Ženatý se závazky
Epizoda 227
Spring break (1017 – 1018)
Přepsal Lukáš Kadlec
ÚVODNÍ ZNĚLKA
U Bundů jsou Bud a jeho tři kamarádi.
BUD) Tak, členové bratrstva, zejtra odletíme na jarní prázdniny do Fort Lauderdale. A tam ukážeme kočkám, jaký jsme sekáči.
Dva Budovi kamarádi se začnou rvát.
BUD) No tak kluci, věnujte se mi. Je to naše velká šance skórovat. Poměr holek a kluků je tam chápejte 6 na jednoho!
HUMMER) To je stejnej poměr jako ve škole a tam neskórujem!
BUD) To proto, že nás ty holky už znaj. Hele, tyhle holky budou úplně cizí a budou pěkně prdlý.
ACHMED) Ty si nejsprávnější kluk, co známe. Ty už si měl živý sex šestkrát! Budeš vůdce.
BUD) Budu váš vůdce Achmede. Takže, máme letenky?
Všichni si zkontrolují letenky.
BUD) Máme rezervace na hotel?
Všichni si zkontrolují rezervace
BUD) Máme ochranu?
Achmed vyndá deštník a Hummer vyndá nějakou věc.
BUD) Hummere, co to je?
HUMMER) To je pesar mý sestry! Říkal si, že máme přinýst ochranu!
BUD) [Naštvaně] Takovou ochranu jsem nemyslel!!
Zase se začnou rvát. Do místnosti vejdou Kelly a její kamarádky (Ashley, Fawn a MINDY)
KELLY) Co pak to tady máme? Mužský?! Jó?! Navíc chytrý?! Dělaj chróó!
Holky se začnou smát.
ACHMED) Vy děvčata s velkými ňadry se domníváte, že jste chytré? Hádejte, kam jedeme na jarní prázdniny?
ASHLEY) Do školy eunuchů?
FAWN) K šaškům?
MINDY) Do ničeho vašich kalhot?
Holky se zase začnou smát.
BUD) Vedle. My letíme do Fort Lauderdale.
BARNEY) A budeme bydlet v takovém správném hotelu s výhledem na pláž. Tam budou prsaté holky prohíbat záda, aby se zdálo, že jejich prsa jsou o kus větší. Vzpomeneme si na vás, až budeme natírat olejem ten veliký prs!
KELLY) Jo, leda Hummerovi.
Holky se začnou smát.
HUMMER) Já je mám aspoň pravý!
Holky se vrhnou na Hummera.
BUD) Pojďte kluci, pudeme… pudeme dolů a naplánujem strategii na ty kočky.
HUMMER) Já si vezmu ten pesar!
BUD) E… senza člověče, jdeme!
KELLY) Sáhni na mě! Ani se nepřibližuj!
Bud a jeho kamarádi odejdou do sklepa. Kelly a ostaní holky si sednou na gauč.
FAWN) To je spravedlnost. Na prázdniny bysme měly jet my a né oni.
ASHLEY) My jsme přece kočky. Oni obludy.
MINDY) Problém je, jak se na ty prázdniny dostanem, když je všechno zadaný a nemáme ani vindru.
KELLY) No zmákly jsme to dostat se do Las Vegas.
FAWN) I do Monte Carla.
MINDY) I do sídla guvernéra Arkansasu.
Ostatní holky se na Mindy překvapeně podívaj.
MINDY) Že bych tam byla sama?
KELLY) No, víme, co musíme udělat, jen se dohodnem s kým to bude.
Holky se podívaj ke sklepu.
HOLKY) Né…
STŘIH - V Garybotách.
Al a Griff seděj u stolu a maj rozehraný šachy. Na tahu je Al. Griff si mezitím čte. Al přemýšlí a pohne jednou figurkou. Griff si pořád čte a tak Al pohne ještě další figurkou.
AL) Si na tahu Griffe.
Griff táhne a dá Alovi šach (??)
GRIFF) Víš jak by ta hra mohla bejt ještě lepší? Znát jak se hraje.
AL) Možná jo, možná ne. [Al táhne svou figurkou] Mrtvej král.
GRIFF) Ty si neřek “před pikolou, za pikolou”!
Do krámu vejde několik mladých slečen.
HOLKA) Jééé!! Rychle, potřebuju něco, co můžu mít k bikinám!
AL) Tak to bych byl já.
HOLKA) Něco černého, co můžu mít k bikinám.
GRIFF) To bych byl já.
Holky si začnou vybírat boty.
AL) Slečno, nechci to rozmlouvat, já jen… není tu už chladno na bikiny?
HOLKA 2) Nebudeme tady. Jedeme na prázdniny do Fort Lauderdale.
GRIFF) Vybírejte si prosím dámy.. bohatý repertoár mám i vzadu [ukáže do skladu. Pak se podívá nějaký holce na zadek] jó, jako vy, číčy.
HOLKA 3) [k Alovi] Berete šeky?
AL) Šeky, hotovost, polibky!
GRIFF) Ach jarní prázdniny… to musí bejt nádhera. Co Ele?
