Ženatý se závazky

Epizoda 243

God help ye, merry Bundyman (1113)

Přepsal Lukáš Kadlec

PROLOG

V Gary-botách – jsou vánoce. Al a Griff klečí a modlí se. Na hlavách mají dlouhé barevné čepice. Griff drží Ala za ruku.

AL) Drahý bože. Já vím, že jsme s tebou nemluvili od výprodeje 4. Července, ale protože do vánoc zbejvaj poslední tři dny prodeje, žádáme tě: chraň nás, když musíme zírat do temného údolí stínů stehen.

AL & GRIFF) Ámen.

AL) Už mi pusť tu ruku, Griffe.

GRIFF) A musím? Promiň.

AL) [vstane] Tak jo. Otevřem a schováme se.

Al otevře a do obchodu se navalí spousta ženskejch. Al a Griff jsou povaleni na zem je po nich šlapáno atd.

AL) Pomoc! Počkejte! Ne, ne, néé!!! Ne, ne! Ne!


ÚVODNÍ ZNĚLKA

U Bundů. Bud, Kelly a Peggy seděj na gauči a navlíkají bonbóny na nit. Kelly vždycky nasadí bonbón, Bud ho posune k Peggy a ta ho na druhé straně nítě sundá a sní. Vedle nich sedí pes Lucky a má na hlavě přidělaný sobí parohy.

PEGGY) Vánoce já miluju. Dělejte děti, nemohli byste poslat kousek másla?

KELLY) To měl bejt řetěz!

Vejde Al. V zádech má podpatkem zapíchlou botu.

PEGGY) Jak bylo v práci?

AL) Ále skvěle, Peggy. Pomůžeš mi s tímhle? [ukáže na botu v zádech. Peggy mu jí vyndá.]

PEGGY) [dívá se na botu] Jé, to bude moje velikost. Kde je druhá?

AL) Ani se neptej. Vánoce nenávidím.

PEGGY) Á, tak to asi nebude nejlepší chvíle ptát se na stromeček.

AL) Na co bych nosil něco, co jen trčí v obýváku a žere energii. Na to mám tebe!

KELLY) Ale tati, my chceme vánoční stromek!

BUD) Jo. Nedovolím, abyste mě zase letos ověšovali ozdobama.

AL) Lidi, pro vás Bundovský vánoční tradice jsou nanic? Máš z těch cingrlátek vyrážku, ale byls krásnej.

KELLY)[k Budovi] No vidíš.

Zazvoní zvonek. Al otevře. Stojí tam Marcy a Jefferson. Al se znechuceně vrátí od dveří.

AL) Ale né…

MARCY) Veselé vánoce vám všem! Upekla jsem <něco>

Všichni Bundovi se vrhnou na koláč (???), který Marcy upekla. Bud se vrhnul tak silně, že ukous Marcy knoflík na rukávu.

MARCY) Ukous mi rukáv!

Bud začne kašlat a vykašle ten knoflík.

BUD) Knoflík [položí ho na talíř] .

MARCY) No, já vám přišla právě říct, že letos konečně vyhraju soutěž čtvrti o nejlepší vánoční výzdobu.

AL) Jak? Stoupneš si do chlíva a budeš dělat osla?

MARCY) Né, to bych musela stát u vás, smraďochu. Nechala jsem si přivézt ručně vyřezávaný betlém z Bavorska. Stál mě pět tisíc.

BUD) Nebylo by lepší ty peníze dát nějaký potřebný rodině? Víte, třeba nám.

KELLY) [položí ruku Budovi kolem ramen] Pouhých pětadvacet centů na den by pro toho chlapečka změnilo celý svět.

MARCY) To nikdy. Moje svatá rodina může tak leda nakopat každému koledníkovi zadek.

Marcy a Jefferson odejdou.

PEGGY) Zavanulo to tu duchem vánoc. Víte, měli bychom mít nějaké vánoční zvyky.

AL) Myslíš, Peggy, jako vánoční večeři?

PEGGY) Ale né. To už se nedělá. Víte, já dneská viděla na Opře perníkovou chaloupku. Tu bych možná mohla udělat.

