Ženatý se závazky

Epizoda 154

'Tis Time To Smell The Roses (Je čas vonět k růžím) - 0723

Přepsal Lukáš Kadlec

Hlavní role

Ed O'Neill...............Al Bunda
Katey Sagal..............Peggy Bundová
Amanda Bearse............Marcy D'Arcyová
Christina Applegate......Kelly Bundová
David Faustino...........Bud Bunda
Ted McGinley.............Jefferson D'Arcy
Pes Buck.............Buck



Vedlejší role:

Charlene Tilton..........Charlene Tilton
Manažer..................Peter Jason
Habib #1.................S. Kyle Parker
Blaubová....................Susan Peretz
Habib #2.................Ted Davis
Hlasatel................Todd McLaren

 

ÚVODNÍ ZNĚLKA

Kelly a Bud sedí na gauči. Po schodech sejde Peggy, která něco ukrývá za zády.

PEGGY) Tak děti, je pátek odpoledne. Víte, co to znamená?

BUD & KELLY) Zahrajem si na tátu! Jó [smějí se]

Peggy si sedne na gauč a nasadí si na ruku ponožku, která má oči a nos z knoflíků.

PEGGY) [jako táta-ponožka] Ahoj děti, jsem doma.

BUD & KELLY) Tati!

Bud a Kelly políbí ponožku.

BUD) Chceš podat fajfku a pantofle, tati?

Bud dá ponožce miniaturní fajfčičku a pantoflíčky.

PEGGY) [jako táta-ponožka k Peggy] A co bys chtěla ty, krasavice? [normálně] Jen mě drž ve svých chlapských svalnatých rukách! [jako táta-ponožka] Děti, pusťte nějakýho Johnnyho Mathise a pak padejte pryč!

Vejde Al

AL) Ale né! Zase ta ponožka! Jak to, že má fajfku a pantofle? Já byl nastydlej a musel jsem spát v garáži!

PEGGY) To bylo pro tvoje dobro, Ele. Víš, co se říká - na rýmu hlad, na horečku chlad.

AL) No, za trest vám neřeknu, co se mi stalo v práci. A bylo to zajímavý až moc!

KELLY) Táta ponožka málem uvízl v textilním filtru.

BUD) Jo.

AL) Jo, žena na houby, dítě na nic - pořiď si další a všechno bude zas dobrý. Tak, ať má táta ponožka navrch. Navrhli mi předčasnou penzi. Nabídli mi, že mi daj celoroční plat. Šek na dvanáct tisíc dolarů.

BUD & KELLY) Tati! Tati! Tati!

Bud a Kelly láskyplně obejmou Ala.

BUD) Chceš svou dýmku a pantofle, taťuldo?

Bud sundá z ponožky miniaturní dýmku a dá jí Alovi do pusy. Pak mu na triko dá ty malé pantoflíčky.

AL) [k ponožce] Ha!

PEGGY) Já to nechápu, Ele. To ti budou platit za to, že budeš sedět doma?

AL) Ano Peggy. To je pro tebe přímo objev - to neznáš. Ale já nevím, co bych měl udělat.

PEGGY) No, nemyslel si, když sis chtěl vzít mě. Nepřemejšlej, když si máš vzít dvanáct tisíc dolarů. Vem ty peníze, Ele. Podívej, co s tebou udělala práce. Máš v obličeji vrásky, tváře máš sinalé, nemáš ani vlasy!

AL) To né práce - to je tvá práce.

PEGGY) Ale práce určitě nepomůže. A kromě toho - pomysli si, co bychom všechno mohli. [vesele] Ele, vyplatíme VISA kartu! Udělej to pro mě, bejby! Já nevim, jak dlouho ještě vydržím platit bez placení.

AL) Nedřel jsem dvacet let, abych zaplatil VISA účet! Věřitelé nedostanou ani vindru! Jak se opovažujou? My budeme platit pět let starý věci? Jejich věc, že jsou tak hloupý, že mně daj kredit. Tak ať zvednou úroky a ty poctivý, ať jim to zaplatěj!

Bundovi se začnou smát. Do baráku vtrhne Marcy následována Jeffersonem.

MARCY) [naštvaně] A dost! Už toho máme dost! Každý den se nám ztrácejí noviny. Nikdy jsme neviděli, jak je berete, ale jste to vy. Mnoho neklamných známek nám ukazuje přímo na vás. Naše schody páchnou, naše růže někdo používá jako toaletu a na verandě stále nacházím tyhle chomáče vypadaných vlasů, které vypadají, že byly původně tady [přiloží chomáč k Alově hlavě], tady [přiloží chomáč k Alově uchu] nebo tady! [přiloží chomáč k Alově nosu].