AL) Jak to mám vědět? Celej můj život je nukleární zima. Že je jaro poznám, když roztaje sníh a vidím svý smetí na Marcyině trávníku.
HOLKY) Děkujeme! Díky! Děkujeme za pomoc!
AL) My děkujeme vám, děvčata, děkujeme. Pá pá!
HOLKY) Díky!
GRIFF) Hezky si užijte prázdniny!
AL) Ahoj!
Holky daj Alovi a Griffovi peníze a odejdou. Griff a Al si daj peníze do kapes.
GRIFF) Proč jsme my nikdy nebyli na jarních prázdninách, Ele?
AL) Protože jsme se ve svý neskonalý moudrosti oženili hned po střední škole.
GRIFF) Po prváku!
AL) Pomysli jen, oč jsme přišli, když jsme se oženili.
GRIFF) jo. Každou noc jinou a ožrat se ze žalu do němoty…
AL) Jíst vídeňský párečky rovnou z plechovky nad dřezem, po tmě a jen ve slipech.
GRIFF) Co jsme si mysleli…
Al a Griff zase začnou hrát šachy.
AL) Teď si na tahu ty.
STŘIH – U Bundů
Na gauči sedí Hummer a něco jí. Příjde k němu Kelly.
KELLY) Ty, Hummere, ten gauč je tak malej a tvůj klín je jak… hrom. Nebyl by na něm pro mě plácek?
Hummer odloží jídlo.
KELLY) Jestli je ti to jedno, tak bych si sedla vedle tý hořčice.
Kelly se posadí Hummerovi na klín. Ten je z toho zjevně šokován.
HUMMER) Hóó!
KELLY) To je taková škoda, když nám to tak pěkně ladí, že musíš zrovna na celej tejden do toho Fort Lauderdale.
HUMMER) Já… já… já… já tam nemusím! Mohla bys přesednout do prava? Myslím, že mi vytejká šťáva!
Kelly se přesune na druhou Hummerovu nohu. Hummer vyndá z kapsy nějaký džus v pytlíku.
KELLY) Jenže tady máme takovej malilinkatej problémek. Můj kluk nesnáší, když spím s jiným klukem.
HUMMER) He he hh…
KELLY) E… to je zase tvá šťáva?
HUMMER) Né, to jsem já.
Kelly si radši stoupne.
KELLY) Ó, kdybych toho svýho kluka mohla tak na tejden odlifrovat. Tam kde je hodně holek, aby po mně netoužil.
HUMMER) He… he… ee… he…
KELLY) Co? Do Fort Lauderdale, říkáš?! To je výbornej nápad! A ty máš letenku?!
Hummer dá Kelly svojí letenku.
KELLY) Tak dobře, zítra mě tady čekej ve čtyři. Nikomu slovíčko!
HUMMER) Jsem němej.
KELLY) Je to naše malý tajemství.
STŘIH – U Bundů
Na gauči je Bud a toho objímá Ashley.
BUD) … tak Ashley, ty chceš opravdu ztrávit jarní prázdniny v suterénu se mnou?!
ASHLEY) Nic mě nevzrušuje víc než kluk, co bydlí u rodičů ve sklepě.
BUD) Vyplatilo se! Nejsem blbej!
ASHLEY) Ale nejdřív musím dostat toho svýho šíleně žárlivýho kluka z města.
BUD) Já toho vola picnu!
ASHLEY) Ó to né, protože to by nám zabralo čas, až bych si musela na jeho pohřeb vzít černý kalhotky. A víš jak mám nerada kalhotky, Bude? Co bys řek na tohle?
Ashley vezme Budovi letenku.
STŘIH – U Bundů
Achmed je na gauči s Fawn.
ACHMED)… prosím, pošli svého chlapce do Fort Lauderdale.
Achmed dá Fawn letenku.
FAWN) Potřeboval by pětset dolarů na novej vohoz.
Achmed dá Fawn nějaké peníze
STŘIH – Příštího dne.
Bud a jeho kamarádi se chystají k odchodu. Všichni mají zavazadla.
BUD) Tak pánové, jdeme na to.
Chystají se odejít.
BUD) Jé… vteřinku. Já skoro zapomněl… běžte napřed. Já tu musím zůstat a nakrmit psa.
LUCKY) Vy pane lžete jako když tiskne.
HUMMER) Já… musím jít na záchod. Mně to trvá dlouho.
BUD) Tak dobře kluci, já vám to prozradím. Já na prázdniny nejedu. Né, já tady zůstanu s Ashley a nadřu se na celým těle víc, jako ještě nikdo, co to lidstvo začlo provozovat.
HUMMER) Tady se mejlíš Bude, protože já a tvá ségra budeme mít víc sexu a brambůrku než kdokoliv jinej.
BARNEY) Né, né. Já a Mindy budeme mít nejvyšší skóre ze všech!
ACHMED) Vy všichni musíte pryč. Každou minutu sem za mnou příjde Fawn se svýma velký prs!
BUD) No počkejte! Počkejte! Takže my všichni si užijeme ve městě?
