Married with children – Ženatý se závazky
165. Scared single – 808
Přepis: Lukáš Kadlec
(Znělka)
(V Televizi je reklama na Jedy. Účinkuje tam Kelly a uvaděč Billy Ray Veta)
Billy: “Ahoj. Jsem Billy Ray Veta z Pest Boys exteminátorů. Náše motto je: kam náš člověk stoup, už nežije brouk! Aby to dokázala, vstoupí naše vlastní Verminátorka dobrovolně do tohoto prostoru s desetitisíci peruánskými žahavými brouky.”
(Dva muži táhnou Kelly do terária s brouky)
Kelly: “Žahaví brouci? Říkal si, že jsou to berušky! No tak..”
(Muži ji zavleknou do terária a zamknou ji. Kelly má jen nějakou sprejovací pistoly s jedem)
Billy: “Je ozbrojená pouze naší specielní sprejovací pistolí s naším novým jedem Si mrtvej 42.”
(Kelly se snaží stříkat jed na brouky, ale nedaří se jí to. Místo toho si nastříká jed omylem do obličeje a pak omdlí)
Billy: “Důvod, proč jsou tito peruánští žahaví brouci tak velcí je, že osmdesát procent jejich váhy je čistý jed. Přitom neztrácejí svá žihadla jako ubohé africké vražedné včely. Zdá se, že naše Verminátorka má v této chvíli nepatrné potíže. Ale vy je mít nebudete, zavoláte-li Mennyho, mě nebo <nerozuměl jsem> z Pest Boys exterminátorů. Volejte tedy toto naše číslo.” (Na obrazovce se objeví telefoní číslo 1-800-LEGS UP) “My odpovíme mottem: chcete-li je zničit, budem s nima cvičit.”
(Střih)
(U Bundů. Na gauči sedí Peggy, Bud a Kelly. Kelly má po tělě veliké fialové fleky. Bud ukazuje Peggy nějakou knihu)
Bud: “… tak mami, tady to píšou. Jed peruánského brouka může způsobit šílenství, ale na druhé straně má nádherné matné zabarvení a v mléce křupe.”
Peggy: “Ale doktor říká, že vypadá, že bude v pořádku!”
Kelly: (má záchvat šílenství a něco křičí. Nezjistil jsem přesně co): “Jsi to ty Napoleóne? Né Rete, to jsem já. A pamatuj si má slova: jih se zvedne za včas!”
(Vejde veselý Al)
Al: “Peggy! Peggy, Bude, páni! Já mám skvělou novinu!”
Peggy: “Ele? Nezapoměls na někoho?”
Al: (podívá se na Kelly) “Ale Peggy, dyť je cvok!”
Peggy: “Cvok - ne cvok, pořád je to naše dcera.”
Al: “No tak jo, Peggy.”
Al: (ke Kelly) “Ahoj melounku!”
Al: (k Peggy) “Není to roztomilý, jak melounek teď vypadá?! Ale Peggy, koukni, jak jsem říkal, mám skvělou novinu. Zítra nejen, že budu prodávat boty, budu prodávat taky dámský kabelky!”
Peggy: “No né! Ten diplom ze střední školy se začíná vyplácet.”
Al: “Ale Kelly! Hádej, kdo má na starosti přijímání novejch zaměstnanců?”
Kelly: “Ó! Já dnes tedy nechci velký medvěde.”
Al: “E… ještě to zkusím, dokud jsou otevřený krámy s pitím.”
Peggy: “Ele! Chceš nám říct, že zrovna tobě chtějí dát na starost to najímání?”
Al: “Ano, to chci. A doufejme, že vyberu líp, než sem vybíral dřív.” (podívá se na Peggy) “Musím bejt opatrnej a vybíravej. Nesmím najmout první prsatku, která příjde.”
(střih)
(V Alově obchodě s obuví)
(Záběr na mohutné poprsí nějaké ženy. Jmenuje se Heidi)
Al: “Vás beru!”
Heidi: “Neměla bych nejdřív vyplnit dotazník?”
Al: “E… dobrej nápad. Tu máte.” (Podá Heidi dotazník) “e… tady – posaďte se.”
