Ženatý se závazky

Epizoda 226

The agony and extra C (1019)

Přepsal Lukáš Kadlec

ÚVODNÍ ZNĚLKA

V nemocnici. Na lůžku leží Jefferson. Na druhém lůžku je nějaký starý člověk (O´REALLY). U Jeffersona je právě několik doktorů.

HLASATELKA) Prosíme doktora Mountfielda, aby se dostavil na příjem. Doktor Mountfield na příjem!

DOKTOR) Špatná zpráva, pane D´Arcy. Obávám se, že operace bude nutná. Pojistku máte, viďte?

JEFF) Ano.

DOKTOR) Tak to použijeme amnézii.

DOKTOR 2) [k tomu druhému pacientovi] Tak jakpak nám dnes je, pane O´Really?

O´REALLY) Bolí mě srdce!

DOKTOR 2) Dobře, dobře. [k sestře] Připište tisícovku za konzultaci.

Doktoři odejdou. Vejde Kelly a Bud. Jeden z doktorů plácne Kelly po zadku.

KELLY) [naštvaně] Hele!! Bože, oni si myslí, že jim projde všechno, když si křestní jméno změnili na doktor!

BUD) Až ty budeš vypadat jinak…

Kelly dojde k lůžku toho starého O´Reallyho.

KELLY) [k O´Reallymu] Á, dobrý den pane D´Arcy. Jé, vy vypadáte… báječně. [k Budovi] Připomeň mi, že si mám vybrat černý šaty.

BUD) Kelly…

Bud ukáže na pana D´Arcyho, který na oba dva mává.

KELLY) Jé… ahoj pane D´Arcy! Vypadáte báječně. Tedy ve srovnání s tímhle [ukáže na O´Reallyho] .

JEFF) Ahoj děti. Díky, že jste se zastavily. Kde… kde je váš otec a mí kamarádi?

BUD) Ee… oni chtěli, ale měli nutnou práci.

KELLY) [k Budovi] Vždyť si říkal, že jde o baseball?

BUD) Děsně pracnej baseball. Zrovna to začalo. Ale poslali vám nějaký bonbóny.

JEFF) Ó, kde jsou?

Chvíle ticha.

BUD) Ee… cestou se rozkutálely.

KELLY) I do našich žaludků

BUD) [přeruší Kelly] Pššš!

Bud a Kelly chtějí odejít.

BUD) Tak zatím!

KELLY) Nashle!

JEFF) Hej! Vás nezajímá, jak jsem se sem dostal?!

KELLY) Á… [k Budovi] Slíbils, že s ním nebudeme mluvit.

JEFF) Všechno to začalo v den mého výročí. Al a kluci měli zvláštní snídaňovou schůzi Ne madam.

 

FLASHBACK – snídaňová schůze Ne madam u Bundů.

Kolem stolu sedí Al, Bob Rooney, Ike a Griff. Každej má v misce lupínky a k tomu si leje pivo.

IKE) Jó, ovocný lupínky s pivem, to je snídaně šampiónů.

BOB ROONEY) Ty nevíš, že snídaně je nejdůležitější jídlo z celýho dne?

IKE) Dáš si jen ovocný lupínky?

BOB ROONEY) Né, jen… svý pivo!!!

Bob si naleje do misky pivo a vypije ho.

AL) Klídek pánové!! Klídek! Klídek!! Máme tady důležitý poslání. Zachránit našeho bratra D´Arcyho před oheň-křtícím zobákem manželky. A to v den, kdy ženatý mužský potřebujou podporu nejvíc – v den výročí svatby. Bratře Dane, opustila už krycí jméno “KFC” kurník?

Záběr k prosklenejm dveřím, krz které Strážník Dan pozoruje D´Arcyovic dům.

DAN) Né, ale zamířila už do obýváku.

GRIFF) Doufejme, že ještě bude z toho chlapa co zachraňovat, až s ním Marcy skončí.

AL) Nebuď směšnej. Jefferson možná vypadá jako hezkej kluk, ale je to celej chlap!

Záběr k D´Arcyům. Jefferson sedí na gauči, v ruce má šálek z kávou. Vedle sebe má položenej telefon. Pak usrkne trochu kafe.

ŽENA V TELEVIZI) Ach Lennsi, tolik po tobě toužím!

JEFF) Nedělej to Lennsi! Je to tvoje sestra!

MARCY) [z horního patra] Jeffersone, udělals mi kafe?

