Ženatý se závazky

epizoda 234

Torch song duet (1025)

Přepsal Lukáš Kadlec

ÚVODNÍ ZNĚLKA

V Gary-botách. Al zkouší Griffa ze sportovních vědomostí.

AL) Takže Griffe, v šedesátym roce vyhrál Casius Clay zlatou olympíjskou medajli. Řekni, kdo ji vyhrál.

Griff si mezitím čte Big ´Uns.

GRIFF) E… počkej… ee… mám to na jazyku… mám to na jazyku.

AL) Naval mi to! [vezme Griffovi Big ´Uns] Porazil tohohle! No tak Griffe, vítěz rozhlasový sportovní soutěže dostane dva lístky na letní olympijádu do Atlanty! To jsme ty a já!

GRIFF) Já nevěděl, že si takovej fanda olympijády, Ele?

AL) To né, ale obrovskej fanda vypadnout z domu.

GRIFF) Ele, ty znáš všechno! Zavolej sám tedy.

AL) No… já mám rádio do smrti zakázaný. Po nevinným prohlášení.

GRIFF) Co si řek?

AL) Že sice posíláme muže na měsíc, ale aby pěkný ženský hrály golf, je ve hvězdách.

GRIFF) Á…

AL) Dobře. Tak mi řekni, kdo drží světovej rekord ve skoku do dálky?

Do obchodu vejde hezká zákaznice. Griff jí sleduje.

GRIFF) Já, jestli se nepohne. [dojde k zákaznici] Zajímalo by mě, kdybych řek “máte krásný tělo bude to proti mně?” [dostane facku] Jsme někde u letiště nebo ten rámus dělá mý srdce, jak buší? [dostane facku] Vaše znamení? [zase od ní dostane facku] Jau.

Zákaznice odejde.

GRIFF) Jó, ta po mně de.

Al přinese nějakou krabici.

AL) Tak, tenhle miláček je náš lístek do Atlanty.

GRIFF) Co to je, kruci?

AL) Z nadnormativních ciájejáckejch zásob. Ten lump dokáže bloknout úplně všechny telefony do rádia, kromě mýho.

Al vytočí číslo. V rádiu je hlasatel Kelvin Farquar.

KELVIN) [v rádiu] Tady je Kelvin Farquar a právě nastal čas pro naší rozhlasovou olympíjskou soutěž. Třikrát správně odpovězte a jste ve dvou v Atlantě.

AL) Čas hrát, Griffe.

GRIFF) Udělejto ty, Ele, tak tě nemůžou nenávidět.

KELVIN) [v rádiu] Soutěž je otevřena pro všechy kromě zaměstnanců rozhlasové stanice a Ala Bundy.

V rádiu zazvoní telefon. Kelvin ho vezme.

KELVIN) Jste ve vysílání s Kelvinem. Kdo je tam?

GRIFF) [v telefonu] Griff.

KELVIN) Kamaráde, máte i příjmení?

GRIFF) Jó, X. Griff X.

KELVIN) Jste muslim jako Malcolm X?

GRIFF) Né, já jsem rozvedenej a podělal jsem to na x-tou. Dostala i co sem neměl.

KELVIN) Svoje problémy si nechte pro sebe, člověče. To není Fraiser. Tak nejdřív otázku: Kdo byl vyhlášen nejlepším boxerem olympijády 1988, ačkoliv podvodem přišel o zlato?

AL) [potichu napoví] Ron Jones junior!

GRIFF) [do telefonu] Ron Jones junior.

KELVIN) [v rádiu] Správně. Tak dál. První americké město, které hostilo letní olympíjské hry.

AL) [potichu napoví] Saint Luis!

GRIFF) [do telefonu] Saint Luis.

KELVIN) [v rádiu] Správně. Tak Griffe, teď můžete dostat jedenáct smaženejch křidýlek z Fry Chicken, večeři pro jedenáct osob nebo riskovat a jít si pro zlato.

GRIFF) Jsou k těm křidýlkům taky hranolky?

Al udeří Griffa.

GRIFF) Jau. [do telefonu] My hrajeme o zlato.

KELVIN) [v rádiu] My? Jste snad sám Griffe? Al Bunda tam není, že ne?!

GRIFF) Né, absolutně né.

