Married with children – Ženatý se závazky

224. The hood, the Bud and the Kelly II – 1015

Přepis: Lukáš Kadlec


(Znělka)

(Následuje rekapitulace minulého dílu, kterou říká pes Lucky.)

Lucky: “V minulém díle Ženatého se závazky mě pohladili akorát, když nám na záchodě došel papír….” (následuje rekapitulace) “…a teď zpátky k dobrodružství Luckyho, nejhladovějšího psa na světě nebo, jak vy lidé říkáte, k Ženatému se závazky.”


(Střih)

(Bud stojí před Ginem)

Capone: “Nezapomeň! V pět to chci!” (Vito Capone odejde pryč)

Bud: “E.. e.. j.. hmm??? Koukni… ee… Gino, řekněme, že bych nestačil…”

Gino (vyndá nůž) “Tady nožejk!”

Bud: “Koukni. Řekněme, co by se stalo, když nestačím to video včas? Vito přece říkal, že je možný splatit to jinak!

Gino: “To je snadný. Nezaplatíš – splatíš krkem. Snadnějš to ani splatit nejde.”

(Gino položí na stůl kufřík)

Bud: “Co v tom máš? Vito povídal, že mám čas do pěti! Pět ještě není!”

(Gino začíná otevírat kufřík)

Bud: “Né! Né! Né!!! Né!!!!!!”

Gino: “Uklidni se Spielbergu.” (Z kufříku vyndá Notebook) “Vyberu Internetovou poštu”

Bud: “ee?? Jé, to je notebook!! Já si nikdy nemyslel, že počítače jsou pro…”

Gino: “Velký, hloupý vrahy? Víš, my používáme počítače, protože rodina se specializuje na recyklaci.”

Bud: “Jo, to myslíš jako sklo, papír a plechovky?”

Gino: “Né. Části těl. Řekněmě hypoteticky, že je už pět. Vito příjde, nedostane video. Tak já se podívám do tý svý databáze a vidím, že Jim v Jersey potřebuje slezinu. Tak mi recyklujeme tvou slezinu Jimovi.Problém – řešení.”

Bud: (vystrašeně) “E..e…e.ee.. Bez sleziny se může žít?”

Gino: “Možná, ale malá Joy v New Heavenu potřebuje mozek.”

Bud: “???”

Bud: “Kelly!!!!!! Raffaeli!!!!!!! Na plááác!!!!!”


(Střih – U Bundů doma. Je tam Peggy, Marcy, Franie (manželka Ika), Luisa (manželka Boba Rooneieho) a Manželka strážníka Dana (MSD) )

(Peggy stojí u nějaké tabule, kde jsou napsaná jména jejich manželů)

Marcy: “Sázejte!”

Franie: “Peggy! Moc ti děkujem, žes nás pozvala, abychom se koukali, jak naši manželé padaj dolů.”

MSD: “Ano. Můj Dan doma nedělá skoro nic. Nemám možnost vidět ho, jak šlápne na hřebík nebo jak se postřelí, když čistí zbraň. No co, nuda!”

Peggy: “Ale aspoň vídáváš jeho zbraň.” (začnou se smát)

Luisa. “To jo.”

Marcy: “Takže děvčata, budeme hrát, kdo je na řadě na další pád. Budeme sázet, čí manžel spadne právě teď!”

Peggy: “A kam přistane.”

MSD: “Já vsadím na Ala na dvorek!”

Peggy: “Jasná věc.”

(Marcy zapíše do tabulky sázku)

Luisa: “Sázím na Boba Rooneyho do ptačí koupelny!”

(Marcy zapíše sázku)

Franie: “Mě napiš: na hrábě spadne Ike.”

Peggy: “Dobře. Já si dám, že na strážníka Dana spadne Ike.”

(Marcy zapíše)

(Následuje záběr na prosklené dveře, skrz které je vidět, jak na zemi leží hrábě. Za chvíli se na ně s velkým řevem zříti Ike)

Marcy (Vesele) “Ike strefil zahradní hrábě! A je tu vítěz!”

(Zase záběr na prosklené dveře. Ike se těžce zvedá. Náhle se na něj ze střechy zřítí strážník Dan)

Marcy: “Strážník Dan přistál na Ikovi. Máme dva vítěze!”

(Všichni se radují)


(Střih)

(Na střeše Bundova baráku. Je tam Al, Jefferson, Bob Rooney, Ike, Girff a Strážník Dan.)

