Ženatý se závazky

Epizoda 163

No chicken, no check (806)

Přepsal Lukáš Kadlec

ÚVODNÍ ZNĚLKA

Vejdou Bud a Kelly. Peggy je na gauči.

BUD) Tak, nákup je tady, mami.

KELLY) To je požitek jezdit tátovým Dodgem. Ten rámus, ta rez. To vzrušení sledovat silnici dírou v podlaze.

BUD) [k Peggy] Dostali jsme všechno, co jsi chtěla. [začne vybalovat] Bonbóny s chutí bourbónu, romantický novely, Kenny G. na CD.

KELLY) Vy si s tátou budete dneska večer užívat, co mami?

BUD)… baterie.

KELLY) Hele, řekla bych, že jsme možná něco zapomněli udělat.

Vejde Al.

AL) Nó, asi moje škemrání dneska ráno, “jestli pojedete někam autem, prosím vás, prosím vás, vyzvedněte mě z práce!”, bylo trochu slabý, hm?

PEGGY) Drž prosím zobák. My se snažíme vzpomenout si, na co jsme zapomněli.

AL) Ptáš se mě, jak sem se dostal domů? No, když jsem neměl dost drobnejch, abych moh jed veř-doprem, ani bankovek, abych je zdrobněl, ani práci, kde bych vydělal bankovky na výměnu za drobný, svezli mě ve svý dodávce dva gentlemani, který huběj šváby. A jak sis užívala ty, Peggy? Co zajímavýho se událo na gauči?

PEGGY) No, vlastně se…

AL) Mně je to fuk. [k Budovi] Naval mi klíčky.

Bud dá Alovi klíčky od Dodge.

AL) Naposled jste použili Dodge!!!

BUD) A jak se mám dostat do školy?

KELLY) Jo tati, jak se mám dostat do práce?

PEGGY) Jo a jak se já mám dostat do obchodu, abych koupila dvojitý vydání National Enquire… a jídlo a ten zbytek.

BUD) Tati, proč nám nekoupíš auto?

AL) Svatej Lojzo, vidíš? Já sem trouba! Nový auta pro všechny!! Peggy, co bys řekla bavoráku?

PEGGY) Já se spíš vidím v Jaguáru.

AL) Pořídím ti ho, ale bude hladovej.

KELLY) No, já si našetřila čtyři stovky. To je docela dost, ne?

BUD) No počkej – já mám taky čtyři kila. Dáme prachy dohromady a pořídíme si tuplovaně pěkný auto!

KELLY) Jó. Né jako ten tátův verk.

AL) Á děti… co to plácám – vlčata. Řeknu vám něco k dělení o majetek. To ne. Jsou z toho jen trable. S matkou se dělíme o postel a vzešlo z toho jen zlo.

PEGGY) Možná je to proto, že žádný dobro nevešlo do ní.

AL) Ale nechme planý řeči. Máte osmset dolarů a za osmset dolarů nekoupíte auto.

Vejdou Marcy a Jefferson.

AL) Jeffersone, řekni, co se dá koupit za osm kilo?

JEFF) No, například pěkný auto.

KELLY) Opravdu víte, kde je k mání za osm stovek, pane D´Arcy?

JEFF) Jistě. Na obci vyprodávaj auta používaná federálníma agentama.

MARCY) To je fakt. Možná nejsou v nejlepším stavu. Díry po kulkách, skvrny od krve, zápach zetlelých těl… ale to vám asi nebude vadit, když jezdíte v Dodgi.

AL) U mě díry po kulkách nejsou. Ale to se může změnit, když budeš ochotná vlízt do kufru.

Bud a Kelly začnou Ala prosit, aby je vzal na aukci.

BUD) Tati!!!

KELLY) Jo, honem, vem nás na aukci!!! Vem!!! Tati!!!

AL) Nechte toho !!! No!!

 

STŘIH – U Bundů

Al se vrátí z aukce.