AL) Jak se opovažujete podezírat mě nebo někoho z mý zákon-ctící rodiny! A trvám na omluvě!

Vejde pes Buck s novinama v tlamě.

AL) To je... to je ale zlobivej pes.

BUCK) Jó, ukrad jsem to. Ale aspoň nechodím čůrat na ty růže.

PEGGY) Podívejte, už se nestrachujte, že bychom vám dál kradli. Al má dvanáct tisíc dolarů za předčasný odchod do důchodu.

MARCY) No to je skvělé, Ele! Můžete žít z úroků. Na základní kapitál nesáhneš a úroky ti hodí tak... za měsíc dvanáct babek.

AL) Tolik??

JEFF) A to volno si můžeš užívat, starej prďolo. A ne abyses dřel jako můj táta. Ten makal i když mu bylo přes sedmdesát. Každej den! Celej život! Měl z tý dřiny ohnutý záda!

AL) Byl to horník?

JEFF) Né, gigolo. Vždycky říkal, že už půjde do penze, ale pak už bylo pozdě. Tragicky zahynul, když se připravoval do práce. Uopálil se na horským sluníčku.

Jefferson si smutně povzdechne. Marcy ho obejme.

JEFF) No, aspoň umřel, jak si jenom přál - celej opálenej.

MARCY) Jefferson má ještě kousky vaty, které byly mezi tím, co bývaly prsty toho člověka.

JEFF) Nemůžu se opalovat nebo jíst dobře propečenej steak, aniž bych si na něj nevzpomněl.

MARCY) No, můj chudák malej. Jejich rodina byla tragická - hrozný osud. Jeho matka byla exotická tanečnice. Spolknul jí její had, když s ním zrovna tančila nahá na letišti.

JEFF) Nemůžu si zapnout pásek a nebo koupit drahé boty, aniž bych nepomyslel, že je v nich.

MARCY) Pojď Jeffersone, jako poctu svým rodičům mi pojď nahý zatančit a pak mě potěšit!

JEFF) Ano! Ano, udělám to pro mámu a tátu! Jen doufám, ať jsou, kde jsou, že se dívaj.

Marcy a Jefferson odejdou.

AL) Víš, možná bude lepší, když si budem kupovat vlastní noviny a tyhle lidi sem nepustíme. Ale víš, něco se můžem naučit ze smrti Jeffersonova zvlášť křupavýho táty. Příjde čas, kdy člověk dosáhne vše, čeho je schopen.

PEGGY) A ty už si toho dosáhl.

AL) Obávám se, že jo. Ale víš, nebylo by špatný mít tentokrát v bance nějaký peníze navíc. Tak já to udělám. Půjdu do penze a budu mít čas věnovat se plně svýmu koníčku.

Al si strčí ruku za kalhoty.

AL) [ke své druhé ruce] Hele, co ty děláš venku? Pro tebe taky je místo. Jo tady, v penzijním místě.

Al strčí i druhou ruku za kalhoty.

 

STŘIH - U Bundů

Al schází ze schodů oblečen v šortkách a triku a zpívá si.

AL) [zpívá] Hej hou! Hej hou! Je pracovní den, já ale nedřu! lidi se udřou! Jááá neděláám. Cha chá!

Al si sedne na gauč a vezme do ruky dálkové ovládání. Peggy příjde domů s plnejma nákupníma taškama.

AL) [zpívá] Hoh! Červená smrtka - tarantule, ale já si sedím, ruce v kalho-tule!

PEGGY) Šťastný, brouku?

AL) Jo!

PEGGY) Dobře, protože já si myslím, že už sis odpočinul dost. Spal si dlouho a pak tu sedíš. Je čas najít si nějakou novou práci.

AL) Ale Peggy, máme dvanáct tisíc dolarů!

PEGGY) Brouku, jak dlouho myslíš, že dvanáct tisíc dolarů vydrží? Koukej, měli jsme ty peníze jen hodinu a už se smrskly na deset tisíc. A to jen za vlasy, nehty a osmnáct stovek za nějaké krámy. No tak, brouku. Musím utratit ty peníze všechny, než si uvědomíš, že je čas, aby sis hledal novou práci? Ele, víš, nesmí bejt jen tak ledajaká. Ale abych na tebe mohla být pyšná. Něco lepšího. Proto jsem ti domluvila schůzku. Víš, je příležitost obrovská - odpadkový třídič na papír, umělé hmoty a plivance. Když se pohneš, můžeš to mít ty.