BARNEY) Čumíte, co?!! He he!
HUMMER) Holky tu budou cobydup!
BUD) Každou chviličku?!
Kluci si odložej kufry a začnou čekat.
STŘIH – A zatím ve Fort Lauderdale…
Všude jsou holky v bikinách. Kelly a její kamarádky leží v bublinkovém bazénu a nechávají se masírovat od nějakejch svalovců.
KELLY) Á, paráda, že jo!
ASHLEY) Proč jsme dosud nebyly na jarních prázdninách?
MINDY) Protože jsme nechodily na vejšku.
KELLY) No jo.Ó, grácias idalgo! Víte co, holky? Jediný, co by ten výlet ještě mohlo vylepšit by bylo, kdybysme mohly vidět jak se bude tvářit Bud a ti jeho pitomci až zjistí, kde jsme.
Holky se smějou.Záběr do Bundovic baráku. Bud a jeho kamarádi zaraženě sedí na kufrech a čekají.
BUD) Hnedka přiběhnou.
STŘIH – Ve Fort Lauderdale
Ke holkám příjde televizní moderátor Dan Inwood a kameraman.
DAN) Čau kočky! Právě sledujete náš přímý vstup do vysílání [holky se hned schovají a začnou si zas oblíkat plavky :)] . Možná byste si mohly zase vzít vršek plavek. A spodek také! [k Mindy] A vy, brejlovko, vypadla byste z pláže? Asi mě poznáváte. Jsem nebezpešný Dan Inwood. Rocket-TV Jay Dan Inwood! Minulý podzim jsem byl ve všeobecné nemocnici – zip mě uskříp.
Holky se začnou smát.
KELLY) No jó! To byla hlína!
DAN) Dík! Určitě jste slyšely, že RockTv a fí alfa bratrstvo sponzorují velkou soutěž o miss jarní prázdniny.
KELLY) No, my jsme si sem přijely ze Chicaga jen odpočinout a možná zničit nějakou rodinu. [směje se]
DAN) Á, vy jste z Chicaga?!! Potřebujem soutěžící z Chicaga.
FAWN) Á, tý vado!
Dan vyndá z kapsy minci a hodí s ní.
DAN) Rychle si vyberte.
KELLY) To je mince!!
DAN) Vítězka!
KELLY) [vesele] Ááá!
FAWN) Ty si teda bedna!
ASHLEY) Tohle jsem věděla taky!
DAN) Kelly? Smím vám říkat Kelly? Dobře, budu. Kelly, to je vzrušující šance.
KELLY) No já… nevím, víte? Já se považuju za herečku. Nevím, jestli bych se měla předvádět před cizinci se kterými jsem ještě nespala.
DAN) První cena je sto tisíc a auto, Kelly!
HOLKY) Óóó!
KELLY) Beru!
Pak se začne smát.
STŘIH – V Gary botách.
Záběr na rádio.
RÁDIO) Sněhová bouře, která včera přerušila dodávky elektrické energie v Chicagu i dnes paralyzuje město. Naštěstí školy mají jarní prázdniny a většina zaměstnanců má volno, takže skoro všichni jsou doma v teple schouleni kolem burácejícího ohně.
Záběr na obchod. Al a Griif si hřejí ruce nad velkým sudem, ve kterým hořej boty.
AL) [zpívá] Tííícháá nóóc.
GRIFF) Ó šůby důby…
AL) [zpívá] já tě líbáaál…
GRIFF) Ó šůby důby…
AL) [zpívá] já tě líbáaál…
GRIFF) Ó šůby důby…
AL) [zpívá] a <není rozumět>
GRIFF) [zpívá] Tys byla svatá a tak nahááá!
AL) Přihoď tam ještě poleno, ano?
Griff přihodí do sudu nějaký střevíc. Zazvoní telefon.
GRIFF) Telefon jsme nespálili?!
AL) Né. Ty si to nepamatuješ? Nehořel!
Al vezme telefon, který je trochu roztavený.
AL) [do telefonu] Haló? Jó, ahoj Peggy.
PEGGY) [v telefonu] Ele, je vám tam zima?
AL) Jako když mi položíš nohy na záda, Peggy. Kde si ty?
Záběr do taxíku. Kolem Peggy je spousta lidí v kostýmech a maskách.
PEGGY) [do telefonu] Ele, já jsem v New Orleans, manygrass. Tady je strašnej hic.
AL) Je tam tvůj táta?
PEGGY) [do telefonu] Jak to mám vědět? Tady je deset tisíc lidí a všichni maj přes obličej masky.
AL) A jediná, která jí potřebuje jí nemá. Páč! [Al zavěsí]
Al pak vezme telefon a hodí ho do toho hořícího sudu.
AL) Proč je každej někde v teple, jen my ne?!!
GRIFF) Ele, blbneš. Každej těžko.
Příjde Jefferson.
JEFF) Ahoj kluci. Nó, já jedu na jarní prázdniny do Fort Lauderdale.
GRIFF) Jak ty můžeš jet na jarní prázdniny?
