Ženatý se závazky
Epizoda 242
Juggs opustily scénu - The Juggs have left the building (1109)
Přepsal Lukáš Kadlec
PROLOG
U Bundů. Na gauči sedí Al. Vejde Peggy.
PEGGY) Brýtro Ele. Neviděl si mou kůlmu?
AL) Uvažuj Peggy. Proč bych já bral něco, co tě může vylepšit? Tak mě neotravuj, mám dovolenou. Víš, já mám za rok jen jedinej tejden pro sezení na zadku a dovolím tomu tvýmu, aby si vychutnal světlo a vzduch.
PEGGY) Víš brouku, my bychom potřebovali udělat si rodinnou dovolenou. Copak nechceš, aby tvé děti měly alespoň jednu šťastnou vzpomínku kromě tvého pohřbu?
AL) Peggy, ty mě mrtvýho pohřbíš?
PEGGY) Mrtvý – chrnět – nekoukat!
Vejdou Jefferson a Marcy.
MARCY) Tak co je?!! Zase vám musím poštu nosit já jen proto, že se pošťák bojí, že bude napaden?
AL) Náš pes nekouše.
MARCY) Nebojí se psa, ale pána.
AL) Ale Peggy, už zas? Sotva co stáhnul žalobu kluk, co roznáší pizzu?
Peggy si vezme poštu.
PEGGY) Koukni! Přišla mi cestovní brožura!
AL) Proč utrácíš za nějaký cestovní brožůry? Víš, že tě nikam neberu.
PEGGY) Ele, já chci jet do Bransonu v Missouri. Hlavního města zábavy v… Missouri.
AL) Peggy, teď vás nemůžu vzít na dovolenou [ukáže na psa Luckyho] , támhe Larry by byl smutnej.
MARCY) To je Lucky a mně bude potěšením ho krmit.
PEGGY) A čím?
AL) Peggy, myslíš, že kdybych si moh dovolit rodinnou dovolenou, vzal bych tuhle rodinu?
PEGGY) [čte z letáku] Přijďte vyzkoušet naše cévy ucpávající, srdce ničící, opravdu smažená jídla.
AL) Všechno? Fakt? I salát?
PEGGY) Jenže podívej Ele, asi tam jet nemůžeme. V pokojích mají jen dvoupostele.
Al se začne usmívat.
AL) Peggy sedlej, mladý chyť do lasa!!! Jedeme do Bransonu!
ÚVODNÍ ZNĚLKA
V Bransonu v hotelu. Vejdou Al, Bud a Kelly. Táhnou černý igelitový pytle místo kufrů.
AL) Jo, já vám říkal, že se do Bransonu dostanem za míň, než galon benzínu.
BUD) Prosím tě! Připojil si naše auto za autobus Grayhound
KELLY) Tati! Proč taky nemůžeme mít kufry jako normální lidi?
BUD) Měli jsme, než se utrhly uši od saponátovejch krabic.
Příjde k nim recepční, který si trochu šlape na jazyk.
RECEPČNÍ) Nazdárek, vítám vás ve vašem vysvobození. Budete kvičet jak čuňata, jak jsme pohostiný. [koukne se na Buda] Zvláště ty.
AL) Máme rodinou dovolenou a chceme nejlepší ubytování, jaký může bejt za dvacet babek a tyhle hliníkový plechovky.
RECEPČNÍ) Můžu navrhnout apartmá Neda Beautýho, [zase k Budovi] je tam zadní vchod.
BUD) [nervózně] E.. tatí, ja-ja-já chci domů!
AL) Jak to myslíš, že chceš domů? Tady je to prima. Jsme tu sotva deset minut a už máš novýho kamaráda. [k recepčnímu] Berem to! Kde mám prachy?
Příjde Peggy, nese nějaké tašky a je oblečená v nových červených šatech.
PEGGY) Nazdárek!
AL) Ach bože - kšeft s dárkama!
PEGGY) Ele, to stálo za všechny tvoje peníze. Ta prodavačka říkala, že je to fakt Bransony-originál. Jediný na světě.
Kolem projdou čtyři další ženský ve stejných šatech.
KELLY) Co teď budeme dělat?
AL) Za prvý poděkujte matce, že má na nás novej ničící způsob.
BUD & KELLY) Díky mami.
AL) A za druhý, tahle dovolená skončila! A teď mi pomozte dotlačit to auto na zastávku.
BUD) [k recepčnímu] Kdy jede příští autobus do Chicaga?