AL) Ale Peggy, proč ta práce nemůže počkat do zejtřka?

PEGGY) Ele? Na trhu práce je přece obrovská konkurence! Vždyť zaplavují trh ilegální přistěhovalci! A někteří mluví anglicky! Trh práce je úplně nasycený. Kdybys byl zákazník, co bys raděj slyšel: jo, jo já vám tu kaši přinesu nebo: prosím pane, bude mi ctí servírovat vám kaši. Děkuji, že mě nezabijete. Věř mi brouku - já tě miluju a nenajala bych si tě, abys místo stěračů používal kartu na sex po telefonu. Kromě toho, víš, že deset tisíc dolarů je vážně....

Zazvoní telefon. Peggy ho vezme.

PEGGY) [do telefonu] Haló? Á, ano, to jsem objednala já. Děkuju.

Peggy položí telefon.

PEGGY) ... devět tisíc dolarů dnes opravdu, opravdu není vlastně nic. Zvlášt když jsou na moje jméno, aby na ně nemohli věřitelé.

AL) Ha, vidíš Peggy! To mi připomnělo - kde jsou mý prachy?

PEGGY) Jo, to ti tak určitě povím, když je tak vyhazuješ.

Zazvoní telefon.

PEGGY) To bude pro mě. Objednala jsem kompletní kolekci Elvisových desek od Franklina Minta. Není žádná záruka, že jejich cena stoupne. Ale všech ostatních stoupla.

 

STŘIH - V Kanceláři úřadu práce

Za stolem sedí tlustá ženská - paní Blaubová.

AL) A.. a... a tak ta... paní... paní... ee.... Blaubová

BLAUBOVÁ) Slečna Blaubová!

AL) A no jo, promiňte, vaše jméno bylo zakrytý puchem... ee... tedy vzduchem.... eee... bleskem, no. Jak jsem povídal, já to samozřejmě nevezmu všechno. Ne jako vy v bifé. Ne... eee... tak co mi nabídnete?

BLAUBOVÁ) Pánský deodorant ve svém stole.

AL) Já mám radu - špricněte si do podpaží, když ruce zázrakem zvednete.

BLAUBOVÁ) No, koukám, že jste opravdu lidový člověk. Tak vás odtud vylifrujeme, jak rychle to bude jenom možný. Kolik let vysoké školy máte? [začne se smát] Já se jenom tak bavila. Chodil jste na středni školu?

AL) Polkská! Protože jste tlustá a protivná, klidně vás budu obšťastňovat povídkou o mejch čtyřech touchdownech v zápase.

BLAUBOVÁ) Ó, jak je vzácné mít někoho, kdo hrávával školní fotbal, na pracovním úřadě.

AL) Hele, Blbková!

BLAUBOVÁ) [naštvaně] Blaubová!!

AL) Ee.. vaše jméno znám. To byl jen terminus-technikus. Tak hele, já se odevzdávám do vašich zpocených, opuchlých rukou, ale hledám kariéru. Nejenom práci. Víte, něco jako doktor nebo chlápek, co si hraje s dudlíkama.

BLAUBOVÁ) To by byl anesteziolog-gigolo. Ale nebojte se, myslím, že mám něco perfektního pro člověka s vaší kvalifikací. Řekněte mi - jste trochu šikovný?

AL) No, spíš jsem od přírody zvědavej. Zajímá mě z kterýho sloního cirkusu je židle, co na ní sedíte [směje se].

BLAUBOVÁ) Zlatej. Určitě mám perfektní práci pro vás.

 

STŘIH - V obchodě s atletickou obuví.

Manažer zapíská na píšťalku a všichni zaměstnanci k němu příjdou. Jsou to tři indiánští kluci ve stejných uniformách.

MANAŽER) Takže nástup! Zákazníci jsou tu každou chvilku! Jste připraveni?

U těch třech habibů stojí Al, též oblečen ve služební uniformě.

 

STŘIH - V obchodě s atletickou obuví

MANAŽER) No, takže Bundo, seznamte se se spolupracovníky. Já jim říkám tři habibové.

AL) No, to... to máte dobře vymyšlený. Jsou stejný. Nemusíte zjišťovat pravý jméno.