Strážník Dan: (naštvaně) “Příště si na záda namaluju terč, jo?!”

(všichni mručí)

Al: “Pánové! Pánové! Pánové! Už jsme všichni spadli aspoň dvakrát.”

Griff: “Nó, já nespad!”

Al: (naštvaně) “Kruci!” (strčí do stojícího Griffa, který spadne ze střechy)

Griff: “Ááááá!!!”

(Všichni se začnou smát)

Jeff: “Už jó!”

Al: “Tak už dost. Když máme srovnaný skóre, už dál neblbnout.”

Jeff: “No jó, tak jó. Ukaž.”

(Jeff vezme s krabice nějaké součástky k satelitu)

Jeff: “Mám tu ramínko S a podložku T eee… Dane ukaž, já ti to tam šoupnu.”

(Dan se na něho divně podívá)

Dan: “Co?”

Jeff: “Že ti to tam šoupnu!”

(Dan se na Jeffersona vrhne a oba dva se začnou prát)

Dan: (naštvaně) “Já nejsem žádná….”

Al: “Pánové Klid! Jen klid! Klid! Klid! Klid! Klid! Všichni máme práce nad hlavu!”

(Bob Rooney dojde k TV anténě. Je na ní ptačí hnízdo s velikým vejcem)

Bob: “E.. no jo. Tu starou anténu už Al asi nebude potřebovat.”

Ike: “Nech toho! Nemůžeš jí poničit! Mám tám hnízdečko budoucí ptáčíček!”

Bob: “Jediná budoucnost tohohle mazlíka je omeleta pro mě.”

(Bob si chce vejce vzít)

Ike: “Děláš velkou chybu, Bobe Rooney, sáhl si na vejce. To bude mít ptačí máma pěknej vztek.”

Bob: “Jó, já tu žádnou mámu ptáka nevidim.”

Dan: “Možná né, ale je tu bé padesátdvojka a má zobák!” (ukazuje do nebe)

(Celou střechu náhle zakryl veliký stín – je to obrovský pták. Vezme do zobáku Boba Rooneyho a odletí)

Bob: “Ááááá! Pusť mě dolu!!!! Né! Nech mě bééjt!!! Néé!!”

Ike: “Joj! Kdo by si pomyslel, že pták dokáže zvednout Boba Ronneyho sto metrů?”

(Strážník Dan vyndá pistoli)

Dan: “No, na dvěstě to nedotáhne!”

(Vystřelí po ptákovi)

(Pták zařve a Bob se zřítí na zem)

(Z baráku se ozývají hlasy jejich manželek)

Luisa: “Ó! Bob Rooney je na Griffovi!”

Marcy: (radostně) “To je dvoják!”


(Střih)

(V natáčecím studiu. U Gina jsou ty tři holky)

Holka1: “Smrtelnej souboj umíte?”

Gino: “Děláš si srandu? Mám nejlepší skóre v manšaftu!”

(Holky a Gino se začnou smát)

Bud: “Gino? Dobrá zpráva.”

Gino: “Můžu tě zabít?”

Bud: “Né. Já myslel dobrá pro mě. Srovnal jsem to mezi Kelly a Raffaelem.”

Gino: “Jak?”

Bud: “Udělal jsem, co každej dobrej režisér – nalhal jsem jim oběma, že dostanou lepší role.”

Gino: “Vzali?”

Bud: “Ovšem!”

(Všichni se začnou smát)

(Raffael a Kelly výjdou ze svých šaten)

Bud (k holkám) “Ták kočky! E.. deme na to, jestli můžem. Na značky! Na místa, kočky! Takže dáme si muziku. Kdo přines muziku?”

(Kelly a Raffael má každý svůj kazeťák)

Kelly: “Já jo!” (Kelly položí kazeťák na stůl)

Raffael: “Raffael jo!” (Raffael položí kazeťák na stůl vedle Kellyinýho kazeťáku)

Bud: “Ee… to není problém! Poslechnu si obě a vyberu lepší.”

Kelly: “Jestli nepoužiješ mou hudbu, já mizím!”

Raffael: “Jestli nepoužijete Raffaelovu hudbu, on zmizí! A nezkoušejte nás zdržet!”

Kelly: “Ó bože!”

(Kelly a Raffael jdou do šaten, ale spletou si je. Znovu tedy výjdou a jdou do svých šaten)

Gino: “Bude! Mám dobrou zprávu! Ty uvidíš Paříž.”

