Ženatý se závazky
Epizoda 130
England show II (625)
Přepsal Lukáš Kadlec
ÚVODNÍ ZNĚLKA
Rekapitulace předchozí části. Bundovi jsou v bohatě zařízeném hotelovém pokoji a jedí jídlo.
WINSTON) Eee… vznešení přátelé… eee… poslyšte, když jsme říkali, že všechno platíme, nemysleli jsme říční apartmá v Savoyi.
PEGGY) Aby bylo jasno pane – my jsme zvyklí na to nejlepší co život dává.
Kelly vezme do ruky vidličku.
KELLY) Mami, co je to?
PEGGY) Vidlička, zlato.
KELLY) Nekec!!
Ozve se spláchnutí záchoda a příjde Al.
AL) Jó jo. Asi měli tomu záchodu říct, že přicházej Yankeeové [směje se] .
BUD) Víte, rodino, tady Salem [ukáže na Winstona]
WINSTON) Winston! Mé jméno je Winston!
BUD) Jak je libo. No, jsme hosty v jeho hezké malé zemi. A protože účty platí on, buďme na něj hodní. Držme své výdaje na uzdě.
WINSTON) Vřelé díky, mladý filištíne!
Winston přátelsky poplácá Buda, z kterému začnou z pod trika vypadávat různé cenosti.
PEGGY) [k Alovi] Víš brouku, až na to, že si tady ty a děti, je to jako druhé líbánky. Pojď se semnou podívat z okna, zlato. Á, na téhle zemi je něco zvláštně nakažlivého. Přímo cítím, jak se nám pozvedává kulturnost.
Peggy, Al, Bud a Kelly začnou jíst obložené housky.
AL) Hami!!
PEGGY) Hami!!
AL) Hami!! Blééé… to je zelenina!
Bud a Kelly se začnou smát.
WINSTON) Poslyšte, vy máte rádi pečivo, že? Jak jim to říkáte - hami? Takhle? Lower Uncton je domov skvělých hami! Jdete semnou?
Bundovi nechotně za bučí. Záběr na chodbu hotelu. Jeden z agentů z Upper Unctonu, převlečen za recepčního, veze na hotelovém vozíku bombu, která je ukrytá v dortu.
AGENT) Tak Bundové, je po vás!
Agent vjede s vozíkem do pokoje, kde jsou Bundovi.
AGENT) [s francouzkým přízvukem] Á, u la lá! Žrádlo jde až k vám! Room services!
PEGGY) Ale my nic neobjednali?
AGENT) To je pozornost hote-telu. Pro ty, kdo zde utratí pětset liber za den. Je to vynikající francouzký moučník zvaný Le Bomba.
BUNDOVI) Ó?!
AGENT) Musíte ho jíst velmi pomalu. Zvláště muži buďtež pomalý! Bon apetit!
Agent odejde a Bundovi se zuřivě vrhnou na dort.
AL) No tak! No tak! No tak!
STŘIH – V hotelu.
Do hotelu vchází Marcy a Jefferson.
MARCY) Aspoň jsme ty Bundovi našli! Teď si můžeme vzít zavazadla a peníze a konečně si užijem!
JEFF) No vidíš!
Jeff a Marcy vejdou do hotelového výtahu.
STŘIH - V hotelu.
Al otevře dveře Bundovic pokoje, za nimiž čeká agent z Upper unctonu a předá mu prázdný vozík s bombou.
AL) [krkne] Tady máte, dobrý muži.
AGENT) [zděšeně] Óó! Áá!
Najednou v patře zastaví výtah a agent rychle pošle vozík s bombou do výtahu. Dveře výtahu se zavřou, ozve se výbuch a pak se zas dveře otevřou. Z výtahu vylezou potrhaní Jefferson a Marcy.
STŘIH – V hotelovém pokoji.
WINSTON) …takže ještě jednou bych vám chtěl poděkovat, že jste byli tak opatrní na všechny ty starožitné věci.
Al strčí ruku do hezké keramické vázy.
AL) Hele! Podívejte děti! Nemůžu vytáhnout ruku z vázy! Já nemůžu vytáhnout ruku z vázy! Prča!! [začne se smát]
Pak Al trochu zamává rukou a váza se rozbije o zem.
BUD) Hele, hele! Tady je něco, kde jsme ještě nebyli! Londýnské <dženséns> Já chci vidět nějaký hrůzy.
KELLY) Tak se podívej na tohle.
Kelly ukáže Budovi zrcadlo a ten se strašně lekne. Kelly se začne smát.
AL) [k Winstonovi] Ty, mentole, kde v tomhle zapadákově člověk dostane výtisk Big ´Uns?
WINSTON) Big ´Uns?
Al rukama naznačí prsa.
WINSTON) Áá, ano, ale v téhle zemi jim říkáme kozí věšáky.
