Toto je scénář přepsaný Lukášem Kadlecem

 

Married... with children
(Ženatý se závazky)

 

 

Epizoda 244
Crimes against obezity (1105)

 

V hlavních rolích:

Al Bunda. . . . . . . . . . . . . Ed O´Neill
Peggy Bundová. . . . . . . . . . .Katey Sagal
Kelly Bundová. . . . . . . . . . .Christina Applegate
Bud Bunda. . . . . . . . . . . . .David Faustino
Jefferson D´Arcy. . . . . . . . . Ted McGinley
Pes Lucky. . . . . . . . . . . . .Lucky the dog

Vedlejší role:

Griff. . . . . . . . . . . . . . .Harold Sylvestr

a další.

 

PROLOG

Peggy, Kelly a Bud sedí u stolu.

PEGGY) Tak děti, víte co je dnes za den?

BUD) Mami. Nedávej Kelly tak těžké otázky.

KELLY) Den... to je... je jasná slunečná část, než příjde noc.

PEGGY) Já neměla uklízet ten její tahák s lehkejma odpověďma.

BUD) Hm. [ke Kelly] Tupá sněhurko! Táta má narozky!

Po schodech příjde Al a vesele si zpívá.

AL) [zpívá] Já jsem velikej frájer, já jsem velikej frájééér! [dojde ke stolu]

BUD) [také zpívá] ... s rozjetým poklopcééém!

Al si zapne poklopec.

PEGGY) Ele, já myslela, že narozeniny neslavíš?

AL) Tvoje narozeniny Peggy. Já stárnu rád, protože to znamená, že mám zase o rok blíž ke smrti.

PEGGY) A já jsem zase o rok blíž ke svému úspěšnému druhému manželovi.

KELLY & BUD) A my k novýmu tátovi! [smějí se]

KELLY) Mami! Vyprávěj nám, jaký asi bude.

BUD) Bude fakt bezva, viď? A já budu mít kupu nevlastních sester! [Kelly a Peggy se na Buda tázavě podívají]

PEGGY) Ale děti, co jsme si řekli - žádné hovory o Lennsovi, dokud táta nebude na respirátoru.

AL) Jestli už jste skončili, chtěl bych probrat tři základní pravidla svejch narozenin: [ukáže na Kelly] Dej mi pokoj! [ukáže na Buda] Dej mi pokoj! [ukáže na Peggy] Žádnej sex!

KELLY) Ty, Bude, jako tvůj maturitní ples.

AL) Stejně, jako se vám vopravdu poved ten nádhernej dar - nová inská hrazda.

BUD) S instruktážním videem!

PEGGY) Znáš to perfektně - tam a hned ven.

AL) Letos si přeju, abych v klidu posnídal jenom tam, kde to mám rád.

PEGGY) Ach Ele! [myslí si, že Al chce jíst doma]

KELLY) Tati to je roztomilý!

AL) ... V Jiggly room! A pak po práci si vyberu svý tři narozeninový kupóny.

BUD) [dívá se na kupóny] ee... tenhle kornout zmrzliny dostaneš, když nemáš šest roků.

PEGGY) Kdyby se jednalo o délku šesti palců, dostal bys kopeček navíc.

AL) Nó, nó, směj se Peggy.

PEGGY) Ó dík Ele, ale včera v posteli jsem se vysmála až až!

AL) Dobře, když je v posteli sranda. Já mám taky jeden kupón na pětapadesátku.

KELLY) [k Budovi] Starej táta je hroznej. Pojď, uděláme přání k narozeninám našemu novýmu tátovi. [odvede Buda pryč]

 

ZNĚLKA

Alův obchod s botama. Je tam Griff. Vejde Al a Jefferson.

AL) Páni. V Jiggly roomu teda je snídaně.

JEFF) To jó - melounky, buchtičky, taky škebličky...

AL) Jó, ale i to jídlo ušlo.

GRIFF) Vy jste byli na snídani ve stryptýz-baru?

AL & JEFF) Jó!