Jefferson vyplivne kafe z pusy zpět do hrnečku.

JEFF) Ano drahá!

Pak rychle vypne TV a vezme do ruky telefon, tváříce-se, že telefonuje. Z horního patra příjde Marcy.

JEFF) [do telefonu] Ano, tak ve tři pracovní pohovor. Fajn.

Telefon u Jeffersonova ucha náhle zazvoní. :).

JEFF) [do telefonu] Vydržte chviličku, mám další hovor.

MARCY) Dej to sem! [vezme Jeffovi telefon] Víš co je dnes za den?

JEFF) Dnešek? Ee… ty máš… [Marcy zakroutí hlavou] já mám[Marcy zase zakroutí hlavou] my máme… my máme… co mi asi můžeme mít společnýho…

MARCY) [naštvaně] Máme výročí, ty mýdlo fetující budižkničemu!

JEFF) Hm, Marcy, já tě chtěl překvapit, jenže ty si to teď skazila!

MARCY) Nemluv, jen poslouchej. Já půjdu do práce. [Jeff se zaraduje] Já příjdu domů [Jeff se přestane radovat] , já prostřu stůl, já uvařím večeři a dokonce i večer v posteli udělám všechnu práci já. Ty musíš jenom dobře vypadat, pěkně vonět a nestýkat se s Alem a těmi Nemadamskými idioty!

JEFF) Marcy, proč si nesmím hrát s Alem? Je to i moje výročí?

MARCY) Podívej, mám toho plný zuby, abych tě o naše výročí vytahovala z vězení. Ty se teď jen osprchuj a ohol a buď tady, až příjdu domů v sedm hodin!!

Marcy odejde do práce. Zadními prosklenými dveřmi vejdou Al a jeho kamarádi, kteří tam již byli schovaní.

BOB ROONEY) Chi, hi, hi, ha, ha, ha! Jeffersone! Ty kluku jeden!

Všichni se začnou smát.

JEFF) Né, já vim proč jste tady. A ať je to cokoliv, já prostě nemůžu, jasný?! Slíbil jsem Marcy, že zůstanu doma a nemůžete říct nic, čím byste mě donutili, abych ten slib porušil.

AL) Výměnná delegace přibyla do Jiggly Room!

GRIFF) Kozičky z našeho sesterskýho města Chihuahua v Mexiku!

JEFF) Hele, jak to, že nemakáte?

VŠICHNI KROMĚ DANA) Jsme nemocný!

DAN) Ale až na mě. Já pracuju.

DANOVA VYSÍLAČKA) Starosta byl unesen! Všem jednotkám na příjmu!

Strážník Dan vypne vysílačku.

DAN) Blá, blá, blá! Tak fofrem, honem do striptýzbaru!!

BOB ROONEY) Jó!

JEFF) Né! Né, né, né, né! Hele, já to prostě nemůžu udělat. Máme to výročí.

AL) No to my víme! To máš od nás dárek!

BOB ROONEY) Jo! A hádej, kdo je hlavní tanečnice? Miss Sierra Madree.

GRIFF) Třiašedesát trojitý ká!

Všichni se začnou smát.

AL) No tak Jeffersone! Jsme tu jen my, nějaký pití a houf mexickejch striptérek, oč kráčí?

JEFF) No, když to říkáš takhle.. dobře!! Ale musim tu bejt nejpozdějš v sedm.

AL) Tak to máme jenom devět hodin. A jdeme!!

VŠICHNI) Jóó!!

Al a ostatní odejdou. Zase záběr do nemocnice. Zatímco Jefferson vypráví, Bud a Kelly se snaží nenápadně odejít.

JEFF) … takže je jasné, že mě prakticky donutili jít. Hej, kam jdete?!

Bud a Kelly jsou už u dveří.

BUD) Ee… hehehé! To byl krásnej konec. Takže jste neskoničl.

JEFF) Ale vůbec né, zrovna jsem začínal.

O´REALLY) Sestro! Potřebuju kramli a kladivo!

JEFF) [k Budovi a Kelly] Zaškrťte támhle tu hadičku. Pak bude klidně spát.

Kelly zaškrtí jednu z hadiček u pana O´Reallyho a ten hned usne.

KELLY) Bezva!

JEFF) Takže jsem do toho striptýzbaru s Alem a s klukama šel, ale jen s nejlepšími umysly. Každý z nás se choval jako dokonalý gentleman…

 

FLASHBACK - V Jiggly room

Všichni jsou už ve víru zábavy a alkoholu. Jsou tam striptérky, členové Ne madam a pár dalších lidí. Hraje hudba.