Winston dá Alovi nějaký časopis a Al se do něj začne dívat.
PEGGY) Takže, pojďme se někam podívat. Nejdřív, protože potřebujeme nějaké dárky pro lidi u nás, každý popadněte něco cenného. Pohněte. Honem! Tak. Jo, tohle taky.
Bundovi začnou brát všechno na co příjdou
STŘIH – U řeky Temže.
Bundovi dojdou k řece. V řece se schovává jeden z agentů z Upper unctonu. Al si pak zuje boty, sundá ponožky a začne si cachtat nohy ve vodě. Po chvíli vyplavou na hladinu leklé ryby. Al se toho zalekne a radši se zas obuje.
AL) Rybám je zle – jdem.
Záběr na řeku, kde na hladině plave bezvládné tělo agenta z Upper unctonu.
STŘIH – V muzeu voskových figurín.
Záběr na jakousi rodinu, která si prohlíží voskové figuríny. Zrovna jsou někde v popravčí místnosti, neboť kolem jsou různé figuríny katů, umučených lidí atd. Rodina si to tedy s klidem prohlíží. Náhle však spatří Bundovi a s křikem uteče.
PEGGY) Jsme jen Američani? Proč utíkali?
AL) Museli to bejt Francouzi – těm stačí málo.
Bundovi tedy procházej muzeem. Zrovna když Bud prochází kolem figuríny Jacka Rozparovače, Jack ho chce zapíchnout (Místo figurýny Jacka Rozparovače tam totiž je namaskovaný agent z Upper Unctonu). Bud se ale otočí, a Jack rozparovač se zas přestane hýbat.
BUD) Hele, Jack Rozparovač!
KELLY) Nějak se pohnul!
BUD) Jasně že se pohnul, Kelly, když vidí lehkou.
KELLY) Tati, já myslím, že se ta socha hýbá.
AL) Ale kdepak. Jenom se neboj. Podívej…
Al chytí ”figurínu” Jacka Rozparovače a zlomí mu vaz, až to zakřupe :).
AL) Vidíš? Kdyby byl živej, tímhle bych mu zlámal vaz. Nikdo by to nevydržel bez výkřiku. No tak melounku, půjdem.
Bundovi odcházejí a agent z Upper Unctonu, převlečený za Rozparovače, upadne na zem.
AL) Je to nuda. Pojďte, utratíme Winstonovi nějaký prachy.
VŠICHNI) Jó!
STŘIH – V Londýně.
Bundovi vstupují do obchodu s oblečením. Začne hrát písnička I´m too sexy. Záběr do obchodu, Al se začne svlékat a prodavač mu začne měřit míry na oblek. Když Alovi měří míry u nohou, velice se zhnusí jejich zápachem Al se poté obleče do nového obleku, ale než si ho vezme, musí ho ještě vyzkoušet. Strčí tedy jednu ruku za kalhoty a pak spokojeně souhlasí s koupí. Kelly a Peggy mezitím šermují s deštníky a Bud si hraje na Micka Jaggera (dá si lupu před pusu a dělá velký rty :)). Bundovi pak začnou do velké bedny házet všechny možné věci. Pak následuje záběr ven, kde je vidět žebrající Marcy a Jefferson. Nakonec Bundovi opustí obchod. Winston a Igor jdou za nimi. Za Winstonem pak vyběhne majitel obchodu.
MAJITEL) [K Winstonovi] Promiňte pane, bude to pět tisíc liber, prosím.
WINSTON) Ááá, zapomněl jsem zaplatit? Vážně? Á, promiňte [hledá peníze]
MAJITEL) To se stává, to se stává.
WINSTON) Těch pět tisíc liber…. někde je tady mám…
Igor přinese peníze.
IGOR) Tady sou prachy.
MAJITEL) Děkuji.
WINSTON) Dobrá práce. Kde k nim přišli?
IGOR) Prodali tvou farmu.
WINSTON) Co?
PEGGY) Teď můžeme jet do toho Lower Unctonu.
WINSTON) [vesele] Bude vražda! No! Jedem! Tak!
Všichni nastupují do auta kromě Kelly.
KELLY) [k Budovi] Ták krtečku, ali verducce, tady tě opustím.
BUD) Co to povídáš? Teď jedeme do Lower Unctonu, ne?
KELLY) Já ne. Nepřijela jsem z takový dálky, abych ztrávila dovolenou v nějaký zapadlý ďouře. Jsem městská žába a zůstanu tady. Počkej… kde sme?
BUD) V Londýně!
KELLY) Přesně!
BUD) A myslíš, že si mám s tátou toho nevšimnou?
KELLY) Ne. O všechno je postaráno.
Střih – v jedoucím autě, ve kterém jedou Bundovi, Winston a Igor.