KELVIN) Tak nám jmenujte jediného muže v historii, který získal zlatou medajli jak v letní, tak v zimní olympijádě. Jmenujte sport.

Al začne přemejšlet.

AL) [potichu] Eddy Egen v boxu a…

GRIFF) [do telefonu] Eddy Egen v boxu no a….

AL) [nahlas] Boby!!!

KELVIN) [v rádiu] To byl Al Bunda?!!

GRIFF) Né, to sem byl já, Griff. Když jsem vzrušenej tak mluvim jako kleštěnej běloch. Víte, jako ten chlápek v oběšení s panem Cooperem.

KELVIN) Tak vám gratuluji Griffe, jedete do Atlanty, člověče.

Al a Griff se začnou smát.

AL) Jó!!


STŘIH - V Gary botách

AL) Stihnem box a pak Shaga dream team až budou hrát s dojemnou kuvajtskou pětkou.

GRIFF) Občas je to sranda fandit rozvojovejm zemím, Ele.

Do krámu vejde Marcy a Jefferson.

AL) Bacha. Nevyvinutá.

MARCY) Ahoj Griffe, ahoj Pife. Poslechněte. Jako přípravu na váš výlet jsem vám dala dohromady několik brožurek o místech, která byste měli vidět, až budete v Atlantě. Památník Martina Luthera Kinga juniora, broskvoňové náměstí a <kung> burákové muzeum Jimmyho Cartera.

AL) Děkujeme Marcy, to se nám určitě moc šikne.

Al si vezme od Marcy ty knihy a podloží pod vyklající křeslo.

AL) Už se nevyklá.

MARCY) Ale rozvrzanej zůstal. [k Jeffovi] Pojď Jeffersone, jdu do Viktorýína tajemství.

JEFF) Proč ty, proboha? E… proboha, už tam chci bejt! Pa, pa!

Marcy odejde.

JEFF) [dá Alovi a Griffovi nějakou velkou knihu] Tak hele kluci, tohle vám pomůže najít v Atlantě to nejlepší. Jejich oficiální ilustrovaný průvodce po striptýzech.

AL) Jih se zase pozvedne!

GRIFF) Naše část taky.

JEFF) Jó, Marcy bude mít starost, co se se mnou děje. Je Viktorýíno tajemství nalevo dole?

AL) Jo.

JEFF) Dík.

Jefferson odejde do prava nahoru.

GRIFF) Jé Ele, kde ten chlap z rádia, schovej se někam

AL) Neboj, zná můj hlas, né ksichtejk.

Vejde Kelvin.

KELVIN) Promiňte, já jsem Kelvin Farquár a… a není jeden z vás Griff X?

GRIFF) Já jsem pan X.

KELVIN) Velmi mě těší.

GRIFF) Budete muset omluvit mýho přítele Ela….ee… freda..Elfreda. Moc nemluví. Ve válce přišel o jazyk a o pár jinejch věcí.

KELVIN) No Griffe, musíme podepsat převzetí těch lístků.

GRIFF) To jó! Posaďte se tu!

Vejdou Bud a Kelly s nějakým klukem.

KELLY) [k Alovi] Ahoj tati! Můžu jet tuhle neděli do Las Vegas s… ee.. [ke klukovi] Jak se jmenuješ? To je jedno. [k Alovi] Můžu jet?

Al nic nemůže říct, jinak by se prozradil, ale jeho výraz v obličeji dává jasně najevo, co si o tom myslí.

KELLY) [vesele] Děkuju tati. Já se nevdám nebo něco tak hloupýho.

Kelly a kluk odejde.

BUD) [k Alovi] Ty jí necháš jet do Vegas? Ty nejsi Al Bunda…

Al začne řvát a vrhne se na Buda.

KELVIN) Griffe, jako zvláštní bonus máte nést olympíjskou pochodeň obchodním střediskem!

GRIFF) No to je… to je čest, ale radši bych, aby jí nes tady můj kamarád Alberto.

KELVIN) Myslíte Alfredo, ne?

GRIFF) Jo, ee... Elfredo Alberto. Je to italskej prodavač na výměnu zkušeností.

KELVIN) No, vy jste vítězem a je to na vás. Můžeme si vás vyfotit, prosím?

GRIFF) Jó.

