Ženatý se závazky

Epizoda 193

Dud bowl (910)

Přepsal Lukáš Kadlec

ÚVODNÍ ZNĚLKA

Sportovní bar, Chicago Illinoi před pár dny. Soukromý pohřeb – minimum dva drinky. Al a jeho kamarádi z Ne madam stojí nad nějakou velkou dřevěnou bednou a zpívají.

AL A OSTATNÍ) …tušil a slepý stál. A teď prozřel jsem, už vím.

AL) Kdo chce říct pár slov na památku našeho drahýho spoluhráče Skippyho?! [ukáže na tu bednu]

BARMAN) Tady. Kdo to zaplatí?

Členové Ne madam se začnou ošívat.

BOB ROONEY) [potichu] To sou poměry…

Al strčí ruku do té bedny, chvíli tam “loví” a pak vyndá hodinky a hodí je barmanovi.

AL) No tak jo. Čest jeho památce. Co jsme to chtěli?

JEFF) Říci něco hezkýho o Skippym.

CHLAP) Uděláš to ty, Ele? Nakonec… tys ho našel zaklíněnýho v záchodový kabince.

AL) Nó dobře, můj život je očistec. Skippy byl kámoš a náš center. A byl kilo na kilo největší možnej tlusťoch.

JEFF) Hele Ele, mohl bys to urychlit? Za chvilku začne druhá půlka.

AL) A na závěr tedy – končím!

BOB ROONEY) Výborně, teď to tu rozpumpujem.

VŠICHNI) Jó!!

Začne hrát hudba, od stropu sjede malé pódium se striptérkama. Al a ostatní se začnou dívat na televize. Všichni nadšeně křičej.

CHLAP) Smutno bude po starym Skippym.

CHLAP 2) Jó, to byl člověk <cela>

AL) Jó, byl zdravej jak řípa. Jak může s dvěma metrákama takhle dopadnout.

CHLAP 2) Nechápu to!

JEFF) Hele kluci, už jde zase fotbal!!

TV) A na Foxu vás vítáme u Foxova zápasu týdne, ale než se tedy u Foxe vrátíme k Foxově zápasu týdne, chceme vám připomenout, že se díváte na Foxe. A teď se vrátíme k Foxově zápasu týdne, který už tedy na Foxu běží.

AL) Vrátit se o třicet let zpátky, víte co bych určítě udělal?

JEFF) Koupil si ještě jedny spodky?

AL) Né, vymyslel bych si vlastní oslavu konečný zóny. Jako Ike Shuffle, Keyburns a elektrický skluzy. Vlastně bych si vybral mužstvo snů Ala Bundy a každej v něm by musel oslavit konečnou zónu. Jako byli Bílá bota Johnson anebo Andrew Rison, Buth Johnson a ovšem… ovšem já [směje se] . Á, co bych za to dal, kdybych moh připíchnout parádní míč jen aspoň jednou! Nó, asi se budu muset spokojit s tím, že patříme k nejlepším neporaženým týmům v historii města!!!

VŠICHNI) Jóó!!

Od vedlejšího stolu na Ala zavolá nějaký muž (Jack Franklin)

JACK) Tak dobrý jste nebyli!!

Zazní bojovná hudba. Al se přestane smát a otočí se k Jackovi.

AL) Hele kámo, tady se dneska už jeden pohřeb konal! Asi si mě neslyšel. Říkal jsem neporaženýmu!

JACK) Nebyli byste, kdybyste hráli s námi.

AL) Vážně? A kdopak si?

JACK) Jack Franklin. Byl jsem záložník na střední škole George S. Pattona.

VŠICHNI) Hů! Pattonka!

JEFF) Co je na Pattonově škole?

CHLAP 3) To byla druhá neporažená škola v lize. Měli jsme s nima hrát v městským přeboru. Ten zápas byl zrušenej!

JEFF) Proč?

AL) Proč?! Protože to byli podvodníci!!! Proto! Měli falešný hráče. Pětadvacet, třicet let starý!

JACK) Vy ste měli tak starý taky!

AL) Ty tam byli poctivě, protože byli blbý!!!

JACK) No, já myslím, že jste všichni banda buzíků.

AL) Buzíků?!

JACK) Buzíků!

AL) Hele, nepřejmenovali zrovna Pattonku na školu Jacquelin Onassisový?

Alovi kamarádi se začnou smát.

JACK) Jo.

AL) Jo. A neříká se tomu týmu teď “Jackyiný dvorní dámy”?

JEFF) [směje se] Dvorní dámy! Cha…

JACK) My bysme vás porazili vždykcy a je jen jedinej způsob, jak to zjistit.

AL) A jakej?!

Zase zazní válečná hudba.