JEFF) Přinesli jsme ti vejce. Velký velkejm. [dá Griffovi vejce]

AL) Je to jídlo pro štěstí.

GRIFF) Jenže teď nebudeš chtít můj dárek [[dá Alovi nějaký kupón]

AL) [čte] Oběd v Jiggly room! Bezva!!!

JEFF) Che, ché, na co čekáme - je skoro jedenáct!

AL) Tak dem.

Al, Jefferson a Griff se zvednou a vycházejí ze dveří. Tam je ale nějaká tlustá ženská (Shirley), která chce zrovna reklamovat boty. Střevíc, který nese v ruce má úplně rozmačkanej podpatek.

SHIRLEY) Kam pak to utíkáte?! Není otevřeno?

AL) Promiňte madam, ale na rozdíl od vaší pusy občas zavřeme.

SHIRLEY) Chci svoje peníze zpět! [ukazuje Alovi botu] Ty boty se rozpadly po jednom jediným dni a já chci vědět proč!!!

GRIFF) No, víte madam, je to jednoduchej podpatek s korkovou výplní.

AL) ... a vy jste obrovskej tuleň s vepřovou náplní.

SHIRLEY) [naštvaně] O tomhle tedy uslyšíte. Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá.

AL) Jak koukám na vaší velikost, mám tak deset let klídek.

Al, Jeff a Griff se začnou smát. Shirley naštvaně odejde.

JEFF) Jak to tady vydrží otevřené?

AL) Nevydrží.

Al, Jeff a Griff odcházejí.

JEFF) [vesele zpívá] a on je velikej fráájer....

 

STŘIH - U Bundů

Peggy drží dort, kterej je už trochu okousaný.

BUD) Nó, krásnej dort mami.

PEGGY) Díky Bude. Otročím na tom celý hodiny. Už to skoro je. [ochutná kus dortu] Hmm... no, co mu darujete vy?

BUD) Dáme mu na okýnka u Dodge fólii.

PEGGY) Nebude vidět, že jsme v autě taky [směje se].

BUD) A co máš ty pro toho, kdo nic nemá?

PEGGY) Já? Dárek, co kupuju pořád.

BUD) Mami. To mu dáváš pokaždý a pokaždý to vrátí.

PEGGY) Když on to nikdy nerozbalí. Jo, letos mě oslavenec vezme na večeři na ty hloupí kupóny, co má. Půjdu se vykoupat. [Peggy i s dortem odchází]

BUD) S tím dortem?

PEGGY) Je z mycí houby [začne se smát a odejde]. Lenns - má můj smysl pro humor.

Přiběhne Kelly.

KELLY) Bude honem! Někdo ukrad okýnka z tátova auta. Pojď!!! Dělej!

BUD) [stojí na místě] ee... bláznivej nápad Kelly, ale možná jsou okýnka ve dvířkách.

KELLY) Jakej idiot by ukrad okýnka a pak je dal do dvířek? Bože, o mě lidi říkaj, že jsem pitomá.

BUD) Nejen lidi. Všimla sis pohledu toho čokla? [ukáže na Luckyho, který leží na gauči] A vzpomínáš, jak ta opice psala do písku trouba? [začne se smát]

 

STŘIH - Prodejna bot.

Al a Griff se vrací s Jiggly room a smějí se.

GRIFF) Tak pánové, to bylo skvělý! Ale Ele? Tobě není pětašedesát?

AL) Je, když ti daj zdarma naplácání od kalounky nahoře bez [směje se].

GRIFF) Když mluvíš o tom plácání, to mi připomíná, že mám dneska velký rande.

AL) Tak si vem volno. Já se zdržím do půl čtvrtý a napíšu přesčas.

Griff vesele odejde.

AL) [pro sebe] Jednohodinová pracovní doba - to je záhul.

Do obchodu vejde ta tlustá ženská Shirley.

SHIRLEY) Vzpomínáte si na mě, Bundo?

AL) Né.

SHIRLEY) Ta, kterou jste urazil.

AL) Je mi líto madam. Budete to muset upřesnit.

SHIRLEY) Dělal jste si legraci z mé váhy. Nazval jste mě obrovským tuleněm.