RECEPČNÍ) Zejtra, což znamená, že se s námi můžeš vydat na kánoích na zdvořilostní výlet.
STŘIH – U Bundů
Nikdo tam není. Vejdou Marcy a Jefferson.
JEFF) Ó? Není možný, že nezamkli.
MARCY) Ty bys zamykal skládku? Áá, chudák Lucky. Podívej, má takový hlad, že kouše Peggyínu podprsenku.
JEFF) Jó, asi hledá drobečky.
Marcy dá Luckymu jídlo.
MARCY) Nó, Jeffersone, pojďme domů. Je sobotní večer a ty víš, co to značí.
JEFF) Rumunskýho trenéra a unavenou gymnastku.
MARCY) To sme dělali minulý týden.
JEFF) Hele, Hele! A co Woody a Sun-Ji?
MARCY) Moc mluvení.
JEFF) Jo.
MARCY) Chtěla bych dělat něco, aby to bylo… prostě oplzlý a nečistý a… levný!
STŘIH – U Bundů
Nikdo tam není. Vejde Jefferson v modré košili a napodobuje Ala.
JEFF) Peggy?!!
Po schodech sejde Marcy v Peggyiných šatech a se zrzavou parukou.
JEFF) Jsem doma!
MARCY) Ahoj Ele!
JEFF) Ježiš, kde je večeře?
MARCY) Snaží se propracovat skrz mý tenký střevo.
JEFF) Jsem překvapenej, že aspoň něco u tebe pracuje.
Marcy a Jefferson se začnou smát.
JEFF) [normálním hlasem] Kdo by si pomyslel, že bejt nima je taková psina.
MARCY) [zase předvádí Peggy] Ele? Chci abys šel nahoru a zkusil vydržet dýl, než novej sitcom na Foxech.
JEFF) Peggy, když já nechci!!!
MARCY) Co na tom, co ty chceš! Potěš mě ty bototrubče!
Marcy odtáhne Jeffersona po schodech nahoru.
STŘIH - V hotelu v Bransonu.
Al stojí u malé fontány, kam lidi hází peníze, drží Buda za nohy a ten se snaží nějaké peníze z vody vylovit.
BUD) Dobrý! Takže další penny beru!
AL) Na penny kašli. Ber čtvrťáky. Hele, támhle je stříbrnej dolar. Posuň se a seber ho. Posuň se a seber ho!
Al postrčí Buda dopředu.
BUD) Tati, já se topím!
AL) A ty si jak malej. Čtyři minuty nezpůsoběj poruchu mozku. Zeptej se sestry.
BUD) Co za idiota hází úplně nový peníze do kašny…
Na druhé straně kašny stojí Peggy a hází do kašny mince.
PEGGY) Doufám, že se sejdeme s někým opravdu slavným [hodí minci] Třeba s Tammy Wynnetovou!
Kolem projde Tammy Wynnetová. Bud stále loví.
AL) [k Budovi] Vyplivni tu rybu! Vyplivni jí! Buď jíme všichni nebo nikdo!
BUD) Tati, já nemůžu dejchat.
RECEPČNÍ) Umím dýchání z úst do úst!
Bud skočí do fontány.
STŘIH – V hotelu v Bransonu.
Al počítá peníze.
AL) Dolar devadesát osm, dolar devadesát devět... [volá] Pánové, začněte smažit. Vrhám se na jídlo.
Peggy a Kelly stojí ve frontě do jídelny. Před nimi stojí tlustá ženská se svou tlustou dceruškou.
TLUSTÁ DCERA – KNEDLA) Mami, já už mám hlad.
TLUSTÁ MATKA) Tak si dej sváču, Knedli.
Dcera si vytáhne celou kuřecí nohu a začne jí jíst.
KELLY) Neslyšela si o žvejkačce bez cukru?
TLUSTÁ DCERA) To né. Máma říká, že jsou to ďábelský bonbónky.
Fronta se uvolní a obě dvě tlusťošky jsou vpuštěny dovnitř. Recepční ale zastaví Bundovi.
RECEPČNÍ) Je mi líto, už je zavřeno.
AL) Jak to, že máte zavřeno? Je ste dovnitř pustil!
TLUSTÁ DCERA) Jenže máme danej váhovej limit.
AL) Aha, no Peggy, já mám hlad. To je stejný jako doma. Jen vozdobený!