BUD)[k Alovi] Ví, že by jí musela upíct?

AL) Hlavně by musela vstát.

PEGGY) Já vám to předvedu. Teď se přemístím do kuchyně a začnu hned tvořit [Peggy vstane z gauče a dojde do kuchyně. Tam se začne rozhlížet] Tak, ale… řekněte mi, která z těch věcí je trouba.

 

STŘIH – V Gary-botách.

AL) To byl den, co Griffe?

Griff leží na zemi.

AL) Griffe!!!

GRIFF) [probere se] To je škoda, že vás ty prsty tlačej.

Vejde Gary.

GARY) Veselé vánoce, vy ozdobičky. Přestaňte fňukat. Opatřila jsem vám na svátky pomoc. Chlapci?! [vejdou dva mladí prodavači. Jeden z nich je černoch.] Ele, Griffe, seznamte se s Halem a Biffem.

AL) [ke Griffovi] Nepřipomínaj ti někoho?

GRIFF) <pašana> a leklou rybu.

GARY) Ele, naučte je všechno, co umíte a až těch pět minut skončí, tak to tady dejte do pořádku.

AL) [ke Griffovi] Hlavy dohromady.

Griff se přitiskne k Alovi.

AL) [naštvaně] Hele, říkal jsem hlavy a né, aby ses tulil!

GRIFF) Promiň. Na svátky si připadám sám.

AL) Dobře, poslechni. Dostali jsme k ruce dva mladý dychtivý kluky. Víš, co to z nás dělá?!

GRIFF) Michaela Jacksona!

AL) Né!!! Vedení! A víš, co vedení dělá?

GRIFF) Dává si dlouhý obědy a dřív mizí.

AL) [směje se] Přesně! Na tohle jsme trénovali celej život.

 

STŘIH – U Bundů

Peggy peče. Bud a Kelly vejdou. Na stole už leží upečený perníkový barák.

BUD) Hmmm, tady to hezky voní.

KELLY) Jé, perníková chaloupka!

Kelly chce ochutnat, ale Peggy ji zastaví.

PEGGY) Ne, ne, ne, ne, ne! To není k jídlu. Tomu se říká dekorace.

BUD) Jó, bezva. Poprvní uvaříš a nenecháš nás to sníst.

KELLY) [ukazuje na perníkový barák] Hele mami, tady to má velikou prasklinu.

PEGGY) No jo, protože to je náš dům. Vidíte to vatový cukroví? Tak to je azbest [směje se] .

KELLY) No to je bezva. Můžu pomoct?

PEGGY) Jistě. Třeba odděl vajíčka [podá Kelly mísu s vajíčky] .

Kelly začne vyndavat vajíčka z mísy a rozmisťovat je po celé kuchyni. Do baráku vtrhne nešťastná Marcy s Jeffersonem.

MARCY) Peggy, ach můj bože, stalo se něco strašlivého!!!

JEFF) Marie a Josef byli unešeni z našeho betléma.

MARCY) Neviděli jste něco?

BUD & KELLY) [nejistě] Né nic, ne.

JEFF) A na oslíka připíchli tohle [vyndá nějaký lísteček. Peggy si ho přečte.]

PEGGY) [čte] Zaplaťte nám pětset dolarů nebo to navštíví celou svatou rodinu.

BUD) e.. potká!!! Tak to mysleli – potká! [naštvaně se koukne na Kelly]

KELLY) [nervózně] No… to měli na mysli obchod. E… zaplatíte jim?

MARCY) No ovšem, že jim zaplatíme!

JEFF) Jó, ale napřed zavoláme poldy.

BUD) Né, poldy né!!! No… to radši neriskujte. Únosci ty nemaj rádi, když zavoláte policajty. Určitě to tam zapoměli napsat [zase se koukna na Kelly] .

JEFF) [jde k Budovi a Kelly] Bude, Kelly…

Bud a Kelly ustoupí o krok zpět.

BUD & KELLY) Co?!!

JEFF) Pomůžete nám to dát po celý čtvrti? [vyndá plakát s nápisem, že se hledá Josef a Marie. Je tam fotka těch sošek]

KELLY) [čte z plakátu] Viděli jste tyto lidi?