Bud: “eee… ty mě pošleš do Paříže?”

Gino: “Né, jen tvoje oči.” (začne se smát.)


(Střih)

(Kelly a Raffael jsou znovu na scéně)

Bud: “Heleďte! Řekli jsme, že to zkusíme.” (obrátí se k Raffaelovi) “Raffaeli, slíbil jsem, že tvý jméno se objeví první…” (obrátí se ke Kelly) “.. až tě píchnem interpolu. A Kelly tobě, že se dostaneš na Hollywoodskej chodník slávy.”

Kelly: “Hned vedle Garfielda, jo?”

Raffael: “Dobře, Raffael to udělá! Ale on se nebude usmívat!”

Kelly: “Dobře, já to udělám a budu se usmívat! Ale když se potkám s Raffaelem, tak pak vypláznu takhle jazyk!” (vyplázne jazyk)

(Raffael taky vyplázne jazyk na Kelly)

Bud: “Dobře, dobře! Všichni jsme tu dospělí. Nemůžeme prosím začít s natáčením? Kelly, ty si vyhrála los. Začneme s tvojí hudbou. Dobře, takže připraveni? Á…” (Zapne Kellyin kazeťák. Hraje tam nějaká Rocková hudba)

(Záběr skrz kameru. Kelly začne tancovat, ale po chvíli do obrazu vleze Raffael a začne do kamery vyplazovat jazyk)

Bud: “Stop! Stop! Stop!!!” (vypne kazeťák) “Raffaeli! Co se děje?!”

Raffael: “Raffael je celý muž! Nemůže pracovat při tomhle rámusu! To by raději dal Zípíer rosí O´Donaldový!”

Kelly: “Fajn. Tak se podíváme, co máš ty, skoromuži!”

Raffael: (naštvaně) “Je to celý muž!!!”

Kelly: “Pro mě ne!”

Bud: “Dobře, dobře, dobře! Fajn! Budeme tančit na Raffaelovu muziku, jo? No, tak.. šest, sedm, osm..” (zapne Raffaelův kazeťák)

(Začne hrát nějaké tango)

(Raffael začne tancovat)

Bud: (po chvíli) “Tak jo, vypněte hudbu! Stóóp!” (vypne hudbu) “Co zas?!!”

Kelly: “Zdá se mi to nebo se tu ještě někdo cítí, jako když se do Kanady plížíme hávem noci?!”

Raffael: “Tak už dost! My tedy jdeme!” (Raffael chce odejít)

Kelly: “Jde i Kelly!!!”

(Oba dva zmizí ve svých šatnách)

Gino: (stále se dívá do notebooku) “Pěkný zuby, Bude. To je u mrtvoly krásný.”

(Vejde Ginův kolega Bebe)

Bebe: “Čau Gino! Jak to tomu klukovi jde?”

Gino: “Talentu moc nemá, ale odvážný srdce.”

Bebe: “To beru, protože v Chatanooze mám chlápka, kterej jedno potřebuje.” (Gino se začne smát)

Bebe: “Gino, neuhádl bys, co jsem s Vitem udělali. Bude se ti to líbit.”

Bud: (zoufale volá do šaten na Raffaela a Kelly) “Lidi! Mohli by jsme… mohli by jsme prosím vás pracovat společně a.. a.. a vybrat tu muziku? Mluvíme o něčem, co má mnohem větší cenu, než vaše hrdost! O mým životě!”

Raffael: “Raffael by vás raději viděl tisíckrát mrtvýho, než by tančil na tu její nemožnou muziku!”

Kelly: “Jo. To já bych ho radši viděla mrtvýho miliónkrát, než bych tančila na tu tvou šary-vary muziku!”

Raffael: “Raffael by ho raději utloukl vlastníma rukama!”

Bud: (zoufale) “ <něco> ze mě zůstane!!! No, vím to s naprostou jistotou. Jenom dokonale vykuchaná mrtvolička. Hele, chci vám něco říct. Nenávidím vás!!! Jasný! Kelly, ty chceš tancovat na svou muziku? Fajn, tancuj si na svou!” (Zapne její hudbu) ”Tak a Raffaeli, ty si tanči na svou!” (zapne i Raffaelovu hudbu) ”Tak! Prosím, teď mě můžete zabít!!!”

(Bebe příjde k Budovi s pistolí)

Bud: ”Ale udělej pro mě něco. Než to zmáčkneš, řekni, kam si má stoupnout, aby kulka vzala i je!”