PEGGY) Jaký to na tý aukci bylo?

Z venku se ozývaj hlasy Buda a Kelly.

KELLY) [z venku] Nesahej na to auto. Bůh ví, kde si ty ruce měl!

BUD) Tak to ty by sis do něj neměla sedat!

AL) Fajn. Jak sleduješ, děti koupily auto a můj strach z toho, jak se o to auto budou dělit, byl neopodstatněnej.

Z venku je slyšet, že se Bud a Kelly perou.

KELLY) Tu máš! Tu máš! Tu máš!

AL) No, ale dobrý je, že se mi povedlo srazit stovku z ceny auta, co nasadili. No, proč by pásy, nejsou-li brzdy. Víš, co já teď udělám, Peggy?

PEGGY) Dáš ty peníze mně?!

AL) Ano, abys nakoupila jídlo.

PEGGY) [překvapeně] Jídlo?

AL) Ano Peggy. Tam kde procházíš, když jdeš koupit televizní program. A koukej, ať je v tom pytli jenom to co můžu jíst, Peggy. Jenom jídlo! Jen hovězí! Jen to udělej!

 

STŘIH - U Bundů

Záběr na Ala, kterej má v ruce foťák.

AL) To je ono Peggy, bože, vypadaj tak pevný!! Podrž jě pro mě, kočko!!

Al zmáčkne spoušť a z foťáku vyleze fotka.

AL) Teď ukaž tu krásnou kejtu. Nádhera!!!

Al zase zmáčne spoušť. Záběr na Peggy, která stojí u lednice a drží v ruce hovězí kýtu. Pak jí uloží do lednice.

PEGGY) Ele, pálí mě puchýře z toho, jak sem to jídlo tahala po tom krámě.

AL) No Peggy, kdybys koukala, všimla by sis, že před obchodem stojej nákupní vozejky.

PEGGY) To není… parkoviště pro homelesáky?

Vejde Kelly.

KELLY) Neuhádli byste, koho jsem potkala. Toho člověka, co je vykastrovanej kocour v reklamě o kočkách!

PEGGY) Ó, myslíš toho, co tam pronáší: bejt to maso krapet čerstvější, byl by něm jel žokej?

KELLY) Hm.

PEGGY) Óóó!

KELLY) To, je parádní. Je to desátá nejznámější kočka v historii médií. Hned po Hedcliffovi z Millese Davise.

AL) Podívej zlato, tátínek má maso!

KELLY) To je bezva tati. [k Peggy] Vidíš to? Ten člověk mi může vybudovat kariéru, tak jsem ho pozvala večer na rande v mým autě.

AL) Né tak rychle, melounku. Budeš potřebovat krytí.

KELLY) To je jeho starost tati.

AL) Já mluvim o pojistce na auto, ty jedna… ano, tak melounečku, tak aby sis nemyslela, že táta se nestará, sehnal jsem ti to nejlepší. Pojištění vozidel, jížní čtyřicatou – tvůj přítel farmářů. Ale je tu pár věcí, který potřebuješ znát.

KELLY) Zaregistrovals naše auto jako traktor?

PEGGY) Nebuď překvapená. Přece Dodge zapsal jako dětskou hračku.

AL) Příště zaregistruju ruční zbraň. Zlato, teď když budeš řídit zemědělský vozdilo, je tu pár zákazů, který se nauč. Za první – zákaz jízdy po dláždění. Za druhý – amišové maj vždycky přednost a za třetí - protože musíš vždycky oficiálně jezdit obchodně, musíš tohle vždycky tahat v autě.

Al ukáže Kelly slepici, která je v kleci. Pak se začne smát.

AL) To je heslo jížní čtyřicátý - není kuře, není šek.

Vejde Bud.

BUD) Čau Kelly! Skvělá novina! Já mám… [všimne si kuřete] Jížní čtyřicátá, co tati?