 

STŘIH – V Gary-botách.

Al a Griff seděj v křeslech. Do krámu vejde Hal a nese Alovi jídlo.

HAL) Tady máte ty karboše, pane.

AL) Á!

Hal podá karbanátky Alovi.

HAL) Jsou ještě teplý.

AL) Dobře udělaný.

HAL) Děkuju pane.

AL) [naštvaně] Já říkal, že je CHCI dobře udělaný!

GRIFF) Ten veřejnej školní systém…

AL) [ke Griffovi] Tady vidíš, proč neplatím daně.

Vejde Gary.

GARY) Ták Bundo, co dělaj ti vaši nový?

AL) Ku-kuří voka ještě trochu… zanícený, ale ty nový zaměstnanci si vedou dobře.

GARY) Dobře. Vy dva máte výpověď.

AL) Co?!!! C-co jsme provedli?!!!

GARY) Spíš, co jste neprovedli. Podíváte se na tohle? Ty dva kluci udělali za poslední tři dny víc práce, než vy dva za pětadvacet let.

AL) No, já s nima krok srovnám!

GARY) Hale, Biffe, máte to tu na starost!

AL) Dobře, fajn. Chcete, abysme šli? Fajn! Jdeme Griffe. Jsou jiný zaměstnání, kde se vydělá mnohem víc, než tady.

 

STŘIH – Venku.

Al a Griff stojí v mrazu, zpívají koledy (dost strašně) a mají u sebe nápis “za pětadvacet centů přestaneme zpívat”.

AL & GRIFF) [Zpívají] Rolničky, rolničky, kdo to zvoní v nich. Maminčiny písničky, vánoce a sníh. Rolničky, rolničky…

Kolemjdoucí hodí Alovi do hrnce 25 centů. Al a Griff přestanou zpívat. Za chvíli ale začnou znova.

AL & GRIFF) [zpívají] Sláva, už je sníh, jedem na saních…

 

STŘIH – U Bundů

Je tam Bud a Kelly. Právě se připravují na “vyděračský” telefonát k D´Arcyům.

BUD) … nezapomeň – za žádnou cenu tě nesměj poznat.

KELLY) To si myslíš, že jsem idiot, Bade? Bože…

Kelly si nasadí falešný vousy a brejle, aby jí nikdo nepoznal :) a začne telefonovat. Obrazovka se rozdělí na dvě části. V levé polovině je záběr na volající Kelly a v pravé polovině je záběr k D´Arcyům. U D´Arcyů zvoní telefon. Marcy ho rychle popadne.

MARCY) Haló!!

Bud ukazuje Kelly na papíře, co má říkat.

KELLY) [do telefonu. Mění hlas.] Jestli chcete ještě někdy vidět Marii a Josefa dřevěný živý, nechte pětset dolarů před…

Bud omylem ukáže papír obráceně, takže místo ZOO je tam OOZ.

KELLY)… Ó Ó Zet v devět…

BUD) [ke Kelly] To má bejt před ZOO v šest, ty blboune!

KELLY) [do telefonu] To má bejt v ZOO v šest, ty blboune!

MARCY) [do telefonu] Dobře, uděláme to. Ale jak máme vědět, že jsou v pořádku?

JEFF) Řekni, ať ty sošky daj k telefonu!

MARCY) [k Jeffovi] Dobrý nápad. [do telefonu] Dejte mi ty soš… [dojde jí to a udeří Jeffersona] Idiote!

Kelly zavěsí.

KELLY) A!

BUD) Co?!

KELLY) Jsme bohatý, Bude!

BUD) Co?!

KELLY) [vesele] Jsme bohatý, Bude! Bohatý! Bohatý!

BUD) [vesele] To budou nejlepší vánoce na světě! Jó!!!!

Vejde Peggy.

PEGGY) Ó, já věděla, že vy děti budete mít vánoční náladu.

BUD) Ahoj mami. Tys nedodělala ten domek z perníku?

PEGGY) Dodělala, ale byla to taková zábava, že jsem se rozhodla, že upeču úplně celou čtvrť.

Peggy odkryje své velké dílo. Je tam postavená celá čtvrť z perníku.