PEGGY) Ale jdi, Ele! Tak nebudeme jíst. Jsme v Bransonu. Určitě příjdeme na nějakou jinou zábavu.
AL) Jakou asi? Tančit v hladový lední revue?
BUD) Kde budeme v noci spát? Mně je zima – mokrej! Recepční mi nabízel, že mě vyfouká.
Kolem projdou tři muži.
MUŽ1) [k druhému] Já to vidím tak, že bychom to měli projednat…
KELLY) [k rodičům] No, vy se o sebe postarejte, já mám vyhráno.
Chce odejít za muži. Al jí zadrží.
AL) Ale?! Ale zlato, takovou tě neznám?
BUD) Kde si žil…
KELLY) No tak tati, taková já nejsem. Chtěla jsem jim něco šoupnout do pití a obrat je.
Al se začne smát.
AL) To je můj melounek.
PEGGY) Ale počkejte, nikdo nebude nikoho obírat. Máme dovolenou.
BUD) [ukazuje na plakát] Heleďte, soutěž talentů countryové hudby.
PEGGY) No první cena pětset dolarů!
BUD) Jdeme na to?
AL) Copak my máme talent?
KELLY) Tati, co to povídáš? Tady Bud má každou noc sólo výstup. I když je fakt, že žádnou soutěž od doby skautů nevyhrál, ale…
PEGGY) Hele Ele, ta soutěž talentů může zachránit dovolenou.
AL) O country hudbě nemáme ani páru. Jsme jen obyčejný chudý lidi s praštěnejma snama a rozbitým Dodgem, který sjížděj zrzavým údolím.
STŘIH – V Bransonu.
Na pódiu je uvaděč.
UVADĚČ) A nyní poslední soutěžící. Potleskem přivítejte senzaci – zpívající matku s dcerou – The Juggs!!!
Diváci začnou tleskat. Na pódium vejdou Peggy a Kelly. Kelly má kytaru. Začne hrát hudba.
PEGGY & KELLY) [Zpívají] Já poslouchám, když <den v něčem> padá. Ptáci zpívaj a láska se vkrádááá, moje srdce buší jako zblázněný. Do ucha mi šeptej to je krááása, v týhle noci moje srdce jááásá, mně i mojí lásce dává rytmus déšť. Mně i mojí lásce dává rytmus déšť, mně i mojí lásce dává rytmus déšť. Ó!
V sále se rozezní aplauz. Vejde zase uvaděč.
UVADĚČ) Nevím jak vy přátelé, ale pro mě je vítěz jasný – The Juggs!!!
KELLY & PEGGY) [vesele] Vyhrály jsme!!! Vyhrály!!!
AL) Holky vyhrály! [raduje se a vběhne s Budem na pódium]
AL & PEGGY & KELLY) Tři, čtyři, pět!!!
AL) [k uvaděči] Já mám The Juggs na starosti. Jsem Papa the Juggs.
BUD) Já-já jsem stvořitel The Juggs!
AL) [k Budovi] Ty dubová hlavo! Já musel s touhle [ukáže na Peggy] Juggs spát, abych stvořil tamtu [ukáže na Kelly] Juggs!
UVADĚČ) Nejen, že zejtra budete otevírat koncert Tammy Wynnetový ve velkým sále, ale jestli se jí zalíbíte, vezme vás sebou na svý příští světový turné.
KELLY) [radostně] Ach můj bože, ach můj bože!!! Já vždycky chtěla jet do Evropy!!! Ach bože!!!
PEGGY) [radostně] A já uvidím tu velkou čínskou žerď, protože budu mít milióny.
BUD) A já budu dělat konkurzy na zpěvačky a naučím se teď nahoře bez ve čtyřiceti světovejch jazycích!
KELLY) Hele, japonsky to je: aši vá mimi no oši noki macka!
STŘIH – Mezitím u Bundů doma.
Marcy (oblečená jako Peggy) a Jeff (oblečený jako Al) sedí na gauči.
MARCY) Ele?! Podej mi bonbóny!
JEFF) Podej si je!
MARCY) Smutná trosko.
JEFF) Lidskej šrote.
MARCY) Vem si mě!
Jeff se vrhne na Marcy. Oba dva se začnou smát.
MARCY) [normálním hlasem] Konečně chápu, proč jsou ještě manželé.
JEFF) Myslím, že už se brzo dostanem na úroveň Bundovejch.
MARCY) Co zbejvá?