AL) Jó. Jsi vysokoškolák? Nejsi prsatá blondýna. A jistě nejsi ženatej.
JEFF) Ne né, ale když takovou vidím, tak jí poznám. Právě proto mě potřebujou ve Fort Lauderdale. Mám důležitej úkol. No jo. Budu rozhodčí v soutěži krásy.
AL) Copak Marcy tomu říká?
JEFF) Ať si užiju ten počítačovej kurz [směje se] . Řekl jsem jí, že budu trénovat novou práci. Kdyby jste jí viděli, kluci, tak mě krejete, jo?
AL) [s úsměvem] Nejsem lhář!
JEFF) No tak Ele, jsou to jarní prázdniny, né? Přece víte jaký to je.
AL) No teda Jeffersone, ne, ne, to nevíme.
GRIFF) My na ně nikdy nemohli jet.
JEFF) To je tedy vážne smutná věc.
GRIFF) Ohřej se u ohně Jeffersone. Vyprávěj nám!
JEFF) No, představte si sami sebe v tropickém ráji. Palmy se tam kolíbaj, větříček cuchá vlasy kočkám, kočky se natřásaj v těch skoro žádnejch mikrobikinkách, ledový pivo držíš v ruce a kam padne tvůj zrak, samej nahej zadek. A to ste ani neodešli z letiště.
GRIFF a AL) [vzdechnou] Jo!
GRIFF) Kdyby sme tak mohli jet…
JEFF) Brání vám v tom něco?
AL) Coby?
JEFF) No fakt je, že peníze to chce.
AL) Prachy ty máme!!
Al a Griff vyndají z košil peníze z tržby.
AL) Máme prachy ze včerejší tržby.
GRIFF) Že jsme se nepřevlíkli je klika!
Al a Griff se začnou smát.
STŘIH – U Bundů doma “O den později”
Bud a jeho kamarádi sedějí na kufrech a čekají. Barney hraje nějakou kapesní videohru, která pípá.Bud k němu po chvíli přiskočí, vezme mu tu videohru a začne po ní šlapat a ta se rozbije. Bud si pak zas sedne. Barney ale z tašky vyndá druhou videohru a začne zase hrát.
BUD) Hele, budem asi sami!
HUMMER) Tak… já si snad sundám ten kondom.
ACHMED) Já věřím, že je to špatné počasí, které jim brání, aby k nám dorazily.
BUD) Hele probuď se a prdni si, Achmede! Ty nepříjdou! Ani přijít nechtěly!
Zazvoní zvonek u dveří. Všichni kluci spozorní. Bud otevře a za dveřmi je Marcy.
BARNEY) Hááá! To je baba!!!
Všichni kluci kromě Buda se vrhnou na Marcy.
BUD) Kluci! Kluci! Hej kluci, prosím vás, nechte toho!To je jenom paní D´Arcyová! No ták!
Kluci nechají Marcy být. Ta se usmívá a zapíná si košili.
MARCY) Óóó! Připomněli jste mi mé školní dny!
BUD) Co chcete, paní D´Arcyová?
MARCY) Jo, tvá matka volala od někuď z Bourbon street, abych se přesvědčila, jestli má video nastavené na nahrání Opry. Že si ve Fort Lauderdale. Tys tady? Pročpak?
BUD) Tak trochu jsme naletěli holkám.
BARNEY) Není to jistý.
HUMMER) Dali jsme jim naše letenky a teď tu nejsou.
Záběr na TV, kde je reportáž z Fort Lauderdale.
TV HLASATEL) A nyní v přímém přenosu z Fort Lauderdale. Taneční marátón jarních prázdnin. Veškerý výdělek bude věnován CBS na výplatu Robina Cosbyho.
V televizi je záběr na Kelly a její kamarádky.
BARNEY) To jsou naše holky!
HUMMER) A baví se místo nás!!
ACHMED) S těma klukama jsme mohli tancovat my!!
MARCY) Proč vás to tak bere? Takové holky jsou levné zboží jenom na jednu noc. Vy byste si měli vytvořit plný, důvěryhodný vztah, jako mám já se svým Jeffersonem. Ten právě teď v počítačovém středisku pracuje na svém vylepšení.
BUD) E… paní D´Arcyová…
Bud ukáže na TV obrazovku, na které jsou Al, Griff a Jefferson spolu s nějakejma holkama ve Fort Lauderdale. Jefferson právě nese jednu holku na zádech. Marcy se přestane usmívat.
MARCY) Jedem!!! Cíl naší cesty je Fort Lauderdale!!
BUD) Jasně! Důvod – rychlá a strašná pomsta!!
BARNEY) Ale venku je blizzard a na silnicích se nesmí jet!!
MARCY) Můj mercedes-benz, ten může ject!! Pojďte blbci!! Pomsta bude má!!!
MÁ TO POKRAČOVÁNÍ…
SPRING BREAK 2 (1018)
Buck zrekapituluje předchozí díl.
Záběr na mapu USA. Je na ní model autíčka. Ozve se nastartování motoru. Pak nějaká ruka začne s autem hýbat po mapě.