AL) Nó, počkejte, měl jsem čtyři slony, měl jsem nosorožce, kterej chtěl sandálky... Né, né, né, tuleně si nepamatuju. Pomohla byste mi <něco>, ale rychle, jako když jsem pojízdná prodejna, která odjíždí.

SHIRLEY) Ták dost!

AL) Co! Co sem řek?!

Shirley zapíská na píšťalku. Do obchodu se navalí asi dvacet strašně tlustejch ženskejch (TŽ). Al na ně vyděšeně zírá.

SHIRLEY) Ele Bundo, jste obviněn z urážky obezity.

TLUSTÝ ŽENSKÝ) dva, tři, čtyři, pět, nesměj se nám pro náš špek! Dva, tři, čtyři, pět, nesměj se nám pro náš špek!

AL) Dva, tři, čtyři, hou, propadnete podlahou! Hou! [začne se smát] Jó, už chápu! Vás sem poslali z Ne madam, že se nepletu? Jako narozeninovej fór! Jedna měla vyskočit z dortu, jenže vy ste ho snědly s ní.

SHIRLEY) Bundo, my všechny jsme aktivistky.

AL) Kdo by s váma chtěl aktivovat?

TŽ) Náhodou jsme pochodovaly zrovna včera večer, ty švícko!

AL) A to byl milión kilo na pochodu? Bůček napříč Amerikou?

SHIRLEY) Jó, jen srandičky Budno. My máme celou noc.

AL) Rád bych vás pozval do Lottrehood se mnou, ale kupóny na velrybí žranici nemám.

SHIRLEY) Jenže nikam nejdete.

AL) A jak chcete vy holky zastavit obránce z městskýho all stars?

Shirley zase zapíská na píšťalku. Vejde ještě tlustší ženská a postaví se u dveří.

AL) Ee.. dámy, já bych navrhoval dohodu.

SHIRLEY) Nevyužívejte přitažlivosti situace, pane Bundo.

AL) Myslím, že přitažlivost je teď přímo udřená.

TŽ) Budeme vás soudit. Budete-li uznán vinným, neuniknete trestu.

VŠECHNY TŽ) Jó!

TŽ 2) A obalíme ho v čokoládě!

AL) Mám narozeniny! Chci si užít moje kupóny! [Ukazuje kupóny]

TŽ 3) Na to jste měl myslet než jste řek, že jsem nosorožec.

AL) Spokojená se sandálkama?

TŽ 3) Rozpadly se!

AL) Já.. já hned přinesu jiný.

Al jde do vedlejší místnosti a tam se snaží uprchnout ven. Tlusté ženy si ho však všimnou chytí ho.

TŽ) Za ním!

 

STŘIH - Bundovic garáž.

Je tam Bud a Kelly. Uprostřed stojí Dodge.Bud čte si čte návod na folie.

KELLY) Hele! Jak to, že návod čteš ty?

BUD) Umím číst. Teď vlez do auta.

Kelly se snaží dostat na zadní sedadla.

BUD) Kelly! Já vím, že pro tebe to může být nová zkušenost, ale zkus sednout dopředu.

Kelly si sedne na přední sedadlo.

KELLY) Je páni! Tady je to krásný! [směje se] Tolik knoflíků a taky to veliký kolo!

Bud jí sklopí opěradlo, takže Kelly teď leží.

BUD) Tohle je povědomější?

KELLY) No... jo!

BUD) Tak z toho auta vylez, jo?

Kelly vyleze z auta. Bud si zase do auta sedne a mluví na Kelly krz otevřené okýnko.

BUD) Dobrý. Hele, nalepíš zvenku fólii...

Kelly nalepí černou folii Budovi na obličej.

BUD) ... až to okýnko vytáhnu!

 

STŘIH - Prodejna bot.

Al sedí svázaný na židly. Za prodavačským pultem stojí Shirley. U Ala stojí nějaká TŽ.

AL) [na TŽ] Řek sem vám, jak vám to dneska sluší?

TŽ) Ne.

