.. mám na večer jednu super-modelku. Tohle jsou všechny kondomy, co máte?

PRODAVAČ) Ovšem, že ne. Mám další vzadu. Hned vedle pilulek reality. I donesu je.

MARCY) No Ele, užij si s tou super-modelkou. A ať se ti neprotrhne papír [směje se] .

AL) Dobře, hlavo jako brok. Oba víme, jak to je. Já nemám rande se super-modelkou a bonbónová Betsy nedělá večeři.

MARCY) Správně Ele. Ano, pravda totiž je, že Peggy doufala, že bys dnes mohl přijít na večeři. Já se jí to pokoušela rozmluvit, ale víš, jak je umíněná.

AL) [vesele] Á, co kdybych přišel tak kolem šestý. Šlo by to?

MARCY) Perfekt. Nashle v šest.

AL) Vroubkované pro její radost. Nevěděj, co chtěj.

 

STŘIH - U Bundů

PEGGY) Jé, to není ani teplé.

KELLY) No, helfnem ti mami.

BUD) Jo.

KELLY) Chceme na nevlastního tátu taky udělat dojem.

BUD) To je pravda.

PEGGY) Což tedy znamená, že momentálně v Brazílii zachraňujete deštné pralesy.

KELLY) Vážně? Snad potkáme Stinga!

BUD) Mami, proč se nemáme setkat?

PEGGY) Ze stejného důvodu, proč sem nevodíte partnery vy.

KELLY) Nevlastní táta je línej, bonbóny požírající opraholik?

PEGGY) Víte jak obtížné je pro svobodnou pracující mámu seznámit se s mužem?

BUD) Ee… počkej, ano? Podívej, ty nepracuješ a technicky – nejsi svobodná a do mámy máš daleko.

KELLY) Bude, nebuď na ní zlej. Vychovala dvě děti a my musíme zachránit dešťnej prales.

PEGGY) Tak já to řeknu takhle – buď vypadnete nebo vás pošlu bydlet s vaším otcem.

Bud a Kelly rychle utečou.

 

STŘIH – U Bundů.

Je tam Marcy, Jefferson, Peggy a její nový přítel Bruce (ten z toho baru pro svobodné)

PEGGY) Nepřidá si někdo bramborový salát?

BRUCE) Né, né.

PEGGY) No doufám, že vám všem chutná.

BRUCE) Na tomhle soustu už si pochutnávám půl hodiny.

JEFF) Co je ta e… výborná křupavá kůrčička?

PEGGY) Nó, ale to je rez z pánve. Víte, železo je skutečně zdravé. Snad máte místo na moučník.

JEFF) [k Marcy] Ach bože. To jsem zvědav, co bude jako moučník. Krém na boty?

MARCY) Já to jdu zjistit [dojde k Peggy] . Bruci, co kdyby jste Jeffersonovi vyprávěl o tom svém obchodování s auty.

BRUCE) Cha chá!

MARCY) [k Jeffovi] Dávej pozor zlato, můžeš mít práci!

BRUCE) [k Jeffovi] Slyšel jste o tom novém korejském autě? Specielní bambusová kastle [začne se smát] . Bohatý a vtipný – já jsem partie!

Marcy se směje.

MARCY) Je výborný, Peggy! Připomíná mi Jeffersona, až na to, že má vlastní kreditku.

PEGGY) Já vím, víš, je opravdu perfekt, ale…

MARCY) Nó, jestli ho nechceš, já ho beru!

PEGGY) A co Jefferson?

MARCY) Kdo je Jefferson?

Bruce začne kašlat.

JEFF) Jste… jste v pořádku? To nic, to nic. Ukažte! Nahoru! Nahoru!No! No!

PEGGY) Ten Jefferson to místo musí opravdu chtít.

JEFF & BRUCE) Fuj!

PEGGY) Jestli vám to nechutnalo, tak plivejte do ubrousku.

BRUCE) Ne, ne, ne. Bylo to fantastické. Já jen nerad vidím, když tak dřete v kuchyni. Od teďka budeme jíst venku.

PEGGY) Ó! Mohli bychom jít do jedné z francouzkých nóbl-restaurací?

BRUCE) No, moje drahá, jestli koncem roku výjde ten jugo-výprodej tak, jak očekávám, budu vás brát na večeři do Paříže.

PEGGY) Ó???

BRUCE) Už jste se někdy milovala na Eiffelově věži?

PEGGY) To ne. Ale dělala jsem to francouzky na Siersově věži.

Zazvoní zvonek u dveří. Vejde Al.

PEGGY) Ele? Co ty tady děláš?

MARCY) Já ho pozvala. Ele, chtěla bych ti představit nového Peggyina přítele Bruce.

Al je překvapen a Marcy ho vyfotí.

MARCY) Koukej Jeffersone, pohlednice na novej rok!

AL) Jé Peggy! Ty máš opravdu nového přítele!