HLAS BUDA) Já jsem malej pasák a já pasu kozy!
BARNEY A BUD) [zpívají] Když mi ty zvířata utečou pryč. I tak jsem malej pasák, ale velkej prasák.
HLAS MARCY) Nemohli byste s tím řevem přestat, co?!!!
HLAS BUDA) Promiňte paní D´Arcyová, my se jenom snažíme zapomenout na to, co nám Kelly a ty laciný štětky provedly.
HLAS MARCY) Jenže je to ještě pěkně daleko do Fort Lauderdale, takže kochejte se zapomeňte na své pastevecké zaměstnání, krajinou naší nádherné země.
Někdo na tu mapu postaví malé stromky a modely zvířat. Ozve se bučení krav a mekotání ovcí.
STŘIH – Ve Fort Lauderdale
Al, Jefferson a Griff leží na lehátcích. U nich jsou nějaké holky v bikinách.
HOLKA) Díky za hru na kohoutky. Ahojda v bublinách!
AL a JEFF) Ahoj!
Holky odejdou do bublinkové koupele.
AL) No, pánové, není to nejlepší den našich ramen, krků a zad?
Všichni se smějou.
JEFF) To je život. Co?! Prázdniny, které nám pěkně platí fond školního bratrstva!
GRIFF) Lepší už to nemůže bejt!
Příjde nějaká hezká holka v bikinách.
AL) Otoč se!
HOLKA 2) Zdravím pánové, od děvčat z bublinkového bazénu.
Holka dá Alovi, Jeffovi a Griffovi nějakou věc (boužel už nevím co). Jeff zamává holkám v bazénu.
JEFF) Ahojky!
Jeff chce dát holce nějaké peníze.
JEFF) Jó, tohle je pro vás slečno.
Upustí je ale na zem a holka se pro ně musí ohnout :).
JEFF) Pozornost od kluků bažících po vzdělání.
AL) Hele, takhle si představuju manželství – nádherný holky mě zaměstnávaj celou dobu, co je žena mimo město. To bych bral! Al Bunda se stěhuje do Fort Lauderdale!
GRIFF) To je krásná představa Ele, ale co tvoje práce?
AL) No tak budu sbírat plechovky. Jo… jasný ne?
Al sebere ze země plechovku.
AL) Já vydělám víc prodejem plechovek než prodejem bot.
GRIFF) To nejde míň.
JEFF) Hele kluci, pojďte, zajdeme do hotelu. Napatláme na sebe High Karate no a přivodníme se k těm holkám [ukáže do bazénu] .
AL) [směje se] High Karate – kolínská, který ty kočky neodolaj.
JEFF) Jó!! Hujá!! Ty sou!! Vuáá!!
Al a jeho kamarádi odejdou. K lehátkům příjde Kelly se svejma kamarádkama.
ASHLEY) Co je to za divnej smrad?
FAWN) Jak když něco hnije?
Holky se posaděj do křesel.
KELLY) Hele holky, já začínám mít nervy z toho zítřejšího soutěžení. Vždycky jsem vyhrála bez toho že bych soutěžila.
MINDY) Kelly, klíš abys udělala dojem na porotu: takže nejdřív upjatě a způsobně projdeš po molu, abys jim ukázala že si klasa.
Mindy se zvedne a projde se před lehátky.
MINDY) Pak zavrtíš svou kasičkou na prachy.
Mindy pak zavrtí zadkem. Všichni muži v okolí omdlí.
KELLY) Dobře. A potom?
FAWN) Talent. No kolik lízátek myslíš, že by si měla vycucat, aby z tebe byla Miss Jarní prázdniny?
Fawn začne lízat lízátko.
FAWN) Na poliše mi to zabralo vždycky.
ASHLEY) Pak se tě budou ptát takový ty blbosti jak by co mělo bejt. Ty odpovíš: chci chránit zemi a ozónovou vrstvu.
KELLY) Dobře. Co je to ta vrstva?
FAWN) No… ta je mezi spodní a vrchní zónou.
KELLY) Jo jo. Tu musíme chránit. A zemi taky, dyť jak se zničí země, tak planeta hned potom, že jo.
K lehátkům jdou nějací kluci.
ASHLEY) Jé, jdou sem kluci!!
Holky se hned začnou sprejovat nějakejma parfémama.
STŘIH – U automechanika.
Marcy, Bud a ostatní udýchaní příjdou k chlápkovi, kterej tam pracuje. Ten chlápek je starej a zarostlej.
PARLEY WAYNE) Čau mužský, jak se vede. Parley Wayne, váš služebník.
MARCY) Dobrý. Můj luxusní německý sedan je rozbitý poté, co přejel vašeho státního ptáka. Ptačici. Budu potřebovat odtahovku.
PARLEY WAYNE) No sakra, to bych taky potřeboval. A taky bych potřeboval novou manželku a pár zubů.
MARCY) Hele, ty jeden topmodele, my musíme dojet na Floridu!!
PARLEY WAYNE) Jestli mě nepřestanete nadávat, tak byste tam mohli přistát.