AL) Dobře, takže jsem ještě při smyslech.

TŽ nakopne Ala.

AL) Aůů! Tohle vám neprojde! Zvlášť ne, když porotce číslo dvě opustil soud kvůli tácu kořeněnýho jídla!

TŽ 2) Máme váš radši umlčet?

AL) To už děláte, ale radši bych zavázaný oči.

Shirley za pultem zabouchá kladívkem.

SHIRLEY) Teď vyslechneme prvního svědka.

Na židli si sedne TŽ (Matylda)

MATYLDA) Jmenuji se Matylda a tenhle [ukáže na Ala] je proti tuku! Je ošklivej!

TŽ 4) Bude z něj... biftek!

TŽ 5) Rybí file!

TŽ 6) Dušenou zeleninu! To ne. Hranolky, dvakrát! Dietu až zejtra.

MATYLDA) Přišla jsem do Gary bot před dvěma lety...

 

Následuje flashback do této situace:

Matylda sedí v křesle a Al se jí snaží neůspěšně nasadit botu na nohu.

MATYLDA) Já to nechápu. Měla jsem číslo šest, než jsem začala s aerobikem. Asi z toho skákání se mi zvětšily nohy.

AL) Tak to ste si vyskákala i prdelinku?!

MATYLDA) [naštvaně] Jak se opovažujete rovnou mě do očí?!

AL) No... já bych vám to řek za zády, ale mám málo benzínu, aybch vás objel.

Návrat do současnosti.

 

SHIRLEY) Co na tohle řeknete, Bundo?

AL) No já... bych řek, že jsem se držel hrdině. Skoro jako... jako podvazkovej pás svědkyně.

SHIRLEY) Za všechny urážky ztrácíte kupón na jídlo. [Shirley roztrhá jeden kupón a hodí ho na zem]

AL) Ale no tak! Já to tak nemyslel. Vám nikdy nic jen tak nevyklouzlo z pusy? Vám těžko.

Shirley roztrhá další kupón.

AL) Jděte! To né, že bych to říkal pořád....

 

FLASHBACK

V krámě je Al a nějaká tlustá ženská v modrém svetru.

AL) Tak hotovo?

TŽ) Á Nevím, jestli odstín modré je to ono.

AL) Tak teď uděláme tohle: postavíme vás před zrcadlo a já vás budu škrtit. Až budete vědět, že je to ten správný modrý odstín, uděláte bůůů a já přestanu.

TŽ vstane.

TŽ) [naštvaně] Tak dost! Já půjdu radši někam jinam!

AL) Doporučuju kovářský družstvo.

 

FLASHBACK - jiná událost

V Obchodě je Al a na křesle sedí malá tlustá holčička (Penelopa). Vedle ní sedí její velká tlustá máma.

PENELOPA) Takhle tady asi budete pracovat po celej svůj život, co?

AL) Mrkni se na židli vedle sebe, jestli chceš vidět, co jistě čeká tebe [ukáže na její matku]

Matka se zvedne a odvádí Penelopu z obchodu.

MATKA) Pojď, Penelopo. Pujdeme někam, kde si nás budou dostatečně vážit.

AL) Nezkoušejte měsíc. Vážila byste míň.

 

FLASHBACK - Zase jiná událost.

V Alově obchodě je Al a jeho pomocník Dexter. Al se marně snaží obout tlustou zákaznici.

AL) Dextere! Podej uspávací pistoli! Obávám se, že to budeme muset zaháknout a uvolnit.

DEXTER) Jó.

 

FLASHBACK - Zase jiná událost

(Tato scéna byla v epizodě 101) V obchodě je Al, Tlustá zákaznice a její malý syn. Zákaznice se naštvaně zvedne k odchodu.

TŽ) [k synovi] Pojď Arnolde, jdeme odtud.

ARNOLD) Já chci balóm!

AL) [ukazuje na jeho mámu] Máš ho tady.

Zákaznice se na Ala naštvaně podívá.

 

NÁVRAT DO SOUČASTNOSTI

Al je stále přivázaný na židli. Všechny jeho kupóny jsou už na zemi roztrhané.