 

STŘIH – U Bundů

Na gauči sedí Peggy a Kelly. V křesle je Bud. Za gaučem stojej někteří Alovi spoluhráči (Bob Rooney a ostatní)

AL) Tak v neděli jdeme společně do parku. Budem hrát fotbal a ujasníme si to jednou provždy. Není to skvělý Peggy?!

PEGGY) Ne Ele. Kdyby sis čistil zuby – to by bylo skvělý.

BUD) Tati, né, že by nestálo za to sledovat prodavače bot ve středním věku a jeho přitloustlý kamarády, jak se honěj po hřišti až zvracej prach, ale jak chceš přesvědčit další, aby s vámi hráli?

KELLY) To je pravda tati. Co když ostatní třeba žijou.

AL) S tim bych si nedělal starosti, bejt tebou melounku, kluci mě všichni obdivujou!

OSTATNÍ MUŽI) Né…

AL) A mimo to – je tady v sázce hrdost týmu! Většina kluků už tady je, Peggy! Víš, ten.. ten.. e.. Bob Rooney a Buster a Speedy! Dokonce jsem volal i Teda, našeho quarterbacka do kalifornie! Přiletí ráno!

BUD) Tati, nezapomínáš na něco?

AL) Snažím se synku, ale sedí furt tady [ukáže na Peggy] .

BUD) Myslel jsem vašeho centra, tati. Kdo je tak velkej za Skippyho?

AL) Na to, musim se pochlubit, jsem už přišel. Hop raz! Hop dva!

Vejde Jefferson, který má na sobě dres a je něčim v pase vycpanej

JEFF) Bula, Bula.

AL) Dal jsem mu tepláky tvý matky, ze kterejch vyrostla, Peggy. A dokonce myslim, že překonám svůj starej rekord a tenokrát ten míč připíchnu!

Zazvoní zvonek.

AL) Jen doufám, že náš quarterback Ted má pořád tak dobrou ruku. Ale co povídám… Ted patří k těm, co se neměněj.

Al otevře. Je tam Ted, ale má na sobě ženský oblečení, prsa, dlouhý vlasy atd.

TED) [má vysoký hlas] Ahoj Ele, to jsem já, Ted. Ele, ty vypadáš… prostě skvěle.

AL) Tede! Ty vypadáš… jako rozmarná ženská!!

PEGGY) [vesele] Tede!

TED) Peggy!

PEGGY) Já myslela, že si úplně zmizel z povrchu země.

TED) No, kousíček mi zmizel.

PEGGY) Moc se mi líbí tvoje šaty.

TED) A mně se moc líbí tvý vlasy.

Peggy a Ted si daj pusu.

TED) Má drahá.

BUD) [k Tedovi] No a… nač máte teď jeden suspenzor?

Al se začne smát.

AL) [k Tedovi] Já to pochopil! Né, to je sranda! [směje se] Ty si byl vždycky vtipálek. To se ti povedlo Tede. Tak míč je teď na mí půlce.

Al vyhrne Tedovi sukni a koukne se mu pod ní. Najednou se přestane smát a jen nevěřícně zírá na Teda.

AL) [zoufale] Ach Tede!!!

TED) Já to musel udělat, Ele. Celý ty roky jsem se cítil jako žena uvězněná v mužskym těle. Měl jsem toho až po krk.

AL) No jo, ale mi všichni máme až po krk svejch aut, ale nic jim netrháme!

BOB ROONEY) No, jak teď porazíme bez quarterbacka Dvorní dámy?

Zazvoní zvonek. Al otevře. Je tam Jack Franklin.

AL) Jack Franklin. Co tě přivádí do neporažený čtvrtě?

JACK) Slyšeli jsem, že váš quarterback je ženská. [k Tedovi] Hm a celkem jde! I když s tou výzbrojí to přehání, ne?

AL) To není náš qurterback!!

JACK) Tak kdo to je?

AL) To nevím.

TED) Já jsem Ted.

JACK) Já sem klidnej. Furt máš takovou páru, Tede?

TED) Řekl sis o to.

Ted dá Jackovi ránu pěstí.

AL) A no tak! No tak! Kluci! No tak! Kluci! Kluci! Dost!

JACK) V neděli Bundo!!

AL) My tam budem.

TED) Vyfešáklý!

 

STŘIH – Na fotbalovém hřišti.

Alův tým má modré dresy a Dvorní dámy mají dresy růžové.

JEFF) Jak se cítíš Ele?

AL) Cejtim se dobře. Cejtim se silnej. Dneska mě nic nemůže zastavit.

Příjde Peggy, která si nese deštník. U ní je Marcy.

PEGGY) Ty, Ele…

AL) Blbě, slabě.

PEGGY) Ty, brouku, jak dlouho bude ta hra trvat. Myslím pro mě. Né pro tebe – to bude tak tři a půl minuty.