(Al nabídne Heidi křeslo. Sedí tam ale nějaký muž)
Al: “Vypadni!”
Muž: “Můj právník se vám ozve!”
Al: “Výhružky neuspějou! Jsem ženatej!” (Koukne se na Heidi) “… se svou prací. Né s obrovskou zrzkou.”
Heidi: (prohlíží si dotazník) “Tady, co je jméno, mám napsat své?”
Al: “Ách né. Stačí fotka, kde jste nahá.”
Heidi: “Á…” (začne prohledávat kabelku)
(Najednou se otevřou dveře obchodu a vejdou Marcy s Jeffersonem)
Marcy: “Ale, ale, ale?! Je pravda, co se říká: I v těžkých časech se spotřebitelé drží kvality.”
(Marcy dojde k jednomu prázdnému křeslu)
Marcy: “Promiň, Ele, je tady volno?”
(dojde k dalšímu prázdnému křeslu)
Marcy: “Nebo tady?”
(dojde k dalšímu prázdnému křeslu)
Marcy: “Nebo tady?” (začne se smát)
Al: “Marcy, pojď sem.”
(Marcy příjde k Alovi a Heidi)
Al: (ukazuje na Heidi) ”Podívej. To je žena! Nejsou hezké?” (Al se začne smát) “Tak co chceš ty?”
Marcy: “Jefferson ti něco chce říct. Jeffersone?”
Jeff: “Ale já jsem…. Já jsem tady, abych se ucházel o pr… o pr…”
Marcy: (naštvaně) “Práci!!! Práci!! Jen to vyslov!!! Já už tě nechci při návratu domů vidět jak zíráš na studio domácích nákupů.”
Jeff: “Ale Marcy! Já nevím o prodávání bot ani ň!”
(K Jeffersonovi příjde nějaká zákaznice)
Zákaznice: (ukazuje Jeffersonovi nějaké boty) “Je tahle barva pro mě?”
Jeff: “Absolutně. Dělá vám v očích fialky.”
Zákaznice: (omámeně) “Zabalte mi tucet…”
Al: “Je mi líto Marcy, ale to místo už je obsazený člověkem, který má zvláštní kvalifikaci.”
Heidi: (vyplňuje dotazník) “Pane Bundo? Tady mám napsat jeho jméno nebo kam jsme chodili?”
Al: (k Marcy) “Zírej – to je Heidi a je blbá jak brok, ale já bych pro ní zabil. A začnu u tebe.”
Marcy: (naštavně) “Ty jedna třasořitko! Ty si myslíš, že já tu budu nečině stát a klidně ti dovolím, abys přijal nějaký hold silikonu…”
Al: “Och!”
Marcy: “…místo zřetelně kvalifikovanější osoby?! To se pleteš Ele Bundo. Můj ženský spolek tady bude ve vteřině a pak se nebudeš stačit divit! Můj Jefferson je mnohem kvalifikovanější!”
(Záběr na Jeffersona, jak zrovna obdivuje bujné tvary nějaké pohledné zákzanice)
Jeff: (ke druhé zákaznici) “… já nejsem jen prodavač bot. Taky režíruju filmy pro HBO.”
(Marcy naštvaně příjde k Jeffersonovi a kopne ho do nohy)
Jeff: “Jááuu!!”
Marcy: “Jdeme Jeffersone!”
Jeff: “Ó, Marcy, já myslel, že chceš, abych si našel práci?”
Marcy: “Tvoje práce je těšit mě a já nejsem potěšena!”
Jeff: (k zákaznici) “To je má máma.”
Zákaznice: “Óch!”
(Marcy a Jefferson odejdou. Heidi stále vyplňuje dotazník)
Heidi: “Sex.. to bude chvilku trvat. Můžu to napsat dozadu? Ve předu je to plné.”
Al: “Ano, ano! A můžete se i pohybovat, když je libo!”
(Do obchodu příjde nějaký mladík – Aaron)
Aaron: “Přišel jsem požádat o místo jako prodavač bot.”
Al: “Místo zabraný. Ven!”