AL) Už dost! Už dost! Já už to nevydržím.

SHIRLEY) Není vám to příjemné, co pane Bundo?

AL) Moje... moje kupóny!

SHIRLEY) Vy jste nenapravitelný! Takže jsem připravená vynést svůj verdikt.

AL) Počkejte moment soudčíto! Vyžaduju spravedlivej proces. Jenže vy neznáte ani spravedlivý porce!

Tlusté ženské se naštavaně podívají na a Ala.

TŽ) No tohle?

SHIRLEY) Já bych vám dopřála obhajobu, ale ukažte mi, kdo je takový lotr a lump, že by vás chtěl hájit.

Do obchodu vejde Peggy.

PEGGY) Ach Ele!

AL) Peggy! Díky bohu, že si tu!

PEGGY) No Ele? Tebe ty tvé zákaznice opravdu mučí.

SHIRLEY) Snažíme se toho člověka naučit, že takovéto chování vůči nám přeteklo hranice.

AL) Vy.. vy... vy jste se měly naučit: děkuji, už nechci jíst - přetejkám ze židle.

TŽ 2) Přestane reagovat!?

PEGGY) Jedině v posteli. Jenomže tam ani nezačne, takže...

AL) Peggy, Peggy, vyprávěj, jak se k nám nastěhovala tvá matka.

PEGGY) Nech to na mě. [k TŽ] Nevěřily by jste, jak sprostý na ní byl.

SHIRLEY) Takže... ona je také dobře stavěná?

PEGGY) Víte... uvnitř má v sobě křehkou ženu, která umírá touhou dostat se ven.

SHIRLEY) To máme všechny.

PEGGY) Né, ona ji tam má. Na poslední díkuvzdání snědla tetu Ednu. Já jí říkala, aby nestála tak u koláčků.

SHIRLEY) To se stane.

TŽ 2) Já tak přišla o celou třídu mateřské školky.

AL) [pro nás ,TV diváky] A souděj mě!

 

STŘIH - Bundovic garáž.

Bud má na obličeji nalepenou černou folii, která nejde sundat. Kelly se o to snaží.

KELLY) Tak se vzpamatuj. Já to strhnu, až řeknu tři. Jo? [Připravý se] Tři!! [zatáhne za kus fólie. Ta však pevně drží. Bud zařve] Dobře. Zkusíme znova tu led-lampu? [vezme led-lampu]

BUD) Jenom to né! Upálíš mě!

Kelly zase položí lampu.

KELLY) No dobře. Podle mě je břitva nejlepší.

BUD) Mě nezbylo žádný obočí!

Kelly zvedne ze země dva kusy obočí.

KELLY) To kecáš. Tady! [dá Budovi obočí]

Bud naříká.

BUD) Táta bude doma každou chvilku. Měly by jsme z toho dostat ty bubliny. [ukazuje na fólii na skle]

Kelly vezme kladivo.

KELLY) Fajn. [Bouchne Buda kladivem do obličeje - do fólie - a ten omdlí.] Jasně Bude. Máme fofr - ty chrápeš.

Kelly se snaží kladivem vymlátit vzduchové bubliny z fólie na skle a samozřejmě - sklo rozbije. Pak vykřikne a dá kladivo do ruky Budovi, který leží na zemi v bezvědomí.

KELLY) [zvedá Buda] Bude?! Bude, vzbuď se! Kruci! Ošklivý Bud! Ošklivý Bud!

 

STŘIH - Prodejna bot.

Stále probíhá proces s Alem. Peggy je tam jako svědek.

SHIRLEY) Paní Bundová. Projevil váš manžel někdy trochu soucitu s ženami větších rozměrů?

PEGGY) No.. líbila se mu ta silná v Oč běží, ale smál se jí. Dokonce přímo vysmíval.

AL) [ukazuje na Peggy] Zrádce!

PEGGY) Ele, já jsem přísahala!

AL) Přísahala na hromadu lívanců nejspíš!