BRUCE) Tohle je trapná chvilka. Naštěstí já jsem tak egocentrický, že mě až baví.

AL) Jó, mě taky. Ee… jedinej důvod, proč jsem to pozvání od Marcy přijal, byla výmluva k náštěvě psa [dojde k Luckymu] . Nazdar pejsku! Jakpak se máš? Koukej, přines sem ti ňáký bonbónečky. Netušíte, jak se mi po něm stejská. Nebejval větší?

JEFF) To byl Buck.

AL) Já vím. Tak se všichni mějte. Budu muset jít. Mezi námi – vracet se do tohohle domu mě stojí nervy.

MARCY) No tak já tě vyprovodím. Tohle je nejšťastnější chvíle mýho života!

AL) To je jedno.

JEFF) Dobře to šlo, ne? Tady máš odemě kytku.

 

STŘIH – U Bundů

Bud a Kelly se chystají k setkání s Brucem.

KELLY) Ha, nemůžu se dočkat seznámení s nevlastním tátou.

BUD) Teď pamatuj si – bude se snažit koupit si naši náklonnost. Tak abysme z toho něco měli, budeme hrát nepřístupný.

KELLY) Hrát co??

BUD) E… že jako ne!

KELLY) ??

BUD) Jo! Když jdeš na rande, máš podprdu a ještě to!

KELLY) A jó ták! No jó. To jó.

Vejde Peggy.

PEGGY) Děti?! Bruce tu bude každou chvilku. Tak nezapomeňte – vykročte správnou nohou!

KELLY) [k Budovi] Proč to říká? Jsou přece docela stejný!

Zazvoní zvonek u dveří.

KELLY) To je on! Je tady!

BUD) Tak nezapomeň! Jako že NE! Jo.

Kelly otevře. Je tam Bruce.

BRUCE) Ahoj.

BUD) Ahoj.

BRUCE) Já jsem Bruce.

KELLY) Máme tě rádi nevlastní táto!

BUD) Hele Kelly, takhle se nepřístupnost nehraje.

KELLY) Podle mě jó!

BUD) [k Brucovi] Těší mě pane Správný.

BRUCE) Jo a já myslel, že vy dva jste v Brazílii zachraňovat dešťný prales.

KELLY) Ó my… my jsme se museli vrátit. My jsme zapomněli pana Platta, víte, co myslím.

Bud se směje.

BUD) Ano, my vlastně bydlíme tady. Chceme, abyste věděl, že Kelly i já velice chráníme naši… naši drahou matku. Chceme pro ni jenom to nejlepší.

BRUCE) A to já taky. Proto jsem si myslel, že vy dva byste měli odejít z tohohle napůl poručnického světa a převzít si za svoje životy vlastní odpovědnost.

BUD & KELLY) Óóó!!!

KELLY) [k Peggy] Je to zlej macechofotr!

BUD) [ke Kelly] Pořádně ho obejmi a nepusť, dokud nezbalí šrajtofli.

Kelly se vrhne na Bruce.

PEGGY) [k Brucovi] Tak vidím, že jste se seznámili s mou dcerou. Ještě spolu chodíme?

BRUCE) [vesele] No ovšem ano. Ale bude to krásný dopis do penthousu.

Kelly pustí Bruceho.

KELLY) [k Peggy] My ho nechcem!

BUD) Jo. Je to špatnej člověk. Je… je to VELMI špatnej člověk.

KELLY) Rád nás nemá!

PEGGY) Děti, kdo ale jo? Nehledali jste to v sobě?

BUD) Mami, on nás chce o tebe připravit!

PEGGY) Já vím přece a už jen aby to bylo!

KELLY) Ó dobře, dobře. Nechtěli jsme ti to říct, ale on je žena. Nemá ho.

BUD) A-a-a-a sahal… sahal na mě!No…

PEGGY) To bys chtěl, že? Tak dost. Já vím, že Bruce není dokonalý a nemá ten zvířecí magnetismus vašeho otce, ani jeho zvířecí pach, ani jeho zaknocené vlasy. Ale co má, jsou peníze. Tolik, abych měla konečně víc pohodlí.

KELLY) Mami. Kdybys měla ještě víc pohodlí, už si v bezvědomí.

PEGGY) Ano, ale byla bych v bezvědomí na semišovém gauči s velikou televizí a bonbóny by mi servírovala služka, že Bruci?

BRUCE) [směje se] Uno momento puerfavore....

KELLY)[potichu k Budovi] Dochází mi to. Využívá mámu, aby dostal kreditku.

BRUCE) Kdybych měl tu čest, stát se panem Správným, určitě by ses chtěla naučit uklízet a vařit.

PEGGY) Proč nemůžu mít služku? Si bohatý.

BRUCE) A taky chci, aby to tak zůstalo [směje se]. Rozhodně nechci skončit jednou tady.

PEGGY) A co s tím, že budeme jíst venku po celém světě?