AL) Je to moc dobrá společnost, synku. Nejlepší přítel farmáře. Hned po ovcích a polích vzrostlý pšenice.

BUD) Poslouchej Kelly. Mám rande s tou cizí studentkou na výměnu. Jde to s ní lehce, že vypadá, jako když tebe zlobí žlučník [směje se] .

KELLY) Ale dneska večer si nemůžeš vzít auto. Já randim se staříkem.

BUD) S tátou můžeš jít, kdy chceš?! Já mám rande a slíbil jsem sí, že jí vezmu do drive-in!

KELLY) Nó, dneska jedu do drive-in na rande já.

BUD) Já to rande nevzdám!!

KELLY) Ne, já to rande nevzdám!!

 

STŘIH – V Drive-in

Na předních sedadlech v autě sedí Bud a jeho kamarádka (SONJA) a na zadních sedadlech je Kelly a její přítel

SONJA) [má špatnou výslovnost] Americké filmy jsou tak mocně zamotat. Tolik zapletek. Tolik růných člováčik.

BUD) Řek bych, že podstatný je vědět, že Elmer je naštvanej na Buggse. Hele jó… už dřív si schoval pistoli do obojku.

KELLY) [k Budovi] Študák na výměnu. Co jsme poslali do její země? Hlávku zelí a písek?

SONJA) [k Budovi] Co myslí tim zelí písek?

BUD) Né, nic, nic. Jen si udělám trochu pohodlí.

Bud praští Kelly. Ta zařve.

KELLY) Jauu!! Auuu!!!

BUD) Promiň Kelly, že jsem tě praštil do nohy a jeho do ruky.

KELLY) To nic. Nehoda se stane. Si toho příklad.

Kelly praští Buda a ten narazí na klakson a auto začne troubit.

CHLAP) [z venku] Hele, buďte tam zticha!!

ŽENSKÁ) [z venku] Jó, my se tady pokoušíme o sex!!!

ŽENSKÁ 2) My taky!

CHLAP 2) My taky!

ŽENSKÁ 3) My taky!!!

CHLAP 3) My taky!

KELLY) [ke svému příteli] No víš, tohle asi na tebe řvou často. Jak děláš toho vykastrovanýho kocoura je bezva!

PŘÍTEL) Díky. Vidělas tu novou, kde říkám: mý bříško jásá, když konzervu trail spásá?

BUD) Bezva rande Kelly. Jinej z těch čtyřtisíc chlapů nemoh?

KELLY) Promiň mi prosím, jestli vás tady s Evitou rušíme, brácho. Nemůžu si zvyknout vidět tě na rande bez skládacích nafukovacích hraček.

SONJA) [k Budovi] Co myslí tim “rušíme”?

BUD) Nechápu.

Bud zase praští Kelly a ta zase praští Buda, kterej opět zavadí o klakson.

CHLAP) Ticho tam!!!

KELLY) [naštvaně k Budovi] Tak pojď!! Polez!! Pojď!!!

Kelly a Bud vylezou z auta.

BUD) Dobře Kelly, hele, takhle to nemůže pokračovat. Aby to naše auto mělo smysl, musíme v něm vydržet pohromadě. Jasný?

KELLY) Dobře, beru.

Kelly a Bud opět vlezou do auta.

SONJA) Bude? Moje bedra přímo žnou pro tě!!

BUD) [ke Kelly] padejte!!!

KELLY) Ne. Krkáš mě. Když chceš na zadní sic, běžte si do jinýho auta.

BUD) To je ale pitomost, Kelly!! [k Sonje] Hele, chceš na zadní sedadlo jinýho auťáku? Nebo ještě líp támhle do toho pick-upu, co?

SONJA) Není to nebezpečné?

BUD) Á, nebezpečí je mý druhý jméno.

KELLY) Pravý jméno je Franklin.

BUD) Sleduj! Ukážu, je to snadný.

Bud vyleze z auta. Vleze si na Pick-up.

BUD) Čistej vzduch!! Pojď to zkusit!!