BUD) Heleďte, pane Wayne…
PARLEY WAYNE) Né né. Parley a Wayne jsou křestní jména. Příjmení je Rockefeller. Nepoužívám ho – neumim ho napsat.
BUD) Podívejte, nějak se odsud dostat musíme. Autem, na kole, na koni, jestli s ním nerandíte…
PARLEY WAYNE) No, víte, půjčit můžu náklaďák.
MARCY) Kolik za něj?
PARLEY WAYNE) Tisíc dolarů a… necháte tu tlusťouška [ukáže na Hummera]
MARCY) On není eunuch!
BUD) Jo. Nemáme tisícovku!
MARCY) Tohle my nebereme. Dojdeme k dalšímu mechanikovi pěšky. Kde může bejt?
PARLEY WAYNE) V Memphisu.
Záběr na mapu, po které zase jede model autíčka.
BARNEY) Víte, mně se bude po Hummerovi stejskat.
ACHMED) Ano, ale na druhé straně zadní sedačka už nebude vonět jako dort.
STŘIH – Ve Fort Lauderdale.
Al a jeho kamarádi jsou v nějaké hale. Al tancuje s pytlem, do kterého mu lidi házej plechovky. Griff a Jeff se mezitim snažej nabalit nějaký kočky.
GRIFF) [k nějaký holce] Nepamatujete si mě z pouštní bouře? Jsem bejvalej prezidentskej kandidát <Lim Poul>.
HOLKA) Vás jsem chtěla podporovat.
GRIFF) Podporujte mě teď!
HOLKY) Ó!
AL) Jeffersone! Můj život nebyl nikdy lepší! Na plechovkách jsem vyrejžoval tři babky! Ty kočky si neuvědomujou, že byť tancuju, makám!
Al a Jeff se smějou.
JEFF) My jsme moc dobrý!
Do haly příjde Kelly a její kamarádky. Začnou taky trochu tancovat. Kelly se srazí s Ale, aniž by ho poznala.
AL) Promiň Kelly.
KELLY) To nic tati.
Alovi to konečně dojde.
AL) E… melounku, co tady děláš?
KELLY) Jsem v soutěži o Miss prázdniny. Co tu děláš ty?
AL) Já tu bydlím.
MINDY) [ukazuje na Jeffa a Griffa] Hele Kelly, kdou jsou tyhle dva?
GRIFF) Přece Alovi přátelé. Já jsem Vesley Naeps!
HOLKY) Óóó!
JEFF) Já jsem Woody Hareldson!
HOLKY) Óóó!!
FAWN) Bože můj! Líbili jste se mi v “Bílí muži neskákaj!”
ASHLEY) [ukáže na nějaký chlapa] Ó proboha! Není to George Clooney – hvězda z televizního ára!!
HOLKY) Óóó!
Holky odběhnou za tím chlapem.
KELLY) [k Alovi] Tak tati, příjdeš se na mě podívat na tu soutěž?
AL) Né Kelly, nepříjdu. Žádnej mužskej vážící si sám sebe by nekoukal, jak se jeho dcera nechává okukovat bandou ožralů kvůli pár blbejm babkám!
KELLY) Znamená to pro nás stotisíc dolarů, tati.
Al dá Kelly pytel s plechovkami.
AL) Vem si pár plechovek a kup si monokiny!
STŘIH – Stále ve Fort Lauderdale.
Al a Kelly stojej v hale a lidi jim dávaj plechovky. Al se směje.
AL) Čoveče, kdybych byl začal sbírat plechovky hned po škole, představ si, kolik jsem jich teď moh vlastnit!
Kelly se začne smát.
AL) Co to povídam? Já plechovky nepotřebuju. Jakmile vyhraješ tu soutěž, nebudu sběrač plechovek. Budu chlap se sto tácama!
Al a Kelly se začnou smát.
KELLY) No tati, je mi dobře. Jsem silná. Já vyhraju.
AL) Spolíhám na to!
Kolem projde další krásná uchazečka o Miss Jarní prázdniny. Kelly se přestane smát.
KELLY) [zoufale] Tati, musíš něco udělat!!
Příjdou Kellyiné kamarádky a maj sebou nějaký námořníky.
FAWN) [ukazuje na jednoho kluka] Kelly, to je marinovanej mariňák!
KELLY) Óó!
MINDY) [ukazuje na druhého kluka] A tenhle chce zajít na soudek!
MARIŇÁK) Jen na jeden, protože jsme ve službě!
KELLY) Tak pa, tati!
Kelly a ostatní holky odejdou spolu s námořníky. K Alovi příjde Jefferson.
JEFF) Čau, jak to de, plechovkáři?
Jeff hodí Alovi plechovku.
AL) Senzační věc – Jeffersone, počítám s tvým hlasem pro Kelly.
JEFF) No jo, můj hlas má, Ele, jenže porotců je pět. Potřebuje tři hlasy na Miss.
AL) Kdo je tam s tebou?
JEFF) Ale… pár bejvalejch vítězek soutěže krásy a dva z mýho bratrstva. Wong a Ed di Angelo.