Kelvin vyfotí Griffa.

KELVIN) Tisíceré díky, užíjte si to pěkně.

Kelvin odejde.

AL) Griffe! Díky tobě se mi splní jeden z mejch životních snů. Ponesu olympíjskou pochodeň!

GRIFF) Já myslel, že tvůj životní sen je dostat do ruky Barbaru Eadnovou?

AL) Jo, ale to už jsem měl.

GRIFF) Hladit velkou obrazovku, s tím se nepočítá.

AL) Jo ale tady jde o to, že nýst tu pochodeň bude, jako bych… skóroval svůj pátej touchdown!

To obchodu vejde hezká žena.

ŽENA) Milý Griffe. Povídá se a se mnou to přímo až hnulo – prej že poneseš olympíjskou pochodeň.

GRIFF) Tak to jó.

Al je šokovanej.

 

STŘIH – V Garybotách

Al je na Griffa naštvanej

AL) Promiň ty bodlinkáči X, jak to, že jí poneseš ty?!!

GRIFF) [ukáže na tu ženu] Ele, podívej se na ní! Co bys dělal ty?!

AL) Takovejch je tucet na niklák.

Griff dá Alovi niklák.

GRIFF) Tady máš niklák a přiveď mi tucet.

AL) A naše přátelství?

GRIFF) A můj niklák?

Al vrátí Griffovi niklák.

GRIFF) Ele, podívej, pořád jedeme do tý Atlanty. A kromě toho, ty seš jedinej, kdo se o tu pitomou pochodeň stará.

Do obchodu příjde spousta novinářů

NOVINÁŘ) Vy jste ten, co ponese olympíjskou pochodeň?

GRIFF) Pro vlast a slávu boží.

AL) Já myslel….

NOVINÁŘKA) Počkejte, počkejte… my bycho si vás chtěli vyfotit, vybavíme vás a poskytneme vám auto.

GRIFF) Jistěže. Pokud se o to mohu podělit se svým nejlepším přítelem. S osobou, bez který by nic z toho nebylo možný.

Al se začne radovat. Griff jde ale k tý hezký ženě.

GRIFF) Ty kóčo! Vyfasujem auto!

 

STŘIH – U Bundů

Al sedí na auči. Jsou tam s ním Bud a Kelly.

AL) Když Griffa zabiju, mám doživotí a za pár tejdnů jsem venku. Ale zmeškáme kanolskej večer v Jiggly roomu. Jenže v lapáku musej mít něco podobnýho, takže to stojí za to!

BUD) No tati, to je věc, ty máš pořád vztek za to, co proved Griff.

AL) Synku, věc je televize. Tvá matka je taky věc. Ale zrada nejlepšího kamaráda je velezrada!

KELLY) Nech toho tati, klídek. Pusť bednu, třeba něco dávaj.

BUD) No jo, mrknem se.

AL) Áá… dobře.

Zapnou TV.

TV) Nyní se můžete podívat, jak Griff dává O.J. těžké otázky.

Al přepne kanál

TV) Ó milujem Griffa a Griff zase nás…

AL) To není fér. To já jsem se měl objímat s tím idiotem! Můj celej život byl k tomu nasměrovanej.

BUD) Tati, já myslel, že tvůj život směřuje k opuštění mámy? Jó, jó, ale já to chtěl jenom tak propojený. Jak bych jednou měl tu pochodeň v ruce, běžel bych pořád dál.

KELLY) Tati, chceš vědět, co si myslím?

AL) No to bude něco…

KELLY) Je to, jako se říká v tom velkém východním náboženství. Všechno je to jenom o udržení rovnováhy mezi pingem a pongem.

AL) [k Budovi] Přines mi oprátku chlapče.

BUD) Já vemu dvě.

KELLY) Tati poslouchej. Tvoje neštěstí, či-li ping, je pro někoho jinýho štěstí, či-li pong.

AL) Melounku, taťka se teď cejtí mírně pingovej.

KELLY) [směje se] No dobře.To musí znamenat, že někdo někde se cejtí děsně pong! Třeba jsem to já! [chichotá se]

AL) [k Budovi] Zas jedla vtipnou kaši! Dávals ji jí?

BUD) Tati, Griff je tvůj kamarád. Proč se nemůžeš radovat s ním?