(Aaron se chystá odejít. Al si však všimne jeho bundy. Je to bunda Polkský střední školy, kam chodil i Al)
Al: “Polkská střední? Má Polkská škola nad školy…”
Al a Aaron (zpívají) “.. tu přece každý zná, ve dne nás učí číst a psát, a večer nás učí bojovat. To přece každý zná, svý hurá zavolá!”
Al: “Pro P-O-L-K!”
Aaron: “Pro P-O-L-K!”
Al a Aaron: “Polk! Polk! Polk!!!”
(Al se začne smát)
Aaron: “Aaron Mitchel! Třída 3-90!”
Al: “Al Bunda. Jenom třída. Celej čas.”
Aaron: “e… co říkáte? Al Bunda?!! All stars Al Bunda?!”
Al: “Jsem byl.”
Aaron: “Prej ste zahynul ve Vietnamu?”
Al: “Né. Nó, já to sám začal šířit. Víš, já umřel tady. Domácí oběť rudý agentky.”
Aaron: “Al Bunda! Víte, jakej ste pro mě hrdina?”
Al: “Předpokládám, že mluvíš o těch čtyřech touchdownech v jednom zápase.”
Aaron: “No to taky. A pak ty čtyři díry, co jste navrtal do holčičí šatny!”
Al: “Roky jsem myslel, že ženský nemaj hlavy!” (začne se smát)
Al: “No, koukám, že jsi taky hráč?”
Aaron: “Né, ne, ne, ne, ne! Vy jste hráč! Já byl jen v městským a dali mi stýpko.”
Al: “Já dostal stýpko na vysokou.”
Aaron. “A co se stalo?”
Al:
“Zranění. Srážka s křídlem, praskla mi noha, ženě
voda, konec… Ale, když se to veme celkově, dopadlo to
vlastně fajn.”
Aaron: “Jo.”
Al: “Promiň…” (Obrátí se a začne brečet)
Aaron: “No. Mrzí mě, že to místo je už zabraný. Ale stálo to za to setkat se s vámi. A jestli vám to pomůže, hráči začali vydělávat velký prachy, až když už by jste měl stejně po kariéře.”
Al: “No, z bot už taky nejsou takový prachy.”
Aaron: “Hej Bundo! Do pole! Připravit…”
(Aaron vezme nějakou botu jako fotbalový míč. Pak začnou s Alem hrát fotbal v prodejně. Výsledkem je vyděšená ženská, která chtěla vejít do obchodu.)
Al: “Á, k čertu, to místo je tvý!”
Aaron: “Vážně? Děkuju pane Bundo. Hele, nechci otravovat, ale mám tady hned v autě míč. Podepsal byste mi ho?”
Al: “Jasně chlapče, skoč pro něj!”
(Aaron odejde z obchodu)
Heidi (k Alovi) “Slyšela jsem dobře, že jste nevzal mě?”
Al: “Nó… jó, slyšela.”
Heidi: “Co mám dělat?”
Al: “Nó co… pište dál.”
Heidi: “Ó, jo…”
(Do obchodu příjde Peggy a na vodítku vede Kelly)
Peggy: “Ahoj brouku! Ele? Zrovna jdeme od doktora a ten říkal, že je to s ní mnohem lepší.” (Všimne si, že se Al směje) “Ele co se děje? Tvůj obličej je nějak divnej?”
Al: “Ách! Tomu se říká úsměv, Peggy. Ale neboj se, domů si ho sebou nevemu. Peggy! To bys měla vidět! Zrovna jsem najal úplně nejlepšího kluka, aby mi tady pomáhal. Je to fotbalovej hrdina Polkský střední z loňska! Musíš ho vidět! Peggy, to je syn, jakýho jsem chtěl vždycky!”
Peggy: (ukazuje na Heidi) “A kdo je támhleto?”
Al: “To je manželka, jakou jsem chtěl vždycky!”
Kelly: “E.. Tati?”
Al: “Peggy? Proč jí nedáme do ústavu k Davidu Lettermannovi a nevymažem to?”
Peggy: “Pojďme Kelly!”
Kelly: “A chá!”
Peggy: (ke Kelly) “A jakpak se rozloučíme?!”