AL) Víš, Peggy, jde vo to, že tohle baví mě. Tohle je pro mě zábava. Pro tebe je obojí vykřikování pokynů s pusou nacpanou krekrama. [ukáže na Marcy] A co tady dělá tahle?

MARCY) Já sem tu, abych podpořila svou sestru ve zbrani Teda. Doufám, že vyhraje a ty nějak prohraješ.

AL) Promiň nedochudče, ztratil ses rodičům?

Příjde Kelly.

KELLY) Ahoj tati! Vymyslela jsem ten pokřik.

AL) [k Peggy] Vidíš? Někdo, kdo je pevně na mý straně. Začni melounku.

KELLY) Tak jo.

Kelly se nejprve několikrát zhluboka nadechne.

KELLY) Tááááá….

A zase to zapomněla, a tak se ještě koukne na papírek.

KELLY) Tatííííííííí!!!!

Kelly se začne smát.

AL) A to nebyla plánovaná…

PEGGY) Pojďme Kelly, vybereme si místa, než ty dobrý zasednou.

Záběr na hřiště. Je tam úplně prázdné hlediště.

MARCY) Já jsem tak ráda, že Jefferson mi nemusí dokazovat svou mužnost tímhle způsobem.

PEGGY) Kde vůbec je?

MARCY) Doma. Čistí mi boty.

PEGGY) Aha.

Týmy se seřaděj doprostřed hřiště.

JACK) [koukne se na Jeffa] Není tohleto žok a tlusťoch? Jste připravený na vejprask, Bundo?

AL) Pěkný barvy, Frankline. Vypadáte jako krabice z good ´n plenty.

JEFF) [směje se] Good ´n plenty!

JACK) Jdeme na to!

Oba dva tými se nahrnou doprostřed hřiště.

JEFF) Hej, počkejte na mě!

AL) Hele, Frankline, nezapomeň, že nejsme ve škole. Žádný podvádění, žádný falešný hráči.

JACK) Totéž i vy, chlapi.

AL) Pozvem rozhodčího. Rozhodčí, polez!!

Příjde Bud a má na sobě kšiltovku.

BUD) Jsem tu. Losujeme mincí.

AL) Můžem synu.. eee. .. Bude… eee… rozhodčí.

BUD) Kde je mince?

TED) Sakra, já nechal kabelku v autě.

BUD) Nemůžeme začít, když si nehodíme.

TED) Vybírej Ele.

AL) Zadek!

Al a Jack vyhoděj Buda do vzduchu .

BUD) Ach božeeee!!

Bud dopadne na zadek.

BUD) Je to zadek!

JACK) Jdete vy.

AlůV SPOLUHRÁČ) Hele Ele, nepřipadaj ti některý dvorní dámy trochu veliký?

AL) No, to bude věkem. Vem si Barabaru Bushovou.

Záběr na tribunu. Na sedadlech vedle sebe seděj Peggy, Kelly a Marcy.

KELLY) [k Peggy] Vidět tátu na poli, jako si ho viděla tenkrát poprvé, to musí být pro tebe vzrušující.

Peggy se kouká se na malou televizi, kterou má v ruce

TV) …a Oprah teď uvádí…

Záběr na hřiště. Bud zapíská na píšťalku a zápas začne.

AL) Beru ho!! Beru ho!!

Al dostane míč, ale všichni protihráči se na něj vrhnou.

KELLY) Táta ho chytil, mami!! Je na dvacítce! Je ve dvacítce!!! Je… pod dvacítkou!!

Bud zase zapíská.

AL) [težce] Co takhle block, chlapi?

AlůV SPOLUHRÁČ) Jó, my jsme mysleli, že to dotáhneš do konce.

BUD) [má v ruce helmu] Tvoje helma, tati!

AL) Děkuju.

AlůV SPOLUHRÁČ) Ele, povídám ti, neštybuje mi to. To nejsou dvorní dámy.

AL) Ovšem že to sou dvorní dámy. Kdo jinej by to moh bejt?

Bud něco zvedne ze země.

BUD) Promiňte, neztratil někdo prsten superbowlu?

Hráči dvorních dam si začnou kontrolovat ruce.

HRÁČ DVORNÍCH DAM 1) Né, já ho mám.

HRÁČ DVORNÍCH DAM 2) Ne.

HRÁČ DVORNÍCH DAM 3) Já mám.

HRÁČ DVORNÍCH DAM 4) Promiňte, já ho ztratil.

AL) [ke svým hráčům] Tak kluci, pamatujte si – je tady v sázce čest Polkovi školy. A taky nemůžeme zklamat svý fandy.

PEGGY) Ele?! Je zima. My jdeme domů, ano?

AL) Peggy, my se tady dáváme do kupy.

PEGGY) Proč se mnou kopulovat nechceš?

AL) No, vem si přilbu, nasaď masku a hodíme řeč.