JEFF) Nó, už dlouho jsme nenechali vyčůrat na D´Arcyovic mercedes našeho psa [zase už hraje Ala]
MARCY) Tak to uděláme. Kdo nám v tom zabrání. Ta sladká prdelka Jefferson?
JEFF) Nebo Marcy, ta slepice, co ho má pod pantoflem.
MARCY) Přemejšlels někdy o tom, proč ten línej příživník Jefferson si není schopen udržet práci?
JEFF) Místo toho, aby dělal Marcy živou matraci a věř mi, ať mu platí, kolik chce, není to moc.
MARCY) [naštvane] Jeffersone, teď s to přehnal!
JEFF) Ale jehňátko, já… promiň, byla si tak dobrá a já jsem se nechal strhnout.
MARCY) Jen si hrál Ala?
JEFF) Ale ovšem! [začne znova hrát Ala] Běž odemě Peggy, ty beznadějnej Opraholiku.
MARCY) Ó Ele!
JEFF) Né Peggy!!! Nééé!!!
STŘIH – V Bransonu.
AL) Á, moje hudební poukázka na jídlo. Chi, chi, chi, tak koukejte, co jsem vám nechal udělat.
KELLY) Jsou nádherný, tati.
AL) Kompliment od Miss Tammy Wynettový.
PEGGY) Víš Ele, já se tak těším na to turné, ale nechce se mi tě nechat samotného doma celičkej rok.
AL) Tvoje kariéra má přednost, mazlíku. Já se rád obětuju.
Vejde Bud.
BUD) Mami! Kelly! Tome Arnolde!
AL) Hej, zasloužíš si prachy.
BUD) Ee… jako váš agent, váš stvořitel, důvod vaší existence, bych vás rád seznámil s vaší budoucností.
KELLY) Ó, za devadesát centů!!! Ó, krevetové koktejly!!! Nó!!!
AL) Hele, co je na tom? Podepsat se umí kdekdo. Já o vás nechal napsat do Bransonský záře.
BUD) Ukaž mi to.
Al podá Budovi noviny.
BUD) T.. to je krávovina. Obě jste v šestým měsíci s Billem Ray Sayrucem.
KELLY) Vážně? Tak… jak to, že na mámě to je vidět a na mně né?
PEGGY) Na mně těžko! A ty si trdlo!
KELLY) Uklidni se mami, to škodí miminům.
BUD) Haló Kelly, nejste doopravdy těhotný.
KELLY) He, to jsme si oddychly, že jo mami!
PEGGY) [k Alovi] Jenže tys to celý napsal špatně. Neměla jsem být vaše matka.
KELLY) To říkal kurátor taky.
PEGGY) Proč Kelly nemůže bejt má máma?
KELLY) Já nemůžu být tvá matka. To bys pak ty byla moje babička.
BUD) No, jsme v Bransonu, tohle to tu je možný.
KELLY) Proč si při ní? Mně si povídal, že ta hezká s talentem jsem já?!
PEGGY) Hele, mně si říkal, že ta pitomá blondýna mně brání v rozletu!!
KELLY) Proč byste přibrali ještě nějakou pitomou blondýnu? Proč se mi to neřeklo? Haló!!
AL) [k Budovi] Tak vidíš. To je důvod, proč ty nemůžeš bejt manažér. Ty vrážíš mezi tyhle umělce umělě klín. Máš padáka.
BUD) Ty mi padáka dát nemůžeš. To můžou jenom ony.
PEGGY & KELLY) Máš padáka!
BUD) Fajn a víš co? Tak si s nima jeď ty, tati.
AL) To je stejně blbej nápad jako dát ti padáka.
Někdo zaklepe na dveře.Al otevře. Je tam Tammy Wynnetová.
TAMMY) Ahoj, já jsem Tammy Wynnetová. Chtěla jsem se tu zastavit a seznámit se s otvírákem.
KELLY) Ahoj.
TAMMY) [ke Kelly] Která Juggs jste vy?
PEGGY) Jugg juniorka.
KELLY) [ukazuje na Peggy] A ona třetihorní Jugg!
AL) A no tak holky! Holky, holky, holky!! Já jsem plukovník The Jugg a moc rád vás poznávám, slečno Wynnetová.
PEGGY) No jo, milujeme vaší hudbu. My s Alem se vlastně nedokážeme milovat, aniž bychom neposlouchali vaše CD.
TAMMY) No, hlavně že posloucháte.
AL) To ona. Já zírám na váš obrázek.
TAMMY) Jsem potěšená i znechucená najednou.