(Kelly dojde k Alovi)
Kelly: “Alice, ty si špička!” (dá Alovi pusu)
(Kelly a Peggy odejdou. Vrátí se Aaron)
Aaron: “Ještě jednou díky pane Bundo. Fakt jsem tu práci potřeboval.”
Al: “Jó ále, to nic. Já to znám. Vysoká je drahá.”
(Al začne podepisovat Aaronovi míč)
Aaron: “Nó, tu mám docela dobře zajištěnou. Tyhle peníze chci na prstýnek pro svou holku. Budu se ženit!”
(Míč najednou v Alových rukách praskne)
Aaron: “Co je špatnýho na ženěni?”
Al: “Aarone, sedni si. Promluvíme si synku. Tak… já sám taky věřím na lásku. Taky bych ji chtěl někdy najít. Ale dovol, abych ti trochu poradil. Do postele? Jo, <nerozuměl jsem>. Udělej jí to! Nedvoř se! Randi, ale nežeň se!”
Aaron: ”Ale Angie je jiná! Ona je ta…”
Al: ”Koukáte na film, kterej chceš vidět? Nevadí ji, když se koukáš na sport? Kuchyňský potřeby pozná dvakrát ze tří pokusů? To jsou všecky ženský před dnem D.”
Aaron: ”Hele Bundo. Já si vážím vašeho zájmu, ale já se chci ženit!”
Al:
”Aha. Už vím co musím. Pojď se mnou!”
Aaron: ”A kam jdem?”
Al: ”Do nákupáku. Nebo jak mi řikáme – do údolí stínů a smrti.”
(Střih)
(Al a Aaron jsou u Nákupního střediska. Jsou tam nějací Alovi kamarádi)
Al: ”Tak tady je máš, synku – ztracený duše. Krotký, ubohý, ženatý! A támhle jsou nejubožejší z ubohejch.” (ukazuje na nějakého chlapa) ”Ty, co hlídaj kabelky svejch drahejch, co je příjdou <nevim>.”
Aaron: (ukazuje na nějakého muže) ”Co mu je?”
Al: ”Jeho žena kupuje ve Viktorýjině tajemství. Tejden si zkouší podvazkovej pás. Od tý doby ho neviděla. A podívej se támhle mezi Marka a Carstra.”
Aaron: ”Ale tam je jen prázdno!”
Al: ”A na něm tvý jméno, Aarone!”
Aaron: Hele chlapy! Co může bejt lepší, než když se dva lidi milujou a snáší spolu dobrý i zlý.”
Al: ”Steak?”
Al: (ke ostatním chlapům) ”Kluci! Tady máme nevěřícího Tomáše! Trochu svatební muziky, prosím!”
(Al a Ostatní nejprve začnou ”ladit” hlasivky a pak začnou zpívat)
Al a ostatní: ”Neuklízí mi, nevaří, prachy jsou ale fuč. Kdo by to bejval tenkrát řek, že jednou bude metráček. Život moh bejt fajn, kdybych si ji nevzal! Prosím vás lidi, zabte! Zabte mě! Teď hned!!!”
Al: (k Aaronovi)”To je bojová píseň ženatejch, synu. A funébr marš! Zlom vaz, Aarone!”
(Střih)
(Al se vrátí do svého obchodu a rozsvítí. Lekne se,
poněvadž uvidí Heidi, jak stále vyplňuje dotazník)
Heidi: ”Díky. Je mnhoem lehčí vyplňovat to při světle.”
Al: ”Žádnej spěch!”
(Najednou příjde Angie, Aaronova snoubenka)
Angie: ”Ahojky. Aaron tu je? Přinesla jsem mu oběd.”
Al: ”Ó dík! Hele.. hele, vy musíte být Angie, jeho snoubenka!”
Angie: ”To jsem a ani to nemusíte říkat. Já vím, že jsem ta nejšťastnější na světě.”
Al: ”No jo, ale né tak šťastná jako on. To né! Hele, říkal, že vám nevadí, když kouká na sport. To si myslím, že je dobře, protože dneska je dobrej zápas a já myslel, že my dva spolu se kouknem.”
Angie: ”No, to bude šťastnej! Já bych se dívala s vámi, ale mám hodinu vaření.”
(Al se na ní překvapeně podívá)
Al: ”Vy.. máte ráda fotbal i kuchyň?”