SHIRLEY) Už to stačí! Ele Bundo, zhledávám vás vinným nadměrnou krutostí k nadměrně velikostním.

PEGGY) To byste měli vidět, jakej je na prcky!

SHIRLEY) Měly byste říkat dorbným lidem!

AL) Jenže to je vedle vás každej pod dva metráky.

SHIRLEY) Táák dost! [roztrhá další kupón a hodí ho na zem]

PEGGY) [všimne si kupónů] Hele, to jsou naše kupóny na večeři, ty tlustá krávo!

SHIRLEY) Ne, ne, ne, ne, ne! Nemáme rády, když nám někdo říká tlusté.

PEGGY) Tak zůstaň doma!

AL) [směje se] Do toho holka, no!

SHIRLEY) Tak začneme s trestem.

Začne hrát hudba. Ta tlustá ženská u dveří se začne v bocích "vlnit" a žačne si rozepínat šaty.

SHIRLEY) Protože máte narozeniny a máte tak rád ten váš Jiggly room, rozhodly jsme se, že Jiggly room přineseme za vámi.

AL) [zoufale] A.... ale... ale.... ale... tady se třese to nesprávný! [začne naříkat] Né! Stop! Stop! Stop! [TŽ přestane se stryptýzem] Já... vám musím něco říct. Já míval taky nadváhu. Bylo mi přes deset. Říkávali mi Bunda - opuchlej zadek. Na mejch obrovskejch kalhotách si posílali vzkazy. Malovali na mě sprostý obrázky, na krk dali kravskej zvonec.

SHIRLEY) Děti umějí být tak kruté...

AL) To byli mý rodiče!!!

TŽ) To je hrůza.

AL) Takže, já vlastně chci říct, že si z vás dělám legraci, protože se snažím zakrejt svou bolest.

SHIRLEY) [dojatě] Ele Bundo, stahujeme všechny žaloby proti vám.

AL) Díky, mý metabolicky nevyrovnaný kamarádky.

SHIRLEY) A navíc rozšíříme pověst, že Gary-boty jsou přítelem nás silnějších.

AL) Ále, to ani netřeba.

SHIRLEY) Je pěkné uvědomit si sám fakt, že se vlastně jeden od druhého nelišíme.

AL) Máte... máte... máte pravdu. Jsme... jsme stejný - úplně! Víte, jedinej rozdíl je, nedaj mi najíst!!!

Všechny tlusé ženy odejdou z obchodu.

PEGGY) [odváže Ala] Ele, to jsem o tobě netušila!

AL) Peggy, já lhal! Jako že tvůj účes není směšnej.

PEGGY) Měla bych se na tebe rozlobit, ale když máš ty narozeniny... Pojď, já tě doma uložím s ňákejma Big ´Uns.

AL) Ale Peggy... s mejma nebo tvejma?

PEGGY) S tvejma Big ´Uns, Ele.

AL) [radostně] Peggy, Peggy, Peggy! Víš, musím ti... musím ti říct, že když sem osm hodin koukal na tlustý ženský, ty nevypadáš zle!

PEGGY) [vesele] Áááá Brouku! Ele! Ách Ele!

Al a Peggy se obejmou. Al zhasne světlo.

AL) Ach Peggy!

PEGGY) Ááá Lennsi!

 

ZÁVĚREČNÁ ZNĚLKA

 

EPILOG

V Bundovic garáži. Dodge má nové okýnko a fólie jsou již dobře nalepené.

KELLY) [k Budovi] Jak si tak rychle sehnal nový okýnko?

Z venku se ozývá Marcyin hlas.

MARCY) Jeffersone! Přestaň se opalovat v posteli. Někdo ukradl okýnko z mýho mercedesu!

Do garáže vejde Al a Peggy.

PEGGY & BUD & KELLY) Šťastný narozeniny!

Všichni se začnou smát.

AL) Děkuju děti! Hele! Nakonec se z toho vyklubaly bezvadný narozeniny!

Al otevře dveře auta a nasedne si. Je slyšet praskání střepů. Al zařve.

 

KONEC

Režie: Amanda Bearsová