BOB ROONEY) Jééď!! Jéééď!! Jó! Pivečkó!

Bob se napije. Griff se chce vrhnout na nějakou striptérku

GRIFF) Pojď, pojď! Pojď!

Nějakej bodyguard ho ale zastaví.

BODYGUARD) Hele, hele, hele!

GRIFF) No co je?!

Na pódium pak příjde strážník Dan v kalhotech a v tílku. Je už dost namazanej.

DAN) Já jsem z Village people! Há!

VŠICHNI) Jó!

K Jeffersonovi, na kterém sedí nějaká striptérka, příjde majitel Jiggly room Iqbal.

IQBAL) pane D´Arcy, ty tanečky na klíně mají pokračovat na kreditní kartu vaší ženy?

JEFF) Jistě, je to její výročí. Ano a šéfiku, taky si nalejte!

Jeff dá Iqbalovi nějaký prachy.

IQBAL) Ó tisíc díků. [odchází] Dolarů!

K Jeffovi příjde Al.

AL) Jeffersone, chtěls abych ti řek, až bude šest.

JEFF) Díky Ale. A kdy bude?

AL) E.. teprv před půl hodinou.

Jeff rychle vstane a sundá ze sebe striptérku.

JEFF) Já musím domů!

STRIPTÉRKA) Zrovna jsem tě tam chtěla vzít.

Striptérka obejme Jeffa. Al začne rukama mávat jako křídly a začne kvokat.

JEFF) Ach jó, já musím domů. K sobě. Pryč odsud. Musím sehnat dárek pro… pro… ee… co je to za den?

AL) Slepic a kuřat.

JEFF) Jó, né. Marcy má naroz… výročí… jé… člověče, co já si počnu?!

AL) Počkej. [k ostatním] Všichni nástup! Porada.

Kolem Ala se shromážděj všichni členové Ne madam.

AL) Tak kluci, když to někdo z nás potřebuje, co děláme?

IKE) Snažíme se mu pomoct a tím to uděláme ještě horší.

DAN) Jo.

AL) Nó, přesně. Teď musíme vymyslet nějakej dárek. Má někdo nápad?

BOB ROONEY) Tady [vyndá z kalhot podprsenku] prádlo. Vždycky se hodí.

GRIFF) Je to pro Jeffersonovu manželku.

BOB ROONEY) Á… jo [schová podprsenku]

DAN) Ele, co si dal Peggy k výročí ty?

AL) Nó, to záleží na roku. První rok papír. Moh jsem jí dát na hlavu velikej pytel.

Všichni se smějou

AL) Nemůžu se dočkat plastikovýho výročí.

STRIPTÉRKA) Já ale vím co!

VŠICHNI) Co?!

STRIPTÉRKA) No nech se tetovat. Já si k narozeninám mého milého nechala vytetovat jeho jméno.

DAN) Já tetování nevidím.

Kolem striptérky se vytvoří hlouček ze členů Ne madam.

STRIPTÉRKA) Tady je!

BOB) Ježiš! To je na skvostným místě!

DAN) Člověče, já bych chtěl bejt její milej!

GRIFF) Já bych chtěl bejt spíš jeho jméno.

AL) Dobře pánové, konec. Nechte toho.

Striptérka odejde.

AL) Jeffersone, to bys sis měl pořídit.

JEFF) No já nevím, Ele. Je dost těžký, že Marcy podporuje mě, ale živit ještě jeden krk navíc.

AL) Né tu holku, ty pivní vořechu! Mluvím o tetování.

JEFF) Jó, jó.Co může bejt romantičtější než mít jméno ženy vyleptané na vlastním těle nějakým světovým kumštýřem.

AL) Není tu čirou náhodou uměleckej tetovač.

Jeden silně opilej muž (HARRIS) se přihlásí.

AL) Harris, no ovšem! Je to tvůj šťastnej den, Jeffersone. Harris to dokáže udělat.

 

STŘIH – O chvíli později v Jiggly room

Jefferson příjde od tetovače.

AL) Tak Jeffersone, jak to šlo?

JEFF) Skvěle. Hned jak to Harris dodělal, tak sebou praštil. Ani jsem mu nemusel za to platit.

Všichni se začnou smát.

AL) Ukaž!