HABIB 1) Né, je to pravda.My se jmenujeme Habibové.

AL) Á... jak vás oslovím?

HABIB 1) To je snadný. Říkejte nám prostě Habib a ukažte na toho, s kým chcete mluvit. My to tak děláme. Nemám pravdu Habibe? [ukáže na Habiba 2]

HABIB 2) Ano máš, Habibe [ukáže na Habiba 1]

HABIB 1) Naučte se naše jméná rychle, staříku. Brzy budeme majitelé Habibové. Ten obchod je na prodej a my si střádáme na jeho koupi.

AL) Á, to si vsaďte loterii. V botách prachy nejsou. Já už prodával boty, když vy jste byli jen záblesk v oku newyorkského taxikáře.

MANAŽER) Bundo, byl jsem zavolanej k něčemu naléhavýmu. Jedna z prostitutek, který navštěvuju, je volná. Nechám vám to tu na starost. Píšťalka je vaše.

Manažer pověsí Alovi na krk píšťalku a pak odejde.

AL) Manežment! Já jsem šéf! Konečně někdo, kdo nevěří cizincům, dal důvěru a vedení mně. Fajn. <alej> sem!

Habibové příjdou k Alovi.

AL) Tak, já teď tenhle tým vedu. A pamatujte si - v krámě s obuví já neexistuju. Uděláme to takhle - budeme hrát zónu. Habibe [ukáže na Habiba 1], vezmeš si běžecký boty. Habibe [ukáže na Habiba 2], ty si vezmeš boty do terénu. Habibe[ukáže na Habiba 3], ty si vezmeš na starost párky s hořčicí a přineseš mi je pěkně horký sem. Připravit, do práce! [pro sebe - do kamery] To se mi líbí. To se mi líbí tolik, že vám řeknu, co udělám. Tenhleten krám si koupím a budu poslední američan v týhle zemi, kterej bude vlastnit svůj obchod. Hm..

Al si setře slzu z oka.

 

STŘIH - U Bundů

Peggy, Kelly a Bud sedí na gauči a koukají dopředu. Je slyšet hlas Charlene Tiltonové a vypadá to, že jde z televize.

CHARLENE) Ahoj, já jsem Charlene Tiltonová a ráda bych vám představila abdomenizer.

Kamera se oddálí a nyní je vidět, že na místě, kde má být televize, leží na zemi Charlene a předvádí abdomenizer.

KELLY) Hele mami, jak si dokázala, že Charlene Tiltonová cvičí v obýváku?

PEGGY) No, objednala jsem telefonicky tu blbost, ale nebyla jsem si jistá, jestli to koupím. Tak přilítla, aby zodpověděla mý otázky.

CHARLENE) Je to snadné a fajn!

BUD) To jste právě popsala mě, bejvalej zajdo z Dallasu. Já si nechám říkat Abdomenizer B. Ale já cvičební pomůcky nepotřebuju. Nahoře v mým pokoji mám cvičení fůru.

CHARLENE) Ano, ale s Abdomenizerem bys tam poprvé mohl mít také společnost.

Příjde Al.

AL) Peggy, děti, Charlen Tiltonová, no, teď vím, co mě tolik let drželo zpátky.

PEGGY) Hm, to myslí nás. Vsadila bych se, že má nový plán, jak změnit svou budoucnost.

AL) Měl jsem tě zabít už před lety.

CHARLENE) No, tak jestli chcete opravdu změnit svou budoucnost, začněte s břichem. Nebyla bych tady, kdybych o tom nebyla přesvědčená.

AL) Ale jděte. Vy byste tady byla za suchar s kouskem sýra. No, Peggy. To bys nikdy neuhodla, tak ti to řeknu. Chci koupit krám s botama - je to zlatej důl! Neptám se tě na tvůj názor. Dej mi peníze.

PEGGY) Ele? Která žena by dala manželovi jeho peníze? Brouku, to prostě nejde.

AL) Peggy, já je potřebuju! A potřebuju je hned, bejby! Copak nevidíš Peggy, že jsem tím opravdu, ale vopravdu už vzrušenej?

PEGGY) Věř mi Ele, v tom já jsem expert. Když počkáš tak půl minuty, už nebudeš.

AL) Nó Peggy, já tě o ně nebudu prosit. Jsou to mý peníze, já je vyžaduju!

Peggy Ala ignoruje.

AL) Peggy, já je potřebuju! Prosím tě, Peggy! Dej mi moje peníze!