BUD) Jé! Jů!

KELLY) To.. to je neuvěřitelný!

BUD) Hele! Barák dědy McIntyho.

KELLY) Jé, tys mu udělala i dalekohled, kterým mě okukuje, když se sprchuju!

BUD) Co ty dva kousky cukroví vaty u okna vaší ložnice?

PEGGY) Ó, táta, jak vysazuje půlky na D´Arcyovi.

Všichni se začnou smát.

KELLY) Heleďte koukněte tadyhle…

 

STŘIH – Venku.

Al a Griff pořád zpívají.

AL & GRIFF) [Zpívají] Do těla si dám, to se teda mám. Dudy místo rolniček, hrajou jenom nám. Rolničky, rolničky, zvoňte, zvoňte dál…

Kolemjdoucí jim hodí peníze. Zase přestanou zpívat.

AL) Zaplať pánbůh. Hele, já už mám dost toho koukání po policajtech. Mrknu se do nákupáku, jestli nemaj práci.

GRIFF) Né, já né. Já-já si dal nějaký prachy stranou. Co asi seženeš na štědrej den.

AL) To nevím, ale nic nemůže bejt víc ponižující, než je tohle tady.

 

STŘIH – Venku

Kolem projíždí malý vláček plný dětí. Ten vláček je řízený Alem, který má na sobě kašpárkovskej kostým a čepici z nápisem “Elfineer”.

DÍTĚ) Hele pane, vy jste Santa?

AL) Vypadám jako Santa?

DÍTĚ) Jako tlusťoch.

AL) No, půjdeš pěšky [Al vyhodí dítě z vláčku] .

Příjde Griff a spatří Ala.

GRIFF) Ele, jsi to ty? Člověče, ty si ale vošklivej skřet!

AL) To koukáš blbě. Já jsem elfinýr! Aspoň mám práci!

GRIFF) Copak já né?

AL) Já myslel, že sis dal nějaký prachy stranou.

GRIFF) No dal, jenže pak jsem si dal páreček, kolu a úspory byly v čudu.

AL) A co děláš za práci?

GRIFF) Mám vedoucí pozici v ranku nočního doručování.

Příjde Griffova šéfová.

G. ŠÉFOVÁ) [na Griffa] Hej blesku! Vrať se laskavě zpátky ke svejm saním.

Příjde Griffův přiteplalý spolupracovník Skokan, který je oblečen v sobím kostýmu.

SKOKAN) Ahoj, já jsem Skokan.

AL) [napodobuje jeho hlas] Nekecej!

SKOKAN) [ke Griffovi] Pojď Blesku, musíme si vzít postroj.

AL) Jakpak si spolu hrajete na soby, Griffe, pověz?

GRIFF) Ještě jednu takovou poznámku a nakopu ti tvůj zadek!

Al se začne smát.

AL) Ale di Griffe, nebuď naprdlej, že mám lepší práci než ty.

K Alovi příjde nějaké dítě.

DÍTĚ) Pane, mně je nějak zle.

AL) Synku, synku, já jsem skřítek a né doktor.

Dítě začne zvracet a nejspíš pozvrací Alovi nohu (je totiž mimo záběr a tak to není vidět).

 

STŘIH – U Bundů

Vejdou Bud a Kelly. Bud je naštvanej.

BUD) Všechno je to tvoje vina. Proč si jenom ty sošky vystrkovala z okýnka auta!

KELLY) Ó, né, proč ty si jezdil tím tunelem! Já nevím, co je na tom, Bude.

BUD) Tak ty nevíš, co na tom je, co?! Uťali jsme hlavy Marii a Josefovi. Půjdeme do vězení! Půjdeme do pekla.

Kelly dá Budovi facku.

KELLY) [přísně] My uděláme tohle, jasný?!! Budeme se držet naší verze, jasný?!! O svatý rodině nic nevíme, jasný?!!!

BUD) Ale to si odsedíme.

KELLY) Mně nikdo pruhovanej mundůr navlíkat nebude, jasný?!

Zazvoní zvonek u dveří.

BUD) Ach můj bože!!

Kelly dá Budovi další facku.