KELLY) Na podlahu.

BUD) Ááááááá!!!

Kelly se směje.

KELLY) [k Sonje] Podívej! Musíš se mu fakt líbit. Vzal si spodky se srdíčkama.

 

STŘIH – U Bundů

Do bytu vejde Al a zpívá si.

AL) [zpívá] Ho-hovězí, to bude chuť. Jak rááád ho budu jííííst!

Al se koukne k lednici a uvidí tam nějakého chlapa sehnutého u prázdné lednice a tomu chlapovi kouká z kalhot kus zadku.

AL) Pe… Peggy!! Co to tam provozuješ?

Peggy sejde po schodech k Alovi.

PEGGY) Já jsem tady, troubo.

AL) Ale Peggy, kde je… kde je má radost?

PEGGY) Podle Jaka lednice nezvládla tolik jídla. Takže je jaksi prošlé.

AL) [naštvaně] To není možný, Peggy!! K tomu nemohlo dojít!

JAKE) Měl to i Elvis!

Jake odejde.

AL) Kde je moje jídlo?!

PEGGY) Dala jsem ho chudým.

AL) Tak to… to je potom někde tady.

PEGGY) Přenes se přes to, Ele. Je pryč. A já taky. Jdu na večeři s D´Arcyovými.

AL) Proč nejdu i já?

PEGGY) Nemaj tě rádi.

AL) No, já je taky nemám, ale já bych šel…

Peggy odejde.

AL) Proč jsem sem šel?! Proč pro mě Willy Nelson neudělal banket? Moh to nazvat “pomoc pro Ala”. Jsem hladovej, že bych jed i zeleninu.

Ze skříně se ozve kvokání slepice.

AL) Marcy?!!

Al vyndá ze skříně klec ze slepicí. Je u ní nějakej lísteček.

AL) Co to je?!

Al si začne číst dopis. V duchu slyší hlas Kelly a Buda – KELLY: “Drahý táto. Díky okolnostím, díky kolním… BUD: “Kelly se tu pokouší sdělit, že to kuře musíme vyhodit. PS – Až to bueš číst, zrovna jedno budu mít. Ahoj Bud.

AL) Co mám dělat s živým kuřetem?

Al se na kuře podívá a začne se usmívat.

AL) Vítej v chrámu plnym hrůz!

 

STŘIH – V Drive In

Bud je obvázanej obvazama. Příjde k autu.

BUD) Šel jsem za tou sestrou, co prodává párky. Ona hořčice v obvaze léčí.

SONJA) Bude, ty si tak odvážný. Nechal ses kvůli mně roztrhat tím psem na kusy! Já s tebou souzním na svém sedadle.

BUD) [ke Kelly] Hned ven!!!

KELLY) Pššt, tady hovoří lidi s budoucností! [ke svému příteli] Tak ty sis přinesl sebou svůj kostým?

PŘÍTEL) Jo. Dělá mi osobnost. Vím, že je těžké tomu uvěřit, ale já sem stydlín. Mé těžké dětství… lidé si myslí, že bohatí to mají lehké, ale ne.

KELLY) Bohatí?

PŘÍTEL) Nemyslím nějaký miliardář. Jen pár miliónů.

KELLY) Ee… eee…. Eee…..

PŘÍTEL) Ale existujou. Já vím, že je to divné, ale jsou věci, které řeknu ve svém kostýmu, ale né bez něj.

KELLY) Co třeba?!

PŘÍTEL) Jako pozvat někoho, kdo se mi líbí na výlet se všemi výlohami na rajský ostrov, co mi patří.

KELLY) [k Budovi] Hned ven!!!

BUD) Teďko ne, frajerko libová. Červíček pracuje.

KELLY) [k Budovi] To chceš říct, že pár sekund levnýho sexu je pro tebe více než mý budoucí štěstí?!

BUD) I mléčnej koktejl je pro mě víc než tvý štěstí.