AL) Kdopak ti nakukal takovou blbost? Je nesmysl se s někym radovat.

BUD) Griff prodává boty, že jo. Takže nevydělává žádný prachy. Jezdí v krabičce od sardinek na kolečkách. No dyť… maluje si kotníky, aby to vypadalo, že má na fusekle! Nemá žádnej život.

AL) Ale synku to je můj život!!

KELLY) Tím spíš bys měl chápat, že si zaslouží trošku štěstí.

AL) Ach melounku, možná máš pravdu. Možná. Nejsem dobrej kamarád.

BUD) Nebo otec.

AL) Ale možná bych to všechno ještě moh vynahradit.

BUD) Tati, chceš jít ven a zahrát si fotbálek?

AL) A tobě né… Griffovi! Je jako rodina a ještě lepší, protože tady ani nebydlí! Až příjdu zejtra do krámu, řeknu mu, že je můj nejlepší kamarád a že jsem rád za něj.

KELLY) Á tati, ty si tak hodnej. Až umřeš, určitě projdeš reinkartónovací.

 

STŘIH – V Garybotách

Je tam sposuta lidí. Vejde Ron Jones Junior.

RON) Promiňte, Ron Jones Junior.

AL) Neporaženej dvojnásobnej světovej šampión, bejvalej olympionyk Ron Jones junior?

RON) Já sebe vidim radši jako nejlepšího boxera na světě, co knockoutuje Jonese juniora.

AL) Já sebe jako hvězdu středoškolskýho fotbalu Ala Bundu. Ale na rozdíl od tebe jsem se oženil, tak mám život ostudnej.

RON) Tak dost o vás. Griff tu je?

AL) Né, Griff chrupe. Připravuje se na svůj běh. Jsem jeho nejlepší kamarád. Víš.. .a.. moc se raduju.

RON) Nó, děláte dobře. Nakonec je to hrdina Ameriky.

AL) Dej to sem! Hrdina Ameriky? Já jsem ten, kdo… já jsem ten jeho nejlepší kamarád a mám z něj velikou radost.

Vejde Jefferson.

JEFF) Kupte si tričko ”Griffe do toho”! Vy? Děkuju [nějakému člověku prodá tričko] . Tu máte, ták, ták… tady

Vejde Marcy. Jeff hned schová peníze, které dostal za trička.

MARCY) Jeffersone, jsem na tebe tak pyšná! Ty máš konečně svou práci!

JEFF) Nó Marcy, to není práce. Né, já rozdávám ta trička a říkám: Lidé, spojte se ve sportu. [Mezitím Jefferson za svými zády prodá další triko] .

MARCY) Ach, ty si tak dobrý člověk!

Do obchodu příjde nějaký novinář a dojde k Marcy.

NOVINÁŘ) Promiňte, nejste vy Bruce Janner?

MARCY) [naštvaně] Né, to já né.

NOVINÁŘ) Fakticky?

MARCY) Nechtějte chytit knockout!

NOVINÁŘ) [k Jeffovi] Jé, dostanu tričko s Griffem?

JEFF) Nó jistě, pojďte sem. [odvede si toho člověka trochu stranou] .

Do obchodu příjde Kelvin Farquar a fotbalista Larry Brown.

KELVIN) [k Alovi] Alfredo, podívejte, kdo mi pomůže komentovat Griffův běh – špičkový hráč superbowlu Larry Brown.

AL) Larry Brown?!

LARRY) To jsem já.

KELVIN) To je zázrak! Alfredo bez jazyka náhle promluvil!

Marcy se začne Alovi smát.

KELVIN) [k Marcy] Nejste vy Bruce Janner?!!

Marcy naštvaně odejde.

KELVIN) Počkejte Bruci, chci se vás na něco….

Kelvin odejde za Marcy.

AL) [k Larrymu] Já jsem Al Bunda. Jste tu, že jste dostal můj dopis?

LARRY) Jó hele, já tu nejsem kvůli vám. Chci vidět Griffa.

AL) Ale proč? Vy jste hrdina ze superbowlu. [potichu] I když ten vrták O´Donnel vám šoup ty dvě přihrávky.

LARRY) Hele, já to vím, vy to víte, ale Disneyland a Reuters ne! A víte, všechno bych vyměnil, moct dnes bejt v Griffově kůži.