KELLY) Teď drž klapajznu!

Vejdou naštvaní Marcy a Jefferson.

MARCY) Tak my jsme čekali v mrazu déle než hodinu a ty syčáci nic!

BUD) De tu o to, kdo z koho. I tak jsou vánoce.

MARCY) [naštvaně] K čertu s nima! Já chci vyhrát!

Jefferson vyndá pětset dolarů a dá je Budovi a Kelly před obličej.

JEFF) Vidíte ty peníze? Tak to je nejblíž, jak se k nim ti únosci dostali. Já ty mizery dostanu, kdyby to mělo stát poslední cent, který má [ukáže na Marcy] .

BUD) Ono je to určite velmi, velmi mrzí.

MARCY) [dojde k Budovi a Kelly] Ne. Teprve je to bude mrzet, protože až je najdem, vyrvu nehet za nehtem…

JEFF) Vykucháme jim střeva!

MARCY) A stáhneme z kůže!

JEFF) Jo!

BUD) [nešťastně] To jsme udělali my! To-to my! [ukáže na Kelly] To ona!!!

KELLY) To na mě nesvedeš ty kryso!

MARCY) Vy jste ukradli naše sošky?!!

KELLY) No, no, no, no, klídek sestro! [přísně] Ještě máme ty vaše mizerný sochy!

MARCY) [naštvaně] Dobře! Protože jestli jim chybí jediný vlásek na hlavě…

BUD) Nechybí! Hlavy nemaj!

Marcy začne ječet.

 

STŘIH – V Gary-botách

Je tam Hal a Biff a spousta tlustejch žen.

ŽENA) Jak je možné, že se nedělaj na nižších podpatcích?

HAL) Udělaj se. Jenom se v nich postavte.

Vejde Al v kostýmu.

BIFF) Koukni, to je vesnickej blbec Santy. Co ty tady děláš?

AL) Musim na záchod, frajere. Jo.

HAL) Copak neni ve vlaku? Hůůů!! [směje se]

AL) No jistě. Vy si myslíte, jak jste vtipný, co? Tak já vám něco řeknu. Díváte se na svou budoucnost!

BIFF) Á, to bych neřek, elfíku. Tohle je jenom…

AL) Dočasná práce?

HAL) Jó! Protože my půjdem…

AL) Na vysokou? Máš holku? Na tutti, že je zrzavá?!!

HAL) Jak to můžete vědět?!

AL) Jen jsem to uhod. Gratuluju vám chlapci, jste na vrcholu. Budete tady otročit den po dni, rok po roce, až vám najednou bude padesát a bude z vás skřítek, co mašinfíruje mašinku! [začne naříkat]

Hal a Biff se rozhlédnou po obchodě. Spousta ženskejch na ně volá a chtějí boty.

BIFF) Bože můj, co když to tak fakt…

HAL) Musíme vypadnout!!!

Hal a Biff vyběhnou ze dveří obchodu. Tam právě vchází Gary.

GARY) Co?!!

HAL & BIFF) Dáváme výpověď, paní!!! [utečou]

GARY) Co!!! [uklidňuje zákazníky] Dámy, dámy, prosím vás! Prosím vás! Bundo, musím s vámi mluvit.

AL) Ovšem. Chcete to znova připomínat? No to je dobře, protože to, že jste mě vyhodila, bylo nejlepší, co jste mohla udělat, protože teď mám lepší práci, větší peníze a velikou čepici! Můžete si celej ten váš krám strčit za klobouk, protože já mám něco mnohem důležitějšího - svou sebejistotu!

GARY) Ehm. Můžete mít zase vaší praci.

Al se vrhne na kolena a začne v pláči děkovat.

AL) Děkuju! Děkuju! Děkuju!!

ŽENSKÁ) Promiňtě, ale my tady čekáme celou věčnost!

AL) [ke Gary] Ale nejdřív, něco bych chtěl.

GARY) Cokoliv, jen už makejte.

AL) Dobrá, chci, abyste vzala zpátky taky Griffa. Když on je hrdej chlap a možná nebude chtít.

Do krámu vejde Griff v sobím kostýmu s parohy.