Peggy, Marcy a Kelly odejdou.

AL) Tak dobře, na fanoušky kašlem. Hrajem pro nás a… Pamelu Andersonovou z Pobřežní hlídky.

Zase začne hra.

AL) Hej číslo 56, ty nevypadáš jako Morty Fishbain.

MORTY) Ale jsem, ty šmuku.

AL) Kdo by si to pomyslel, že malej Morty Fishbain vyroste jako Lorenz Taylor.

BOB ROONEY) Dobře jedli. Eddie Jim vyrost, že vypadá jako Bubba Smith.

EDDIE) Kušuj!

AL) Starej Eddie, až na to že z něj vyrost obrovskej černoch.

JEFF) Hele Ele, já bych přísahal, že je to Rod Martin, Hexall Reynolds a Ken Stabler!

AL) Jeffersone, tam není nikdo, akorát ty růžový baby. A co udělaj panteři z Polkovi školy s růžovejma babama?

ALOVI HRÁČI) Rozemelou je na prach!

AL) Jdem na to!

Začne hra. Alovu týmu se ale moc nedaří. Tohle trvá asi dvě minuty a hraje k tomu hudba. Pak Bud zapíská. Alův tým je dost zničenej.

HRÁČ DVORNÍCH DAM) Máš dost, Bundo?

AL) To tedy nemám! Proč myslíš? Kdo to řek!!

BOB ROONEY) Jdi ty Ele. Žiješ?

BUD) Dvě minuty varování!

JEFF) Koukni Ele, já možná nic nevim o dvorních dámách, ale poznám nastrčenýho hráče, když ho vidim. [k jednomu hráči z dam] A vy pane jste nastrčenej!! Ano!

K lavičce, kde seděj hráči Dvorních dam příjdou nějaké ženy.

ŽENA 1) Bubbo!!

HRÁČ DVORNÍCH DAM (BUBBA SMITH)) A jé…

ŽENA 1) Tak… ty si šel jenom pro mlíko?!

HRÁČ DVORNÍCH DAM (BUBBA SMITH)) Ale Stabler, Elktow, Hakshew šli hrát. Kdybych nehrál, byl bych posera a dělali by si ze mě srandu!

HRÁČ DVORNÍCH DAM 2) Propánakrále, támhle jdou manželky!!

HRÁČ DVORNÍCH DAM 3) Pak že se nebojíš nikoho na světě.

ŽENA 2) Nó?

HRÁČ DVORNÍCH DAM 3) Bejby, řek jsem ti dneska, jak krásný máš oči?

ŽENA 2) Vážně? A jakoupak asi mají barvu?

AL) Aha!!! Tak ty si Lorenz Taylor! A ty si Kenny Stabler, a ty si Hakshew Reynolds! A ty si Rod Martin! A ty… Eddie Jim. Frankline?!!! Ty růžovej parchante!!! Ty máš nastrčený hráče!

JACK) My je nepotřebujem. Vy nezaskórujete ani s manželkama.

AL) Tím se pyšníme! My s váma zaskórujem. Novej zápas. Náhlá smrt. Ať to trvá celou noc!!

BUD) Promiň tati, to hřiště už máš jenom na deset minut.

AL) Ať to trvá deset minut! O devět víc, než potřebuju. Jestli osobně nezaboduju s tebou, budu ve sport baru tancovat úplně nahej. Předevšema lidma! Kromě Teda, no a… ženy.

TED) To mám kliku.

Začne další zápas. Zase začne hrát hudba. Alovi se tentokrát daří o něco lépe. Prokličkuje s míčem mezi všemi hráči až ke konci míče, kde zapíchne míč a začne se smát.

AL) [vesele] Dokázal jsem to!!! Dokázal!!! Polkská vyhrála!!! Dudydudydudydudydudy!! [směje se]

BUD) Tati!!

AL) Uhni synku, zacláníš mi tady.

BUD) Tati, tys to zapích na pětiyardový!!!

AL) Cože?!

Al skutečně zapích míč před hlavní čárou. Než však stačí něco udělat, navalí se na něj spousta hráčů dvorních dam.

 

STŘIH – Ve sport baru

HOLKA) Co je to s váma fotbalistama? Bušíte jeden do druhýho, ničíte si vlastní těla… proč vlastně?

CHLAP) Mužský tajemství.

HOLKA) Á… jó?

CHLAP 2) Povinost dokonalejch!

CHLAP 3) A dostane nás to z domova.

CHLAP 4) Protože jsme hrdý chlapi!

HOLKA) Aha.

Záběr na bar. U jednoho stolku sedí Jack Franklin s Tedem. Jack pak olíbí Tedovi ruku. Pak sjede na pódium Al v županu.

ZÁVĚREČNÉ TITULKY

KONEC