AL) Proč? Je to rozvedenej prodavač, kterej ponese hořící klacek nákupákem plnej tlustejch ženskejch. Ale jsem jeho nejlepší kamarád a mám z něj radost.

LARRY) To byste měl mít.

K Larrymu příjde Jefferson

JEFF) Hele Larry, nechcete si koupit jedno z omezené série podepsaných triček ”Griffe do toho?”

LARRY) Jistě. Nemám u sebe hotovost, ale… co prsten ze super bowlu?

JEFF) Jó.

Jeff se otočí a jedno z triček podepíše jako Griff. Pak ho dá Larrymu a vezme si od něj prsten.

LARRY) Budu ho opatrovat jako život.

JEFF) Já taky. Nikdy ho nedám z ruky!

Larry odejde.

JEFF) Kdo koupí prsten ze super bowlu?

Do obchodu vejde Flint Guccione a spolu s ním několik pěknejch koček.

FLINT) [k Alovi] Promiňte příteli…

AL) Hele?!! Vy jste Flint Guccione!!! Vydavatel časopisu Big ´Uns!!!

FLINT) Hm. To máte pravdu. Kdo by si byl pomyslel, že taková rodinná opilecká oslava a padesátka založí impérium.

AL) Nepřišel jste potřást Griffovi rukou.

FLINT) To jsem udělal včera, když jsem mu předával celoživotní vstupenku do Big ´Unsáckého bordelu. Ale dnes uděláme z Griffa Big ´Unsího muže roku.

Al začne snít. Ve snu stojí Al a kolem něj je šest žen, z toho dvě jsou úplně stejné.

ŽENA 1) [ve snu] Ach Ele, ty si muž roku!

ŽENA 2) [ve snu] Né, ty si muž století!

ŽENA 3) [ve snu] Jsi dvakrát takový muž, jako je Griff. Proto jsem se nechala klonovat.

Sen skončí. Al stále stojí v obchodě a zírá na ty kočky.

JEDNA Z HOLEK) [koukne se ven] Hele, to je Griff?!!

JEFF) hele, má pochodeň! Griff!

Všichni začnou Griffa povzbuzovat.

AL) [naštvaně] To byly mý odpovědi i pochodeň je má!!! Já budu zapalovat!!!

Al vyběhne ven. Příjde reportérka Mirinda vera cruz Cardinálová.

MIRINDA) Tady je Mirinda velká ústa la toya Cardinálová. V přímém přenosu z Nového náupního střediska, kudy právě proběhl národní hrdina Griff X s olympíjskou pochodní. [koukne se ven] Posečkejte? Někdo Griffa honí! A zjišťujeme, že je to místní chuligán Al Bunda

VŠICHNI) Ó?! Co to?!!

MIRINDA) Ale né! Vyrazil pochodeň Griffovi z ruky a hodil jí do zdejší střediskové kašny!

Je slyšet syčení páry.

VŠICHNI) Óóó!!!

 

STŘIH – U Bundů

Al, Kelly a Bud se dívají na TV.

TV) Poprvé za tisíc let olympíjská pochodeň přestala planout. Teď bude muset být znova zapálena v Athénách a znovu oběhnout svět. Letní olympijáda je odložena na neurčito. Ještě jednou díky, teď už mezinárodnímu chuligánovi Alu Bundovi.

BUD) E… na to můžeš koukat z té lepší stránky. Když si teď někdo vzpomene na olympíjskou ostudu, nejdřív si vzpomene na Ala Bundu a pak na <nerozuměl jsem>

KELLY) … e tati, myslíš, že je bezpečný dojít pro jídlo?

AL) No melounku, s tím bych.. nedělal bych si starosti, protože pokud jde o skandály, mají američani krátkou paměť.

Al vezme do ruky svojí fotografii na dřevěné tyči a vystrčí ji ze dveří. Někdo do ní z venku vystřelí hořící šíp.

ZÁVĚREČNÉ TITULKY

 

EPILOG

V rádiu.

KELVIN) A tak se loučíme, abychom se zase setkali. Váš průvodce pořadem a moji studijový hosté: Larry Brown, Roy Jones a hlavně – Bruce Janner!

Vedle Kelvina je smějící se Marcy.

KONEC