Bebe: ”To není problém. Já budu nadšen!” (začne mířit)

Kelly: ”Hele! Počkejte, počkejte! Dohromady to zní zajímavě! Na to můžu tančit!”

Raffael: ”Raffael může na tu hudbu tančit taky!”

Bud: (k Bebemu) ”Vydržte! Odklad na chvíli!” (Bebe uvolní ruku) ”tancujou!”

Bebe: (naštvaně) ”Kruci!”

(Kelly s Raffaelem začnou tančit. Bud zapne kameru.)


(Střih)

(U Bundů doma v baráku)

Marcy: (k ostatním ženám) “Není možné, že ti idioti ten satelit ještě nesprovoznili!”

Franie: “Á, podívejte se na ten příjem! Čím víc se dřou, tím víc to vořou.”

Peggy: “Přesně jak v posteli.” (Začnou se smát)

Luisa: “Přiznejme si to holky – oni ten satelit nikdy nesestavěj.”


(střih – Bundovic střecha)

(Satelit je přidělán, je k němu připojená TV a chlapi seděj v křeslech, popíjejí pivo a koukají se na televizi)

(Jeff si nahlas krkne)

Al: (vesele) “Ch! Člověče! Ten satelit je úžasnej! Podívejte na všechny ty různý kanály! Kanál zápasů, kanál naolejovanýho zápasu, kanál zápasu v blátě.”

Jeff: “No jo!”

(Začnou se smát)

Strážník Dan: “Kanál násilností!”

Griff: “A nejlepší ze všeho: kanál bez manželek!”

Al: “Jó, jó, jó!!!”

Ike: (vesele) “Ty netušej, že nám ten satelit už šlape!”

(všichni se začnou smát)

Bob Rooney: “To je ale houf bláznů, ty ženský, co žijou tam dole domě!”

(všichni se začnou smát)

Jeff: “Hele, kapitán Kirk se mejlil! Nedosažitelná hranice není ve vesmíru – je na střeše!”

Al: “Celý ty roky jsem ležel na zádech, zíral a modlil se, aby má mizérie skončila. Jak jsem to moh vědět, že ten můj kousíček nebe je sotva deset stop odemě!

Peggy: (ze zdola) “Jak to vypadá Ele?!!”

Al: “Tak asi pět minut Peggy!!!

(Chlapi se začnou smát)


(Střih)

(V natáčecím studiu. Kelly a Raffael právě dotancují a Bud vypne kameru a kazeťáky)

Bud: (vesele) “Á dobrý. Á to byla nádhera! Dobrá práce Kelly. Dobrá práce Rafíku!”

Bud: (k třem holkám) Kočky, byly jste báječný!” (Jednu z nich políbí) “Hele, až ta přiblblá blondýna a ten místní el-kluk odejdou, zdržte se na chvilku a uděláme si opravdovej film.” (Holky se začnou smát)

Bud: (ke Kelly a Raffaelovi) “No, můžete to zabalit.”

Bud: (zase k holkám) “Vy se nebalte, vás rozbalím.”

Raffael: “Promiňte, ale Raffael nikdy neodchází, dokud si není jistý, že režisér správně natočil ten jeho pěkný zadek.

Kelly: (pro sebe) “No tak žaludku, klídek.

Bud: “Ee.. protože jsme skončili o hodinu dřív, snad máme čas pustit ten mistrovskej kousek. Skouknem to.”

(Bud zapne video)

(Nejprve je vidět, jak tři holky tancují)

Bud: (nadšeně) “No páni!”

Kelly: “Ty Hitchcocku, jestli máš volnou ruku, moh bys to přetočit, aby bylo vidět, že já tančím?

Raffael: “Nebo Raffael jak tančí!”

(Bud začne přetáčet videokazetu a za chvíli ji zase zapne. Místo tančení se tam ale oběvuje Bebe a Gino v nějaké diskuzi)

Bebe: (v TV) “Gino, to bys neuhád, co jsme s Vitem udělali. Bude se ti to líbit. Pamatuješ si trochu Mendellise?

Gino: (v TV) “Co po nás šel kvůli dvaceti tisícům?

Bebe: (v TV) “No a víš, co máme za heslo?”

Gino: (v TV) “Kdo koho picne, mrtvej hegne.”

Bebe: (v TV) “Vito poslal ledviny do Texasu.”

Gino: (v TV) “Sejmul ho?”