JEFF) Ukážu.

Jeff se začne prohlížet, protože už zapomněl, kde to tetování má.

JEFF) Možná ani žádný tetování nemám?

Jeff si chce sednout, ale hned zařve, protože to tetování má na zadku a bolí ho to.

JEFF) Jáůůů!!! Jo, mám ho.

AL) No tak Jeffersone, kalhoty dolů.

BOB ROONEY) No. Ukaž ho!

Jeff si sundá kalhoty a ukáže ostatním své pozadí.

JEFF) Tohleto se bude Marcy líbit.

BOB ROONEY) No, já ti nevim Jeffersone, myslim, že vynechal es.

JEFF) Co to prosimtě kecáš?

AL) Nerad ti to říkám kamaráde, ale ty seš možná ženatej s Marcy, ale na zadku máš “Miluju Mary”.

Jeff se přestane smát.

 

ZPÁTKY V NEMOCNICI

Kelly si hraje s nějakým lékařským přístrojem.

JEFF) Tak, to tetování na mým pozadí říkalo “miluju M-A-R-Y”.

KELLY) Co, jakej problém? M-A-R-Y-Marcy!

BUD) [ke Kelly] Chybí es v Marcy!

KELLY) M-E-R-Y-ES? Jo áá… to s se nečte, že jo?

O´REALLY) Tak dost! Končim.

O´Really si odpojí nějakou hadičku a najednou se oze známý dlouhý vysoký tón na kardiogramu.

KELLY) E… nemáme něco dělat?

BUD) Máš úplnou pravdu!

Bud rychle sundá O´Reallymu z ruky hodinky a dá si je do kapsy.

KELLY) Ukaž značku!

JEFF) Tak já měl na zadku vytetovanou Mary. Harris byl příliš opilý, aby to opravil a já musel domů za Marcy. Pak Al povídal, že jestli Marcy chvilku ukočíruju, možná vymyslí dobrý plán a skoro že jo…

 

FLASHBACK – U D´Arcyů

Je slavnostně prostřený stůl a Marcy na něj servíruje večeři. Přitom si zpívá.

MARCY) [zpívá] …si horký, baby. Dnes večer, baby, řádit chci s tebou já… [volá] Zlato dělej! Večeře je tu!

Příjde Jefferson, kterej má na sobě několik vrstev kalhot.

MARCY) Jeffersone? Drahoušku, kolikery kalhoty sis to navlík?

JEFF) Přesně troje.

MARCY) Proč?

JEFF) No, protože to třetí výročí je kalhotový svátek.

MARCY) Máme páté.

JEFF) Ale já mám oblečený ještě dvoje spodky.

MARCY) O co tady jde?!

JEFF) Dobře Marcy, já… ti to teda povím. Těšil jsem se na partičku svlíkacího pokera a hrozně jsem chtěl vyhrát.

MARCY) [vzrušeně] V tom případě můžeme vynechat večeři a zamíchat karty.

Marcy obejme Jeffersone sáhne mu na zadek. Jeff zařve bolestí.

JEFF) Óóó!!! Óóó!! Óóó!!

MARCY) Jdi ty, ty se chvěješ!

JEFF) Óóó!!! Óóó!!

MARCY) Tak si mě vem na tom telecím <hrudím> hned!!

JEFF) Né, né. Né. Když si si s tmí dala tolik práce. Né. Ták Mary…

MARCY) Jaks mi to řek?

JEFF) Óó… ááá… Mary. Je to taková tajná přezdívka pro tebe. Víš, Marcy je pro něco moc dlouhé na rozdíl od ”Mary”.

MARCY) Já jméno Mary nesnesu! Teď sedni a jez..

Marcy si sedne, Jeff ale pořád stojí.

JEFF) Hm… já… já asi budu jíst ve stoje.

MARCY) Proč?

JEFF) Protože tvá hlava zhora je přímo nádherná. Tohle jméno Mary mám na tobě nejradši.

MARCY) Jeffersone sedni!

JEFF) Ano drahá.

Jefferson si klekne na zem vedle Marcy.

MARCY) Zlato, proč si tam dole?

JEFF) Protože tě zbožňuju.

MARCY) Jeffersone, teď jez večeři. Kolena si šetři na pozdějc.

JEFF) Ano drahá.

Jeff se tedy zvedne a pomalu si sedá na židli. Dost přitom naříká.

JEFF) Jau! Jau! Jau! Jau!! [kouká na jídlo] Pí…. Pěkný. Moc!