AL) Tak to je dobrý. Šoupnem jim každýmu pade a je to v kabeli!
JEFF) Ele, bratři Wong a Di Angelo jsou čisťoulinký jako sklo!
Záběr na nějakou pohovku, kde si bratři Wong a Di Angelo zrovna užívají s nějakejma holkama.
AL) Bez poskvrny půjdou znova do jeslí. Jeffersone, mě a Griffa jmenuj porotcema.
JEFF) Tohle je těžký Ele. To je jenom možný, když jiný porotci jsou absolutně provozu neschopný.
Griff je zrovna u nějaký holky.
GRIFF) Určitě si na mě pamatujete z bedny. Hrával jsem Thea v Cosby show.
Holka je nadšená.
HOLKA) Vás miluju! Líbala jsem obrazovku vždycky když jste se objevil.
Al dojde ke Griffovi.
AL) Ee.. Theo, potřebuju s tebou hned mluvit o samotě.
GRIFF) Teď né! Mám tu fanynku číslo jedna!
AL) Jde o jednosto tisíc babek!
GRIFF) [k holce] Papá!
Al, Jeff a Griff dojdou k bratrům Wongovi a di Angelovi.
AL) pardón páni, šli byste nachvilku s námi?
Al a Jeff popadnou oba bratry a odtáhnou je do vedlejší místnosti. Pak jsou slyšet nějaké rány a údery.
STŘIH – Příštího dne.
Záběr na mapu USA. Model autíčka se nakloní, jako když je něčím zatíženo. Pak ho zase nějaká ruka uvede do pomalého pohybu po mapě.
HLAS HUMMERA) Díky, jste kámoši že jste se pro mě vrátili!
HLAS BUDA) Nó… my jsme se vlastně vrátili pro benzín a ty si náhodou tahal ten pluh a měl na sobě nevěstinej závoj.
HLAS HUMMERA) Když bylo horko!
HLAS MARCY) Pustíte někdo rádio?!
RÁDIO HLASATEL DIXON) Tady je Jim Dixon, který se vám hlásí ze soutěže o Miss jarní prázdniny ve Fort Lauderdale. Hovořím tu s jedním z porotců. Jak se jmenujete pane?
HLAS JEFFERSONA v RÁDIU) Jefferson D´Arcy. Svobodný mládenec, rád bych přišel o věnec [začne se smát] .
Model autíčka najednou výrazně zrychlí a dojede nas Floridu.
STŘIH – Ve Fort Lauderdale
Na pláži je uděláno pódium. Kolem stojí spousta lidí. Vedle pódia seděj portoci (Al, Griff, Jeff a dvě tlusté bejvalé MISS). Na pódiu stojí Dan In Wood.
DAN) Všechny vás vítám na 6. Ročníku soutěže o Miss jarní prázdniny sponzorované zdravými obylnými vločkami nic než cukr. A proto je jezte. Pořadem vás budu provázet já – populární rocková televizní hvězda tří vlajkových pořadů Foxe – nebezpečný Dan Inwood! Ha!!
Nikdo kromě Ala nezatleská.
DAN) Děkuju. Než sem zavoláme dívky, seznamme se s našimi porotci. Naši televizi reprezentují dvě bývalé Miss jarní prázdniny. Missy Caravanová a Tammy Grynsta Bourqueová!
Dvě tlusté porotkyně se zvednou.
AL) [ke Griffovi] Co asi tenkrát byla první cena? Stotisíc čokoládovejch dukátů?
Jedna z tlusťošek dá Alovi ránu.
DAN) [ukazuje na Jeffa] Náš další porotce je neortodoxní bratr pan Jefferson D´Arcy!! A dámy, je svobodný!
JEFF) Ó! [začne rozdávat vizitky děvčatům] Děkuji! Děkuji! Děkuji! Děkuji!
DAN) [ukáže na Ala] Další porotce je až z dalekého Thaiwanu. Pan Miagi Wong!
Al sepne ruce a ukloní se.
DAN) [ukáže na Griffa] Náš poslední porotce z Ohňového ostrova. Organizátor loňského plesu Gayů v New Yorku – Carmine Čačo di Angelo! A teď naše pětice soutěžících. Miss New Yorku Claudia Harrisonová!
Příjde Miss New Yorku.
DAN) Miss Atlanta – Scarlett Turnerová!!
Příjde Miss Atlanta.
DAN) Miss Detroit – Marla Strongová!
Příjde Miss Detroit.
DAN) Miss Beverly Hills – Angela Cohanová!
Příjde Miss BH.
GRIFF) Ta dostane můj hlas!!
Al šlápne Griffovi na nohu.
GRIFF) Au!! Promiň Ele, to byla chvilka slabosti.
JEFF) [k Miss BH] Kolik za taneček na klíně?!
Al praští Jeffa.
JEFF) Au!! Au!!
Jedna z tlustejch porotkyň zas bouchne Ala.
AL) Au!! Au!!
DAN) A naše poslední soutěžící – Miss Chicago – Kelly Bundová!!!