BRUCE) To můžeme. Během námluv. Ale my přes auťáky řikáme: není třeba líbat nikomu zadek, když je smlouva v kabeli.

PEGGY) A podle čeho soudíš, že chci s tebou uzavřít nějakou smlouvu?

BRUCE) Mám snad odhad. Takový špičkový model jako já se v prodejně nezdrží nikdy nijak moc dlouho. Ačkoliv ty si velmi atraktivní, tvůj počítač kilometrů obrátit nemůžem.

BUD) [k Brucovi] Promiňte, ale takhle s mou mámou mluvit nebudete.

BRUCE) Akdyž ano, co s tím uděláš, juniore?

BUD) Kelly?

Kelly použije Bundovský trik - šlápne Brucovi na nohu a dá mu pěstí. Bruce se odpotácí pryč.

KELLY) Dobře, dobře.

BRUCE) Až budeš chtít vojetý auto, zavolej.

Bud vyhodí Bruce z baráku. Pak se začne s Kelly radovat.

BUD) Víte, co by udělal táta, kdyby tady byl? Šel by si dát Hou Bundáá! Hou….

PEGGY) [smutně] Jó, jenže tady není, takže můžem jen né Bunda.

KELLY) Co to povídáš mami, tobě schází?

PEGGY) [brečí] To se nedá vypovědět!

 

STŘIH – V Alově novém bytě.

Někdo zaklepe na dveře.

AL) Povídal jsem vám, že technicky je moje činže zaplacená do patnáctýho! [otevře dveře a tam je Peggy] Ahoj Peggy?

PEGGY) Ahoj Ele. Můžu dál?

AL) Sem? No jó… momentíček Peggy, promiň.

Al odběhne do koupelny a tam si vypláchne pusu. Pak pustí Peggy dovnitř.

AL) Pojď dál. Omlouvám se. Je tady trochu nepořádek, ale no… já… já tady bydlim.

PEGGY) Máš to tu pěkné. Víš, já přišla, jen jaksi, aby… promluvit si o dětech.

AL) Ee… jó, promiň Peggy, já bych si od tebe děti vzal, ale manažer tady toho říká, že žádný ptáky nebo zvířata a Bud a Kelly to tam maj rádi.

PEGGY) O to nejde. Jde o to, že… no víš, dělá mi starosti Bud. V poslední době se nějak moc pere a … mně se zdálo, že bys o tom měl vědět.

AL) No to bych měl určitě a jestli se chlapec pere, měl bych rozhodně bejt u toho a gratulovat mu. Zastavím se zejtra hned po práci.

PEGGY) Jo dobře. Takže, jak je v práci?

AL) Ó, dyť víš. Nestěžuju si.

PEGGY) Zkus si stěžovat. Víš, dětem i mně nějak chybí ty tvoje botostory.

AL) Nó teda – dneska ti přišla do krámu babizna, vyzkoušela si všechny boty, co jsme měli na vysokým šteklu a pak řekla, že si je jen prohlížela. Tak když odcházela, někdo jí plácnul přes zadek pětačtyřicítkou dřevákem. Já nevim kdo.

Peggy se směje.

PEGGY) Někdo, kdo dostřelí fotbalový míč, 40 yardů do pole, řekla bych.

AL) [vesele] Možná! Tak jak je to s tebou Peggy?

PEGGY) Docela dobře. Marcy tě nesnáší.

AL) Marcy – neuvěřitelná kuráž na takovou figuru.

PEGGY) Jé, víš co, Ele? Já ti něco přinesla. Vidíš? Na obalu je tady tvoje jméno.

AL) [čte z časopisu] Al Bunda! Ty si mi koupila vlastní televizní program!

PEGGY) No víš, byli jsme manželé pětadvacet let – od tvých osmnácti. Mně bylo… osm.

AL) Jó, zažili jsme hezký chvilky, že jo Peggy? Nebo né?

PEGGY) Ježiš… já o tom nepřemejšlím. Pravděpodobně. No, já bych měla jít. Ale co to povídám, vždyť nemám odvoz. Kelly a její chlapec mě sem hodili.

AL) E… snad… snad bych tě moh odvézt já?

PEGGY) Jestli tě to nebude obtěžovat?

AL) Né… jen trochu.

 

STŘIH

AL) Tak Peggy a jsme tady.

PEGGY) Jsme tady Ele, kde?

AL) Di ty Peggy, nepamatuješ si javorový jezero a ten javor u javorovýho jezera?

PEGGY) Ach Ele! Tady jsme parkovali, když jsme se poprvé…

AL) Jo. Když jsme se poprvé pohádali. Tu hádku si nepamatuju, za to dobře udobřování.

PEGGY) Ó, Ach Ele. Tohle byla naše největší hádka. Bude taky největší její udobřování?

AL) To si řekla správně kočko. Jako tohle auto – vydržíme moc.

PEGGY) Ó!

Dodge bohužel nevydrží.

KONEC