MARCY) Tak si s tou večeří pospěš, protože potom půjdeme nahoru a dáme si dezert.
JEFF) To jo.

Jeff si začne po maličkejch kouskách uždibovat jídlo a začne pomalu jíst. Záběr na hodiny – uplynou dvě hodiny. Jeff stále jí. Marcy zírá na to, jak Jefferson porcuje malý kousek jídla na svém talíři.

MARCY) [naštvaně] Jeffersone dost!!! Teď postel!!

JEFF) Marcy, je zdravé každé sousto překousnout dvatisíce pětsetkrát! Jedna, dvě.

MARCY) No, já se jdu nahoru přihotovit. Až se vrátím dolů, chci abys byl bez jídla a bez kalhot. Ale všech.

Marcy odejde nahoru. Jeff dojde k telefonu a zavolá Alovi.

JEFF) [do telefonu] Ele, jak to běží?

AL) Fajn, fajn! Už jsme skoro připravený. Brnkni za pár minut.

Záběr do Bundovic baráku. Je tam Al, jeho kamarádi a tetovač Harris. Bob Rooney leží přes opěradlo gauče a Harris si na něm zkouší tetovat ”S”.

IKE) Né, to taky nevypadá jako esko!

DAN) Hele, už to zkouší tři hodiny! Moc místa nezbejvá!

GRIFF) Budem muset oholit i druhou tvář.

AL) Dělej Harrisi, prokrista, udělej es! To je těžký?!

HARRIS) Potřebuju tardu.

AL) Já ti dám.

Zazvoní telefon. Lucky z něj čumákem sundá sluchátko. Volá Peggy.

PEGGY) [v telefonu] Ele, si to ty? [Lucky do telefonu zavrčí] Ele, tady Peggy.

Záběr do taxíku, ve kterým jede Peggy. Vidíme, že je v Paříži a projíždí kolem brány vítězství.

PEGGY) [do telefonu] Tady jsou všichni tak nevychovaní a páchnou. Já na tebe myslím celej čas.

Lucky do telefonu zafuní.

PEGGY) [do telefonu] Ach Ele, ty na mě taky myslíš? Chtěla bych teď vidět tu tvou tvář. [Lucky zase začne vrčet] Přestaň na mě štěkat. Já vím, že se zlobíš, že jsem sem letěla zrovna právě concordem… jsem tátovi na stopě.

Záběr zase k Bundům.

PEGGY) [v telefonu]… viděli ho na filmovém festivalu Jerryho Luise.

Al zavěsí telefon.

AL) [k Luckymu] Zlobivej pes!

Harris se zase pokusí vytetovat S.

GRIFF) To nevypadá jako es!

HARRIS) Vlezte mi na hrb. Es je moc těžký.

AL) Když máš v krvi víc alkoholu než plazmy, tak jsou těžký všecky.

Zazvoní telefon. Al ho vezme.

AL) [do telefonu] Haló! Jo Jeffersone, přijď sem. Je připravenej jak zlitej může bejt.

Záběr k D´Arcyům. Jefferson se chystá odejít k Alovi.

JEFF) Jau, jau, jau!

Příjde v Marcy v nějakém svém sexy kostýmku.

MARCY) Zastav partnere! Někam kráčíš?

JEFF) Já?! Né madam. Hele, já mám nápad. Aby to potěšení vrcholilo, co kdybys šla nahoru a schovala se, aby to bylo sexy. A já budu počítat a až tě najdu… hó bejby!

Marcy vesele odběhne nahoru.

JEFF) Jedna… aůů!!

 

STŘIH – Zpátky v nemocnici

KELLY) Co bylo potom?

JEFF) No, dostal jsem se do domu vašeho otce, Harris opravil tetování a Marcy konečně dostala svůj dárek k výročí.

BUD) No, jestli to tetování opravil, proč teď potřebujete operaci?

JEFF) Podívejte se.

Jeff ukáže Budovi a Kelly své tetování, které má na zadku.

KELLY) Á, zadek dědka!

Bud si ho prohlíží se zájmem :).

BUD) [čte] Miluju Marty?! Takže jste tady, aby vám to odstranili, co? No jo. A taky tu druhou věc.

KELLY) Jakou druhou věc?

Jeff ukáže na stěnu, na které visí rentgenový snímek jeho pánevní oblasti. Má v sobě Marcyinu koženou botu.

KONEC