Příjde Kelly. Ú pódia stojej její kamarádky.
KAMARÁDKY) Do toho!! Do toho!! Do toho!! Do toho!! Do toho!!…
DAN) No a teď začneme s talentovou soutěží.
Začne hrát hudba Girls just wanna have a fun. Na pódiu se postupně předvádějí jednotlivé Miss, ale Kellyiné kamarádky jim to sabotují. Házejí jim např. kuličky pod nohy nebo jim foukají před nos pepř atd. nakonec příjde na pódium Kelly.
DAN) Dámy a pánové, prosím o vaší pozornost tady na centrálním pódiu. Miss Chicago teď udělá velikou bublinu!
Začne bubnovat buben. Kelly se připravý a za chvíli udělá velkou bulinu. Pak se začne smát. Al se taky začne smát.
DAN) A teď Miss Beverly Hills předvede jedení banánu!!
Na pódium příjde miss BH s banánem v ruce. Začne ho pomalu svlékat a smyslně konzumovat :). K tomu začne hrát typická “Jiggly room” hudba.
JEFF) [ke Griffovi] Třeba má roztomilýho brášku, Čačo.
O chvíli později….
Na pódiu je Dan Inwood.
DAN) Dámy, dokázaly jste, že jste rozhodně stejně talentované jako krásné. Takže zjistíme další přednosti.
Holky už si chtějí sundat vrchní část bikin.
DAN) Né, né, né, né, né, né, ne, ne! Já myslel začít kolo otázek a odpovědí. Začneme s Miss Detroit. Vaše otázka zní – jak zkoncujete se světovým hladem?
MISS DETROIT) Řeknu všem hladovým lidem na světě, aby si ukusovali menší sousta a pořádně žvýkali. Tak jim jídlo vydrží o moc déle.
DAN) A Miss Chicago – vaše otázka zní: kterého ze světových vůdců obdivujete?
KELLY) Já bych chtěla zachránit zemi a ozónovou vrstvu. Děkuji.
DAN) Né, já děkuji. A teď budeme pokračovat velkou přehlídkou v plavkách. Jako první jde Miss Beverly Hills!!
Ná pódium příjde Miss BH. Začne se předvádět a přitom příjde před Griffa, nakloní se k němu a zašeptá mu do ucha.
MISS BH) Hlasujte pro mě a vdám se za vás!
GRIFF) [k Alovi] Ele, hlasuju pro Angelu, mou novou manželku. Dost řečí.
Změna záběru. Griff leží na zemi v bezvědomí a nad ním stojí Al s nějakým nástrojem v ruce.
AL)… takže podívej jak si dopad!! Vidíš, cos mě donutil udělat?!! Já to udělat nechtěl!!
DAN) Takže letošní miss Jarní prázdniny je Kelly Bundová!!!
Kelly a Al se začnou radovat.
KELLY) [vesele] Jsem to já!!
AL) [vesele] Už žádný plechovky! Odteďka budu sbírat láhve se šampusem.
DAN) A vaší cenu vám přichází předat náš televizní kluk Joy Lorenz!!!
Na pódium příjde Bud.
BUD) Vaauuu!!
KELLY) Víš Joyi, bez make-upu vypadáš trochu jako můj trhlej bratr Bud [směje se]
BUD) Já jsem Bud, ty plážový bimbo!! Ty a tvý šlap-elévky ste si mysleli, že nás pumpnete a necháte zmrznou v Chicagu??
KELLY) No… jo.
BUD) Mysli zas. Nikdo nepodrazí Buda Bundu beztrestně!!
KELLY) Jo, jo, myslím, ale nemohl bys kvůli tomu brečet později, Bude? Korunujou mě na miss Jarní prázdniny. Tak padej ať můžu převzít tu cenu!
BUD) Tak jó. Jasně. To je bezvadný. Ale nejdřív [začne mluvit k přihlížejícím] Dámy a pánové, omlouvám se, že vás obírám o čas, ale já, Joy Lorenz, bych chtěl pogratulovat jak Kelly Bundové tak i porotcům Wongovi, Di Angelovi a D´Arcymu, též známým jako její táta, jeho pomocník z krámu z botama a brzy zamordovanej náš soused od vedle.
Záběr na Jeffersona, kterého právě Marcy škrtí.
BUD) Je to lepší Kelly? Ne.
KELLY) No… já myslím že můj bratr, Martin Lorenz, poděkoval až dost.Ták, ee… já už si jen vezmu svou cenu a zazpívám svůj korunovační song, né? Tak. [zpívá] Tááády séém. Miss Jarní práázdniny, táády sééém.
Lidi začnou na Kelly házet plechovky a jiné odpadky. Ahmed, Hummer a Barney spatřej Ashley, Fawn a Mindy.
HUMMER) tady jsou!! Na ně!!!
Kluci se na holky vrhnou a začnou se s nima prát. K Alovi příjde policajt.
POLICAJT) Pane Bundo, jste zatčen pro podvod a přepadení. Přejete si právníka?
AL) Znáte nějakýho co bere plechovky??
Polda Ala zatkne.
KONEC