PEGGY) Jó, teď víte, co je to sex s Alem.
TAMMY) No, já myslím, že bude milé mít na úvod mého pořadu zpívající matku s dcerou.
PEGGY) Víte, my vystupujeme spíš jako duo sester.
TAMMY) Aha, takže komické duo?
PEGGY) [k Alovi] Plukovníku, zařiď to!
KELLY) Lidi, já mám nápad. Slečna Wynnetová může být naše matka.
PEGGY) Anó!
TAMMY) Né, to nemohu.
AL) Nemusíte se rozhodnout hned teď. Vemte je na rok na štreku – vyzkoušejte je! Zadarmo!
PEGGY) Hele, co si to za manažéra?
KELLY) Jo tati, máš padáka. Bude, postarej se o to.
Bud si přestane číst noviny a dojde k Tammy.
BUD) Tammy, kočko, já ti to řeknu takhle - ty uděláš to nejlepší pro moje holky a já udělám to nejlepší pro tebe.
TAMMY) Ale já myslela, že ty chodíš s recepčním? Četla jsem to v Bransonské záři.
Al se začne smát.
BUD) Proklínám tě tati!!!!
AL) Tammy, plukovník má lepší nápad - co kdybyste vzala sebou mě. Já tedy neumím tancovat ani zpívat, ani na nic nehraju, ale hlavně jsem obrovskej frajer.
TAMMY) To né, to né. Tu smlouvu ruším. Bůh mě chraň před takovými snaživci.
AL) Hele, hele, hele! Můžete nám říkat jak chcete. Můžete si myslet, že jsme k ničemu, že jsme líny, nepořádný – taková je má žena…
PEGGY) Správně!
AL) ...ale nesmíte o nás nikdy říkat, že jsme snaživci!
BUD) Možná nejsme žádný superhvězdy country hudby s obrovským načančaným domem nebo s jezdícím autem nebo s jídlem… [zoufale] bože, my nemáme nic!!!
AL) To není pravda, synku! Dámo, my máme něco, co vy nikdy mít nebudete.
TAMMY) Copak? Horší zápach nohou než Bob Skarwilly?
AL) Tak dobře, dvě věci. Ten zápach beru. Ale důležitější je, jasný jak facka, že nemůžeme neuspět, když nezkusíme uspět!
PEGGY) Jó, jó!
TAMMY) Lidi, vy jste cvoklejší, než ten cvok ve slepé uličce.
Tammy odejde.
KELLY) A co budeme dělat teď?
AL) Já čekám, že to svedete na mě.
Všichni se začnou hádat. Za chvíli vejde recepční.
RECEPČNÍ) Promiňte lidi, vypadá to, že už nejste na seznamu paní Wynnetové. Tak jak pak vyrovnáme ten účet? [podívá se významně na Buda]
STŘIH – U Bundů
Bundovi se vrací z dovolené. Vejdou do svého domu.
AL) To byla dovolená, Peggy. Řek bych, že zlatej hřeb bylo, jak jsme žebrali o benzín na rohu Tonyho Orlanda a <Dauný>.
BUD) Ty si nestěžuj. Ty si aspoň nemusel s tím recepčním na výlet kánoií.
KELLY) Jó, mimochodem Bude, dala jsem mu naší adresu. Povídal, že ti chce psát. [začne hrát recepčního] No, jakmile ho někdo naučí psát písmenka.
PEGGY) Víte, já si myslím,že to byla prima dovolená. Byli jsme v Bransonu a vynadali jsme Tammy Wynnetový. To je, jako jet do Disneylandu a na Mickeyho vztyčit prst.
Všichni se začnou smát.
MARCY) [jen hlas z hořejšího patra] Ele?!!! Vrať se sem! Ještě jsme spolu neskončili!
Po schodech sejde Jefferson v pižamu. Všimne si Bundů a vyleká se.
JEFF) Ee..
Sejde Marcy v zrzavé paruce.
JEFF) Anó, skončili…
PEGGY) Ahoj, co to děláte?
MARCY) Ale to je dlouhá, nudná historie.
AL) A končí. Jsme degenerovaný perverzáci?
MARCY) Á, tak vy jste jí slyšeli? Sbohem!
Marcy a Jefferson odejdou.
KELLY) [volá na D´Arcyovi] Hej mami, tati!!! Počkejte! Počkejte!!!
AL) Kelly!!!
ZÁVĚREČNÉ TITULKY
KONEC