Bebe: (v TV) “Ne, sejme.” (oba dva se začnou smát)

Kelly: “Bude? Já začínám mít pocit, že to můžou bejt no, víš ee….”

Bud: “Co? Nehodní chlapci?”

Kelly: “Ne. Banditi. Vyčuránci. Mafiáni, troubo!!!”

Bud: “E.. myslíš Kelly? Tss..”

Raffael: “Jestli zjistí, že to máme natočený, zabijí Raffaela takovým způsobem, že nebude moci mít pohřeb s otevřenou rakvičkou.”

Bud: “Klid, zbejvá hodina. Musíme jen odstranit ten inkriminovanej kus, než sem dorazí Vito a problém nebude.

Kelly: “Pravda.”

(Vejde Vito s Ginem a Bebem)

Capone: “Ahoj Bude!”

Bud: “Nó, problém přišel.

Capone: “Už jsem se nemohl dočkat, až tu nahrávku uvidím. No tak ukaž.

Kelly: “Eee… “

Bud: “Ee.. rád bych, ale ee… Raffaeli, řekni mu proč mu ji nemůžem dát?

Raffael: “No, totiž, víte , protože eee… Kelly, co kdybys řekla…”

(Bud se vyděsí)

Kelly: “Protože jsme natočili všechno, co jste povídali o posílání ledvin do Texasu. (pak se vyleká, když si uvědomí, co řekla)

Bud: (naštvaně) “To jsme jim zametli stopy, Kelly!!!”

Capone: (k Bebemu) “Oddělej je. A až skončíš Bebe, oddělej sebe.

Bebe: “Jak libo šéfe.”

Bud: (nešťastně) “Počkat, počkat, počkat! Koukněte, pane Capone! Prosím vás, hele, já chápu, že nás chcete zabít, ale prosím vás, ušetřete sestru! Je… je neškodná! Ona by vás ani nedokázala identifikovat! Nemohla ani pochopit, že má skákat nahoru a dolu!

Kelly: “Starej se o svý, Bude!”

Capone: “Promiň chlapče, ale jak se říká v Hollywoodu, v tomhle městě si nezapracuješ.

Gino: “Ani v jiným.”

(Náhle jedna z těch třech holek vytáhne pistoli a namíří ji na Gina)

Holka (Jackquelin): “Nehýbej se Mahone! Policie!”

Holka 2: (Kate) “Odložte zbraně a opřete se o zeď! Prohledej je Farraw!”

Holka 3: (Farraw) “Jasně Kate! Dělej Jackquelin!

(Kelly se začne smát)

Kelly: (k holkám) “Poděkovala bych vám, ale nehodí se, aby se hvězda kamarádila s křovím, chápeš?”

Bud: (Překvapeně) “Je!!? Kde jste jenom mohly prokriste schovávat ty zbraně? Vždyť já vám sahal všude?

Holka: “To my víme. Proto pudeš bručet taky!

Holka2: “Hned si tě prohledáme a pěkně z gruntu!”

(Holky - policistky začnou prohledávat Buda)


(Střih)

(Na Bundovic střeše. Už je večer. Všichni mají dalekohled a sledují, jak se nějaká žena převléká v protějším baráku. Všichni si to pochvalují. Za chvíli však žena zhasne a chlapi odloží dalekohledy)

Ike: “No to je škoda! Sakra, takhle brzy!”

Al: ”Nó, zhasla. Kouknem na zprávy.” (al zapne TV)

TV: “A z místních zpráv. Tři osoby  organizovaného zločinu, jejichž jména nebyla zveřejněna kvůli ochraně jejich soukromý, byly usvědčeny z vraždy a vydírání a odsouzeni k pokutě deseti dolarů a k padesáti hodinám veřejně prospěšných prací. V podobném případu, videorežisér Bud Franklin Bunda, jehož adresa je na požádání dostupná, byl první, kdo dostal doživotní trest podle nového zákona jedno napadení a si mimo o sexuálním obtěžování.

(Al se znechuceně zatváří)

Strážník Dan: (k Alovi) “Neboj, mám tam zkorumpovaný kamarády. Pojď, vytáhnem ho!

Al: “Hm.”

(Všichni už začínají lézt ze střechy, když v tom Ike si všimne…)

Ike: (ukazuje na TV) “Hele kluci! Vidím dudy!!!”

(Všichni si okamžitě zase sednou na křesla a začnou sledovat televizi)

Všichni: “Dudy! Dudy! Dudy! Dudy! Dudy!!!!”

 

THE END