Bud nese nějakýho hadrovýho panáka, který má udělané blond vlasy.)
AL) [vesele] Tak melounku, co si myslíš o Londýně teď? Dobře, to je dobře.
STŘIH – V Lower Unctonu
Auto s Bundovými právě přijíždí a zastavuje u zámku.
WINSTON) A jsme tady. Tady budete bydlet.
BUD) Á, náš vlastní zámek.
PEGGY) Není nějak tma na to že je poledne?
WINSTON) Né… né na Anglii.
PEGGY) Ach Ele, náš vlastní zámek. To je úplně pohádkový Není to romantické?
AL) Ó jistě, bejby. [k Winstonovi] Poslouchej, ty cígo, já chci oddělený pokoje a před tím mým stráž. Zařiď to, jo?
WINSTON) No hele, žádnej strach. Víme přesně kam vás máme dát.
Winston a Igor se začnou smát. Al se k nim přidá.
AL) Slyšíte to děti?
BUD) Slyšíme tati, viď Kelly? [změní hlas] Jó!
AL) Doufám, že se tu topí. Bylo by hloupý ject sem takovou štreku, nastydnout a pak tu umřít.
Al a Winston se smějou.
VESNIČAN) [k Bundovejm] Pojďte zamnou, prosím, ukážu vám vaše komnaty
AL) Jdeme děti!
PEGGY) Ele? Viděls teď Kelly?
AL) Bud jí nese.
PEGGY) A jó…
Bundovi vejdou do zámku.
VESNIČAN) [k Winstonovi] Špatná zpráva - nemůžeme je oběsit až zejtra.
WINSTON) Proč né?
VESNIČAN) Nemáme už šibenice.Museli jsme prodat dřevo, abychom koupili oprátky.
WINSTON) Ach jo. A na co chcete ty oprátky asi tak dát?
VESNIČAN) No to mám vymyšlený. Dva naši dlouháni je budou muset držet.
WINSTON) Hele, už nechci nic slyšet. Tak je holt budete muset zapíchnout.
VESNIČAN) Ale děti se moc těší, jak se budou na oprátce cukat.
WINSTON) No jo. No jo. Ty děti!
Záběr na Bundovi, kteří vchází do zámku.
PEGGY) Asi si to koupím.
Bud ukáže na pódium, kde je už připravená šibenice s dvěma oprátkami.
BUD) Co je tohle tati?
AL) No synku, tohle je Anglie a tak si myslím [k Igorovi] , a opravte mě jestli se pletu Igore, Stounhedž!
IGOR) Promiňte pane, skoro jste to strefil. Ale je to jenom takový pódium na festival na zejtřek, jehož budete vy a váš syn hlavními čestnými hosty.
Al se zače smát.
AL) Vidíš synku. I angličani vědí, že mužský jsou lepší.
IGOR) [vede je do zámku] Ano, ubereme se prosím….
AL) [k Budovi] Víš, já si tady připadám jako doma. Myslím, že bych tady moh zůstat na vždycky.
BUD) [vesele] Já taky, tati!
Al, Bud a Igor vcházejí do zámku. Je vidět, že vedle vchodu leží dvě připravené rakve.
STŘIH – V zámku v Lower Unctonu.
Al a Peggy jsou ubytováni ve staré zámecké ložnici s hezkým vybavení. Oba dva leží na posteli. Al se chvíli vrtá rukou v uchu, pak tam něco vyloví a ukáže to Peggy :). Peggy se zhnusí.
PEGGY) Víš co, Ele? Když už jsme na zámku – korunuj mě, mourku!
AL) No, je to poprvní, kdy musím za celej vejlet platit. Dobře Peggy, tak to řekni. Co jsem to tvýho?
PEGGY) Ty si král, mourku.
AL) Abych tomu věřil!
PEGGY) A jak tomu mám věřit já? No dobře… [hlasitěji] Ty si král, mourku!
AL) Už to nech.
Do pokoje vejde nějaká hezká vesničanka.
VESNIČANKA) Promiňte, několik místních dětí by mělo moc rádo s vámi snímek.
AL) Se mnou? Ale já jsem obyčejnej mužskej, kterej hrál ve škole fotbal, udělal čtyři touchdowny za zápas na posledním městským přeboru. No tak jo. Přiveďte ty obdivovatele hvězd. Pojďte děti. Skupinečka.
Do místnosti vejdou děti, které se posadí vedle Ala. Jedno z dětí si stoupne za Ala a v ruce drží oprátku.
AL) Vídíš jak mě milujou, Peggy?
VESNIČANKA) [k dětem] Pomodlete se.
Vesničanka Ala a děti vyfotí.
AL) A jdeme ven. Tak šup, padejte [směje se]
Vesničanka a děti odejdou.