Angie: ”Jistě, některá nemá?”
Al: ”Ale vsadil bych se, že ráda jíte.”
Angie: ”No jistě.”
(Al se začne smát)
Angie: ”Víte… ovoce - zeleninu. Mou slabostí je salátový bar Roye Robertse. Né, že by na jídle bylo něco špatnýho, ale cítím se provinile, když utratím dolar devadesátdevět jenom sama.”
(Al zase na Angie vyvalí oči)
Al: ”Poslechněte, neberte to osobně, ale nevzala by jste si mě? Má žena by se vztekla! Nemiluje nic, co já!”
(Al a Angie se začnou smát)
Angie: (chystá se k odchodu) ”No letím nebo příjdu pozdě do práce.”
(Al šokovaně hledí na Angie)
Al: ”E.. do práce?!!!”
Angie: ”Co jinýho bych měla dělat? Celej den sedět doma, koukat na bednu a jíst bonbóny?”
(Angie odejde)
Al: ”No, aspoň, že mám…”
(Otočí se směrem, kde seděla Heidi. Je tam prázdno)
Al: ”…křeslo, na kterým jednou seděla hezká holka.”
(Na křesle sedí stará tlustá baba (TB))
TB: (naštvaně) ”Ty boty!!!”
(Střih)
(U Bundů doma. Peggy sedí na gauči a kouká na TV. Vejde Al)
Al: ”Peggy?”
(Peggy nereaguje)
Al: ”Opro?”
(Peggy se stále kouká na TV)
Al: ”Víš, Peggy, já se mejlil. Než jsem ráno odešel, myslel jsem si, že všechny ženský jsou na nic.Teď si uvědomuju, že si to jenom ty. Myslel jsem si, že všichni mužský mají daný vzít si nejhorší možnou partnerku, ale už vím, že jenom já.”
Peggy: ”Jé, Ahoj Ele? Já tě neslyšela. Koukal jsem na Opru.”
Al: ”To je dobrý Peggy. Já mluvil s bednou. Ale víš co teď udělám, Peggy? Budu žít život, jakej bych žít chtěl a žít ho taky měl! A to přes Aarona. Budu žít svůj sportovní život přes něj. Budu chodit na obědy přes něj a jestli mi dovolí, budu mít i sex přímo přes něj!”
Peggy: ”Jé, Ahoj Ele? Já tě neslyšela. Koukal jsem na Opru.”
Al: ”Proč to nevysílali, když jsem říkal ANO!”
(Zazvoní zvonek. Z pokoje vejde Kelly a jde otevřít)
Al: ”Já otevřu…”
Kelly: ”Né! Já otevřu tati!”
Al: ”Jé! Ahoj melounku! Jak se cejtíš?”
Kelly: Už fajn! Mnohem lepší!”
Al: (směje se) ”Kočičko moje!”
(Kelly otevře dveře. Stojí tam Aaron)
Kelly: ”Ahoj.”
Aaron: ”Ahoj. Je pan Bunda doma?”
Kelly: ”Hele! Ty si ten výbornej fotbalista, co o něm všichni mluví!”
Aaron: ”Jó a ty si kdo?”
Kelly: ”Tumbalínaaa!!!!” (Začne skákat po místnosti a zaleze pod stůl) ”Ber je dano!!!”
Aaron: (k Alovi) ”Skvělá dcera. Musíte být velice hrdý.”
Al: ”Prodal bych jí za kousek veteše. Co se děje?”
Aaron: ”Je jsem se stavěl, abch vám poděkoval za prozření. Přesvědčil jste mě, abych se nehrnul do ženění. Takže… zrušil jsem svý zasnoubení s Angie a rozhod jsem se vrátit k holce, se kterou jsem chodil celou školu. Představím vám jí.” (Vejde ženská velice podobná Peggy)

Aaron: ”Pane Bundo. Dovolte, abych vám představil Maggie.”
(Al začne zděšeně křičet)
(Maggie spozoruje TV a Peggy)
Maggie: ”Jé Oprah!!!”
(Maggie si sedne na gauč vedle Peggy a začne sledovat Oprah)
THE END