Peggy zase nic.

AL) Dobře fajn. Budeme hlasovat. Kdo nechce, abych dostal své peníze?

Peggy, Bud, Kelly a Charlene zvednou ruce.

AL) To teda bolí, Charlene. Dobře, já už vím, co udělám.

Al si sundá triko.

PEGGY) Ach Ele! Ty si roztomilý! Pokusíš si vydělat si je tím, že se se mnou budeš milovat?

AL) Ne Peggy! Ne, sundám si kalhoty. Vezmu si zahradní židli a sednu si jen ve slipech před tvou [k Budovi] školu! Každýmu řeknu, že jsem tvůj otec. A pak půjdu do jídelny, kde pracuješ ty [ke Kelly]. Jen ve slipech a všem budu říkat, že jsem tvůj otec. A pak se půjdu proskočit kolem tvýho [k Peggy] salónu krásy. Zmínil jsem se, že to už nebudu mít ani ty slipečky? [k Charlene] A potom, ale abych to trochu vylepšil, pořídím si velkej nápis, že jsem ten abdomenizer používal dva roky a takhle teď potom vypadám!! Demokratický hlasování. Kdo chce, aby táta dostal svý prachy?

Všichni zvednou ruce.

AL) Já věděl, že budete všichni při mně. Teď Peggy, pomoz mi s tím. Jakej je čas?

CHARLENE) Čas koupit abdomenizer!!

AL) [k Charlene] Zabiju tě!

PEGGY) Půl sedmý, brouku.

AL) Dobře, půl sedmý, půl sedmý, to je fajn. Fajn. Kšeft je zavřenej. Moh by bejt další kupec, to je fajn. Musím tam bejt brzy, abych byl první. Bude to největší den mýho života! Peggy, jednu věc musíš udělat, zlato... musíš zajistit, abych se vzbudil v osm hodin. Můžeš to pro mě udělat, bejby?

PEGGY) Udělám to pro tebe, bejby.

Peggy se usměje a obejme Ala.

 

STŘIH - Další den odpoledne u Bundů

Peggy je na abdomenizeru a servíruje Kelly a Budovi sýrové závitky.

PEGGY) Vidíte? Charlene měla pravdu. Ten abdomenizer opravdu funguje. Jen si berte!

Al sejde po schodech v pižamu.

AL) He... Peggy? Peggy, díky, žes mě probudila včas. Víš, jsou čtyři hodiny odpoledne!

PEGGY) Hele brouku, kdybych byla trochu zodpovědná, měla bych práci.

AL) No... nic se nestalo. Volal jsem, jestli to prodali bezemě a... hehe... prodali [směje se]. Prodali to dneska ráno. Co tomu říkáš? No? Co by? Koho to zajímá - životní sen.

PEGGY) Víš co, Ele? Až budeš mít příště životní sen, dej mi o tom vědět - Já tě probudím [směje se].

AL) Ale ten člověk koupil i můj bejvalej obchod. A protože je obtížný najít člověka s dvacetiletejma zkušenostma, kterej by dělal za minimální plat, mám zpátky starou práci.

KELLY) [předstírá radost] Ó, jé! Tati!!

AL) [o Kelly] No, ta pomalá se aspoň snaží. Ale brzy vám udělám radost všem. Protože mám šest tisíc dolarů a investuju je do budoucnosti rodiny.

 

STŘIH - U Bundů

Bundovi sedí na gauči a na stole maj spoustu losů.

BUD) Šest tisíc dolarů utratit za losy do loterie?

AL) Mysli jako vítěz!

V televizi hlásí výsledky loterie.

HLASATEL) Právě jsme dostali bulletin. Máme vítěze pro tento týden ve státní loterii Illinoa. Vítěz žije tady v Chicagu a kdo by si zasloužil víc vyhrát těch šedesát miliónů dolarů než nejnižší forma lidského života - prodavač bot.

PEGGY) Ele?!!! To budeš ty!!!!

AL) Já! Jsem to já!!! Já vím, že jsem to já!!!! Já konečně vím, že američan se může opovážit snít!

Všichni drží palce.

HLASATEL) Vítězem je... [na obrazovce se objeví ti tři Habibové držící v ruce velký šek] Habib, Habib a Habib!!!

Bundovi zaraženě mlčí.

BUD) Tati! Mám sedm a osm!!! My jsme vyhráli pět dolarů!!!

Bundovi začnou oslavovat toto "velké" vítězství.

KONEC