AL) Vidíš Peggy, musím se jim obětovat. Cejtíš v tom pokoji taky historii, Peggy?
PEGGY) I přes tvý nohy. Víš, Igor mi říkal, že v Budově pokoji dokonce straší. Ale já mu to neřekla. Víš jak je vyjukaný.
AL) No dobře. Protože co neví, to mu neuškodí.
STŘIH
– V Budově pokoji v zámku
Bud leží vystrašený v posteli a kolem lítaj duchové, kteří vydávají různé zvuky a hlasy. Je slyšet i lidský křik.
DUCHOVÉ) Dobrý večer Bude. My jsme duchové tvých prapředků. Dej majzla! Velkýho!
DUCH) Ráno zemřeš!
DUCH 2) Uteč!! Utíkej, dokud to ještě de!
DUCH 3) Nekoupil bys botu?
STŘIH – V Londýně
D´Arcyovi vešli do nějakého divadla. Oba dva jsou potrhaní z toho výbuchu. Pak si stoupnou do fronty k pokladně.
POKLADNÍK) Lístky, pánové!
Marcy jí nějakou tyčinku.
JEFF) [k Marcy] Hele, jak to, že tu tyčinku sama zpocíváš?
MARCY) Když jsem jí získala sama.
JEFF) Jó, ale já přece zabavil to dítě, který jí drželo!
MARCY) Třeba budeš mít taky příště odvahu mu to ukrást.
JEFF) No dneska v noci nám aspoň bude teplo.
MARCY) Teplo a budeme se bavit! Díky těm lístkům do divadla, co nám dali ti hodní lidé. Místo jídla nebo peněz nebo spánku.
JEFF) Hele, vo týhle show jsem nikdy neslyšel?
MARCY) Prý je na programu nejdéle ze všech v historii Londýna.
POKLADNÍK) Vstupenky prosím?
Jefferson ukáže vstupenky.
POKLADNÍK) Děkuji.
D´Arcyovi vejdou dále do “divadla”. Zjišťujeme, že se jedná spíše o masochistický bar. Hraje tam rocková hudba, všichni v kůži apod. K D´Arcyovým příjde místní “domina” :).
DOMINA) Lotrovský amerikáni!!
JEFF) [k Marcy] To musí být Shakespeare. Asi “zkrocení zlý ženy” nejspíš.
VRCHNÍ) Chcete drink nebo vejřez?
Následují záběry do baru. Na jeho druhém konci, kde je normální diskotéka jsou královské lože. Před jednou z těchto loží jsou dva muži.
MUŽ 1) Prý je tam s princem nějaká holka!
Druhý muž nakoukne do lóže.
MUŽ 2) Slečno?
Z lóže vykoukne Kelly, která má na hlavě královskou korunu. Někdo z lóže jí ale tu korunu vezme.
KELLY) Hele!!
PRINC) Ty jí nesmíš na veřejnosti nosit. Jenom když si semnou!
MUŽ 2) Slečno, nějaký gentleman by s vámi chtěl mluvit.
KELLY) Hele, já mám moc práce s princem.
MUŽ 2) Říká, že jde o bytí a nebytí vaší rodiny.
KELLY) ach… já neměla nikdy mít rodiče…
Kelly odejde ke stolu, u něhož sedí jeden z agentů z Lower Unctonu. Do princovi lože mezitím příjde Princezna Dianaa začne prince mlátit.
AGENT) Slečno Bundová, cítím, že vás musím varovat před podlou léčkou proti vaší rodině.
Kelly vyndá svůj Anglicko-anglický slovník a začne v něm hledat.
KELLY) Před podlou… před podlou…
AGENT) To znamená ošklivou! Opravdu ošklivou věcí! Rodina udělá pápá! Musíte je dostat z Lower Unctonu před svítáním nebo je postihne strašlivý osud.
KELLY) Postihne… postihne…
AGENT) Že zemřou!
KELLY) je! To musím letět jako větry! Jak můžu poděkovat, cizinče?
AGENT) Tím, že vaši rodinu přivedete do Upper Unctonu.
KELLY) To mi nemusíte říkat dvakrát…. eee… kam?
AGENT) Do Upper Unctonu!
STŘIH
Kelly běží po ulici a ptá se různých lidí na cestu do Lower Unctonu. Pak následují různé scény, jak Kelly běží skrz Egypt, Paříž, skrz pravěk apod.
NAJDE KELLY SVOU RODINU? PŘEŽIJÍ MUŽI Z RODINY BUNDŮ? ZASLOUŽIL SI BROOKLYNSKÝ MOST OPRAVDU EMMY? NA DVĚ Z TĚCHTO OTÁZEK VÁM ODPOVÍME V PŘÍŠŤÍM DÍLE ŽENATÝ SE ZÁVAZKY.