KELLY) Fajn. [k příteli] Jdeme tedy. Půjdeme se procházet mezi stromy a prázdnými krabičkami a povídat si, co ti patří a co bude moje.

Kelly a její přítel odejdou z auta.

BUD) [k Sonje] Jestli mi pomůžeš vymotat z těch obvazů, zkusíme šokovou terapii. Á!

Mezitím venku…

KELLY) Tak ten ostrov, co ti patří, tak ten je blízko pláže?

PŘÍTEL) Ano.

KELLY) Nasaď si hlavu a popovídáme si.

Kellyin přítel si nasadí na hlavu masku kočky.

PŘÍTEL) Kelly? Byl jsem sám hrozně dlouho. Dlouhej předlouhej čas.

Najednou jde kolem pes, který před tím pokousal Buda. Následuje záběr z pohledu psa, který sleduje Kellyina přítele s maskou – “Cíl kočka. S velkou hlavou. Zabít!”. Pes se vrhne na Kellyina přítele. Mezitím v autě… Sonja už má Buda skoro “od-obvazovaného”.

SONJA) …ještě jeden obvaz a začnu ti já ubližovat.

BUD) To je taková doba…

Příjde naštvaná Kelly.

KELLY) A potrvá to ještě, králi blbců!!

BUD) C… co tady děláte?!!

KELLY) Odmítám se o tom bavit. [k Příteli] Pojď si sednout. Jsem hladová. Bude, zajdi za tou sestrou a kup párek.

BUD) Proč nejdeš ty?

KELLY) Ne, běž ty!

BUD) Hele, tak půjdeme oba, ano?!

KELLY) Dobře.

Bud a Kelly výjdou z auta.

BUD) Hele Kelly, mě to s tím tvým kamarádem mrzí.

KELLY) No jo. To nic, no. Nemám kliku. Ostatní kočky jsou buď ženatý nebo teplý. Poslyš, nebudeme se hádat, jo? Co kdybyste si se Sonjou vzali auto a my půjdeme někam do parku nebo jinam. Je na to zvyklej.

BUD) Díky Kelly.

KELLY) To nic.

Bud a Kelly se vrátí k autu. To se ale celé třese a ozývají se z něho “podezřelé” zvuky.

SONJA) Ach divochu!!!

PŘÍTEL) Ach!!

BUD) Víš co fakticky bolí?

KELLY) Hodit jídlo do auta a pustit na ně pejsánečka?

BUD) Si rychlejší než já.

KELLY) Tak pro to letíme.

 

STŘIH – U Bundů

Al obírá kuřecí kosti.

AL) [zpívá] Vyjdeme si při měsíčku, dneska tancujem.

Příjde Peggy.

PEGGY) Ele, oprav mě, jestli se pletu, ale neříkal si, že pojistka našich dětí říká: žádné kuře, žádný šek?

AL) Ty mě nemůžeš vidět jíst, co Peggy? Ale už je pozdě. Je to tam a tam to zůstane.

PEGGY) To jo. Tohle u tebe znám.

AL) Zejtra přinesu jiný živý kuře. Možnost, že by děti nabouraly auto, zrovna když tam to kuře není, je jedna k miliónu…

Vejdou Bud a Kelly.

KELLY) Tati, z auťáku je vrak.

BUD) Schválně! Měl si pravdu, tati. Nemůžem ho mít s Kelly dohromady. Abysme dostali peníze, tak jsme ho poničili.

KELLY) Teď musíš akorát dát kuře na to, co bejvalo zadní sedadlo, než sem dorazí z pojišťovny. A jsme v suchu!

BUD) Nejseš na nás pyšnej?

Bud a Kelly se smějí. Al se podívá na Buda a Kelly. Následuje záběr “z jeho pohledu” kterým zaměřuje Buda a Kelly.

AL) [v duchu] Cíl – dcera, syn [koukne se na Peggy] a když už jste v tom – manželka!

KONEC