GRIFF) Já to beru!

GARY) Tak co ještě? Víc peněz?

AL) Hele, já říkám, co chci! Taky chci… víc peněz a ten stromek [ukáže na vánoční stromek v obchodě] .

GARY) Ó, peníze žádné, stromek si můžete vzít. Po vánocích.

AL) Né, né, ještě před vánocema. A na to si sakra dupnu! [Al dupne]

GARY) Na trpaslíka máte dost tvrdou hru.

GRIFF) Von je skřítek!

AL) Bejvalej skřítek.

Al a Griff se začnou smát.

 

STŘIH – Před D´Arcyovic barákem

Marcy tam má svůj betlém. Místo Josefa je ale ve chlévě Bud a místo Marie je tam Kelly. Před betlémem stojí Peggy, Jefferson a Marcy.

BUD) Kruci, to je zima! Mně zamrzá to kadidlo.

KELLY) To všechno je tvoje vina, ty jmelí. Mami, ať nás pustí!

PEGGY) Né. Co jste udělali, bylo zlé. Vy jste se nechtěli o to výkupné se mnu ani kapku podělit.

JEFF) Pššš, porota kráčí!

Příjdou dvě ženy z poroty.

POROTKYNĚ 1) Veselé vánoce D´Arcyovi. Koukám, že jste zase utratili spoustu peněz, jako vždycky.

POROTKYNĚ 2) Vypadá to vskutku krásně. [koukne se na Buda] Jako živé!

POROTKYNĚ 1) [ukáže na Kelly] Ano, ale Marie vypadá trochu až jako, že je coura.

Kelly se zamračí.

POROTKYNĚ 2) No, neříkám to ráda, ale vypadá to, že máme chtě nechtě vítěze.

Marcy vezme porotkyni z ruky vázu pro vítěze a začne se radovat.

MARCY) Anó, vyhrála jsem! Vyhrála! Já koupila ducha vánoc!

JEFF) Che, che, che, já myslim, že chtěla říct, že přinesla ducha vánoc.

MARCY) Ano pro vás, milý lidé!

POROTKYNĚ 1) Počkejte! Podívejte se na Bundovic okno! Není tohleto naše čtvrť?

PEGGY) Ehe, to jsem dělala sama. Já to upekla

POROTKYNĚ 1) [ukazuje na perníkový model] Podívej March, není to tvůj otec s tím jeho dalekohledem?

Porotkyně vezme Marcy vázu a dá jí Peggy.

POROTKYNĚ 1) Gratuluju, pani Bundová. Tady máte trofej a dále sto dolarů [dá Peggy obálku s penězi] .

PEGGY) Óó?!! To děkuju. Víte, já nikdy nic nevyhrála od doby, co jsem byla Miss Teenage Wankeru.

POROTKYNĚ 1) [k Marcy] A vy máte druhou cenu – ovocné želé!

MARCY) [naštvaně] S tím se di vycpat, děvko! [odmítne želé]

BUD) My si ho vezmem!

KELLY) Jo, my želé rádi.

 

ZÁVĚREČNÉ TITULKY

 

EPILOG

U Bundů doma. Bud, Kelly a Peggy se dívají na TV.

TV) Právě jsme dostali tuto zprávu: stovky lidí se zhlukují v tunelu Dana Ryana, aby viděli vánoční zázrak. Svědkové tvrdí, že hlavy Josefa a panny Marie se objevily zasazené do zdi tunelu.

Z venku se ozve Marcyin řev. Vejde Al a nese vánoční strom ze svého obchodu.

AL) [vesele] Veselý svátky!!

PEGGY) Ó Ele! Ty máš stromek!

KELLY) No tati, před vánocema!

PEGGY) Ó brouku, jaký si měl den?

AL) Ale jako vždycky, Peggy. Začal v krámě s botama a skončil v krámě s botama.

PEGGY) Víte, tohle jsou nejkrásnější vánoce, máme stromek a já vyhrála soutěž o nejlepší dekoraci čtvrtě.

BUD) A já… já mám deset prstů.

Ozve se nějaký zvuk.

KELLY) Osm.

AL) Veselý vánoce!!

KONEC